Add parallel Print Page Options

I acknowledged my sin to you.
    I didn’t hide my iniquity.
I said, I will confess my transgressions to Yahweh,
    and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found.
    Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
You are my hiding place.
    You will preserve me from trouble.
    You will surround me with songs of deliverance. Selah.

Read full chapter

Då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. Jag sade: »Jag vill bekänna för HERREN mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. Sela.

Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem.

Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela.

Read full chapter

Then I acknowledged my sin to you
    and did not cover up my iniquity.(A)
I said, “I will confess(B)
    my transgressions(C) to the Lord.”
And you forgave
    the guilt of my sin.(D)

Therefore let all the faithful pray to you
    while you may be found;(E)
surely the rising(F) of the mighty waters(G)
    will not reach them.(H)
You are my hiding place;(I)
    you will protect me from trouble(J)
    and surround me with songs of deliverance.(K)

Read full chapter