Psalm 30
Young's Literal Translation
30 A Psalm. -- A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.
2 Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
3 Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit.
4 Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
5 For -- a moment [is] in His anger, Life [is] in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.
6 And I -- I have said in mine ease, `I am not moved -- to the age.
7 O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face -- I have been troubled.
8 Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
9 `What gain [is] in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
11 Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me [with] joy.
12 So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!
Tehillim 30
Orthodox Jewish Bible
30 (Mizmor. Shir Chanukat HaBeis. Of Dovid) I will exalt Thee, Hashem, for Thou hast lifted me up, and hast not made my foes to gloat over me.
2 (3) Hashem Elohai, I cried unto Thee, and Thou hast healed me.
3 (4) Hashem, Thou hast brought up my nefesh from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 (5) Sing unto Hashem, O ye chasidim of His, and give thanks to His Zekher Kodesh.
5 (6) For His anger endureth but a rega; in His favor is Chayyim; weeping may endure for an erev, but joy cometh in the boker.
6 (7) And in my shalvah (security) I said, I shall never be moved.
7 (8) Hashem, by Thy favor Thou hast made my mountain to stand firm; Thou didst hide Thy face, and I was troubled.
8 (9) I cried to Thee, Hashem; and unto Adonoi I made supplication.
9 (10) What profit is there in my dahm, in my going down into the pit? Shall the aphar (dust) praise Thee? Shall it declare Thy emes?
10 (11) Shema, Hashem, and channeini; Hashem, be Thou my helper.
11 (12) Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast put off my sackcloth, and girded me with simcha;
12 (13) That kavod (my glory, my soul) may sing praise to Thee, and not be silent. Hashem Elohai, I will give thanks unto Thee l’olam.
Psalm 30
New International Version
Psalm 30[a]
A psalm. A song. For the dedication of the temple.[b] Of David.
1 I will exalt(A) you, Lord,
for you lifted me out of the depths(B)
and did not let my enemies gloat over me.(C)
2 Lord my God, I called to you for help,(D)
and you healed me.(E)
3 You, Lord, brought me up from the realm of the dead;(F)
you spared me from going down to the pit.(G)
4 Sing(H) the praises of the Lord, you his faithful people;(I)
praise his holy name.(J)
5 For his anger(K) lasts only a moment,(L)
but his favor lasts a lifetime;(M)
weeping(N) may stay for the night,
but rejoicing comes in the morning.(O)
6 When I felt secure, I said,
“I will never be shaken.”(P)
7 Lord, when you favored me,
you made my royal mountain[c] stand firm;
but when you hid your face,(Q)
I was dismayed.
Footnotes
- Psalm 30:1 In Hebrew texts 30:1-12 is numbered 30:2-13.
- Psalm 30:1 Title: Or palace
- Psalm 30:7 That is, Mount Zion
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
