Psalm 58:7-9
New Living Translation
7 May they disappear like water into thirsty ground.
Make their weapons useless in their hands.[a]
8 May they be like snails that dissolve into slime,
like a stillborn child who will never see the sun.
9 God will sweep them away, both young and old,
faster than a pot heats over burning thorns.
Footnotes
- 58:7 Or Let them be trodden down and wither like grass. The meaning of the Hebrew is uncertain.
Psalm 58:7-9
New International Version
Footnotes
- Psalm 58:9 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.
Psalm 58:7-9
King James Version
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Read full chapter
Psalm 58:7-9
English Standard Version
7 Let them (A)vanish like water that runs away;
when he (B)aims his arrows, let them be blunted.
8 Let them be like the snail (C)that dissolves into slime,
like (D)the stillborn child who never sees the sun.
9 Sooner than your pots can feel the heat of (E)thorns,
whether green or ablaze, may he (F)sweep them away![a]
Footnotes
- Psalm 58:9 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

