Font Size
Psalm 45:1-3
New Catholic Bible
Psalm 45:1-3
New Catholic Bible
Psalm 45[a]
Nuptial Ode for the Messianic King
1 For the director.[b] According to “Lilies.” A maskil of the sons of Korah. A love song.
2 [c]My heart[d] is moved by a noble theme
as I sing my poem to the king;
my tongue is like the pen of a skillful scribe.
3 You are the most handsome of men;[e]
grace has anointed your lips,
for God has blessed you forever.
Footnotes
- Psalm 45:1 This unique psalm, probably composed for a royal wedding, opens with the dedication to the king, then lets the ceremony unfold before our eyes. First, it celebrates the monarchy, depicting it under the characteristics of a new David, the Anointed One already acclaimed by Isaiah (see Isa 9:5f; 11:3-5). He is a splendid war chief, a lieutenant of God who comes forth with a dazzling cortege; upon him rests the promise made to the House of David (see 2 Sam 7). Next it addresses and celebrates the queen—a foreigner (Ps 45:11-18)—placed at the right hand of her royal spouse, richly adorned and heaped with gifts. She is ushered into the palace followed by her bridesmaids and offered an array of good wishes.
The psalm also reminds us of a different kind of marriage. The Prophets had spoken of God as espoused to his people (see Isa 62:5; Ezek 16:8f; Hos 2:16), a rich, though bold image. As Jews reread this beautiful lyric text, they had a presentiment of the covenant that the future Messiah was to establish and extend to include the pagan peoples. The Christian tradition finds in it a prediction of the marriage of Christ and the Church (Mt 9:15; 22:9; Jn 3:29; 2 Cor 11:5; Eph 5:22; Rev 19:9; 21:2), the new and definitive covenant that is extended to all peoples.
The Liturgy draws upon this psalm in celebrating the most impressive fulfillment of these mystical espousals: the Virgin Mary, Queen and Bride of the King, and those who, following her, have chosen Christ for their Bridegroom. - Psalm 45:1 For the director: these words are thought to be a musical or liturgical notation. According to “Lilies”: nothing is known about these words. Maskil: see note on Ps 32:1a. Sons of Korah: see note on Ps 42:1.
- Psalm 45:2 The poet addresses the King-Messiah and applies to him attributes of Yahweh (see Ps 145:4-7, 12f, etc.) and of Immanuel (see Isa 9:5f; 11:3-5). He is urged to conduct himself in such a way that his reign will be adorned even more splendidly than the wedding vestments he has on (Ps 45:4-6). The best way he can do so is to make the glory of his kingdom consist in justice and righteousness (vv. 7-10).
- Psalm 45:2 Heart: see note on Ps 4:8.
- Psalm 45:3 Most handsome of men: so far above all other men was a king of that era regarded (see 1 Sam 9:2; 16:18) that he is akin to a god (see note on Ps 45:7). Older versions translated this phrase as “fairest among the sons of men.” Grace has anointed your lips: see Prov 22:11; Eccl 10:12; see also Isa 50:4; Lk 4:22.