Add parallel Print Page Options

23 Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord?
Wake up![a] Do not reject us forever.
24 Why do you look the other way,[b]
and ignore[c] the way we are oppressed and mistreated?[d]
25 For we lie in the dirt,
with our bellies pressed to the ground.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44:23 sn Wake up! See Ps 35:23.
  2. Psalm 44:24 tn Heb “Why do you hide your face?” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
  3. Psalm 44:24 tn Or “forget.”
  4. Psalm 44:24 tn Heb “our oppression and our affliction.”
  5. Psalm 44:25 tn Heb “for our being/life sinks down to the dirt, our belly clings to the earth.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being, life”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

23 Awake,(A) Lord! Why do you sleep?(B)
    Rouse yourself!(C) Do not reject us forever.(D)
24 Why do you hide your face(E)
    and forget(F) our misery and oppression?(G)

25 We are brought down to the dust;(H)
    our bodies cling to the ground.

Read full chapter

23 Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

24 Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

25 For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.

Read full chapter

23 (A)Awake! Why do You sleep, O Lord?
Arise! Do not cast us off forever.
24 (B)Why do You hide Your face,
And forget our affliction and our oppression?
25 For (C)our soul is bowed down to the [a]dust;
Our body clings to the ground.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44:25 Ground, in humiliation