Psalmi 33
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Pjesma slavljenja
33 Radosno BOGU pjevajte,
vi koji dobro činite!
Pravo je da ga pravedni slave!
2 Slavite BOGA glazbom na liri,
svirajte mu na harfi s deset žica.
3 Pjevajte mu novu pjesmu[a],
lijepo svirajte i glasno kličite!
4 Jer, pouzdana je BOŽJA riječ
u svemu što čini.
5 BOG voli pravednost i pravdu,
zemlju ispunjava svojom vjernom ljubavlju.
6 Na BOŽJU riječ nebesa su stvorena.
Dahom iz njegovih usta
nastala su nebeska tijela.
7 Sve je vode skupio
i pohranio ih iznad neba.[b]
8 Neka cijela zemlja slavi BOGA
i svi ljudi nek' strahuju pred njim.
9 Jer, na njegovu riječ stvoren je svijet,
sve je nastalo na njegovu zapovijed.
10 Planove naroda BOG može pomutiti,
sve ljudske zamisli osujetiti.
11 A BOŽJE odluke dobre su zauvijek,
njegovi planovi dobri su za svaki naraštaj.
12 Blago narodu kojem je on BOG,
blago ljudima koje je sebi odabrao.
13 BOG s neba sve prati
i vidi čitavo čovječanstvo.
14 Gleda sa svog prijestolja,
motri sve ljude na zemlji.
15 Za svakoga zna što misli
i što svaki od njih radi.
16 Kralja ne spašava moć njegove vojske,
kao ni ratnika njegova velika snaga.
17 Uzalud je zbog konja nadati se pobjedi,
njihova snaga ne može spasiti.
18 Već BOG čuva sve koji ga štuju,
sve koji se na njegovu ljubav oslanjaju.
19 On ih spašava od smrti
i čuva ih na životu u vrijeme gladi.
20 Zato mi čekamo BOGA,
jer on nas štiti i spašava.
21 On nas čini sretnima.
Uzdamo se jedino u njegovo sveto ime.
22 BOŽE, pošto se uvijek u tebe uzdamo,
neka tvoja vjerna ljubav bude uz nas.
Psalm 33
New International Version
Psalm 33
1 Sing joyfully(A) to the Lord, you righteous;
it is fitting(B) for the upright(C) to praise him.
2 Praise the Lord with the harp;(D)
make music to him on the ten-stringed lyre.(E)
3 Sing to him a new song;(F)
play skillfully, and shout for joy.(G)
4 For the word of the Lord is right(H) and true;(I)
he is faithful(J) in all he does.
5 The Lord loves righteousness and justice;(K)
the earth is full of his unfailing love.(L)
6 By the word(M) of the Lord the heavens were made,(N)
their starry host(O) by the breath of his mouth.
7 He gathers the waters(P) of the sea into jars[a];(Q)
he puts the deep into storehouses.
8 Let all the earth fear the Lord;(R)
let all the people of the world(S) revere him.(T)
9 For he spoke, and it came to be;
he commanded,(U) and it stood firm.
10 The Lord foils(V) the plans(W) of the nations;(X)
he thwarts the purposes of the peoples.
11 But the plans of the Lord stand firm(Y) forever,
the purposes(Z) of his heart through all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord,(AA)
the people he chose(AB) for his inheritance.(AC)
13 From heaven the Lord looks down(AD)
and sees all mankind;(AE)
14 from his dwelling place(AF) he watches
all who live on earth—
15 he who forms(AG) the hearts of all,
who considers everything they do.(AH)
16 No king is saved by the size of his army;(AI)
no warrior escapes by his great strength.
17 A horse(AJ) is a vain hope for deliverance;
despite all its great strength it cannot save.
18 But the eyes(AK) of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love,(AL)
19 to deliver them from death(AM)
and keep them alive in famine.(AN)
Footnotes
- Psalm 33:7 Or sea as into a heap
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Copyright © 2001 by Life Center International
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
