Psalm 141

Protection from Sin and Sinners

A psalm of David.

Lord, I call on you; hurry to help me.
Listen to my voice when I call on you.(A)
May my prayer be set before you as incense,(B)
the raising of my hands as the evening offering.(C)

Lord, set up a guard for my mouth;
keep watch at the door of my lips.(D)
Do not let my heart turn to any evil thing
or perform wicked acts with evildoers.
Do not let me feast on their delicacies.(E)
Let the righteous one strike me—
it is an act of faithful love;
let him rebuke me—
it is oil for my head;
let me[a] not refuse it.(F)
Even now my prayer is against
the evil acts of the wicked.[b](G)
When their rulers[c] will be thrown off
the sides of a cliff,
the people[d] will listen to my words,
for they are pleasing.(H)

As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our[e] bones have been scattered
at the mouth of Sheol.(I)

But my eyes look to you, Lord, my Lord.
I seek refuge in you; do not let me die.[f](J)
Protect me from the trap they have set for me,
and from the snares of evildoers.(K)
10 Let the wicked fall into their own nets,
while I pass by safely.(L)

Footnotes

  1. 141:5 Lit my head
  2. 141:5 Lit of them
  3. 141:6 Or judges
  4. 141:6 Lit cliff, and they
  5. 141:7 DSS reads my; some LXX mss, Syr read their
  6. 141:8 Or not pour out my life

Psalm 141

A psalm of David.

I call to you, Lord, come quickly(A) to me;
    hear me(B) when I call to you.
May my prayer be set before you like incense;(C)
    may the lifting up of my hands(D) be like the evening sacrifice.(E)

Set a guard over my mouth,(F) Lord;
    keep watch over the door of my lips.(G)
Do not let my heart(H) be drawn to what is evil
    so that I take part in wicked deeds(I)
along with those who are evildoers;
    do not let me eat their delicacies.(J)

Let a righteous man strike me—that is a kindness;
    let him rebuke me(K)—that is oil on my head.(L)
My head will not refuse it,
    for my prayer will still be against the deeds of evildoers.

Their rulers will be thrown down from the cliffs,(M)
    and the wicked will learn that my words were well spoken.
They will say, “As one plows(N) and breaks up the earth,(O)
    so our bones have been scattered at the mouth(P) of the grave.”

But my eyes are fixed(Q) on you, Sovereign Lord;
    in you I take refuge(R)—do not give me over to death.
Keep me safe(S) from the traps set by evildoers,(T)
    from the snares(U) they have laid for me.
10 Let the wicked fall(V) into their own nets,
    while I pass by in safety.(W)

祈求 神幫助免陷罪惡

大衛的詩。

141 耶和華啊!我呼求你,

求你快來幫助我;

我呼求你的時候,求你留心聽我的聲音。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

願我的禱告好像香安放在你面前;

願我的手高舉好像獻晚祭。

耶和華啊!求你看守我的口,

把守我的嘴。

求你不要容我的心偏向惡事,

免得我和作孽的人一同行惡,

也不要使我吃他們的美食。

願義人擊打我,這是出於慈愛;

願他責備我,這是膏我頭的膏油,

我的頭不會拒絕。

我仍要為惡人的惡行禱告。

他們的官長被摔在山崖下的時候,

他們就要聽我的話,因為我的話甘美。

他們說:“我們的骨頭被拋散在墓旁,

好像人犁田鋤地時掘起的土塊。”

主耶和華啊!我的眼睛仰望你;

我投靠你,求你不要使我喪命。

求你保護我脫離惡人為我所設的網羅,

和作孽的人的圈套。

10 願惡人都落在自己的網羅裡,

我卻得以安然逃脫。