Add parallel Print Page Options

119 Happy are all who perfectly follow the laws of God. Happy are all who search for God and always do his will, rejecting compromise with evil and walking only in his paths. You have given us your laws to obey— oh, how I want to follow them consistently. Then I will not be disgraced, for I will have a clean record.

After you have corrected me,[a] I will thank you by living as I should! I will obey! Oh, don’t forsake me and let me slip back into sin again.[b]

How can a young man stay pure? By reading your Word and following its rules. 10 I have tried my best to find you—don’t let me wander off from your instructions. 11 I have thought much about your words and stored them in my heart so that they would hold me back from sin.

12 Blessed Lord, teach me your rules. 13 I have recited your laws 14 and rejoiced in them more than in riches. 15 I will meditate upon them and give them my full respect. 16 I will delight in them and not forget them.

17 Bless me with life[c] so that I can continue to obey you. 18 Open my eyes to see wonderful things in your Word. 19 I am but a pilgrim here on earth: how I need a map—and your commands are my chart and guide. 20 I long for your instructions more than I can tell.

21 You rebuke those cursed proud ones who refuse your commands— 22 don’t let them scorn me for obeying you. 23 For even princes sit and talk against me, but I will continue in your plans. 24 Your laws are both my light and my counselors.

25 I am completely discouraged—I lie in the dust. Revive me by your Word. 26 I told you my plans and you replied. Now give me your instructions. 27 Make me understand what you want; for then I shall see your miracles.

28 I weep with grief; my heart is heavy with sorrow; encourage and cheer me with your words. 29-30 Keep me far from every wrong; help me, undeserving as I am, to obey your laws, for I have chosen to do right. 31 I cling to your commands and follow them as closely as I can. Lord, don’t let me make a mess of things. 32 If you will only help me to want your will, then I will follow your laws even more closely.

33-34 Just tell me what to do and I will do it, Lord. As long as I live I’ll wholeheartedly obey. 35 Make me walk along the right paths, for I know how delightful they really are.

36 Help me to prefer obedience to making money! 37 Turn me away from wanting any other plan than yours.[d] Revive my heart toward you. 38 Reassure me that your promises are for me, for I trust and revere you.

39 How I dread being mocked for obeying, for your laws are right and good. 40-42 I long to obey them! Therefore in fairness renew my life, for this was your promise—yes, Lord, to save me! Now spare me by your kindness and your love. Then I will have an answer for those who taunt me, for I trust your promises.

43 May I never forget your words, for they are my only hope. 44-46 Therefore I will keep on obeying you forever and forever, free within the limits of your laws. I will speak to kings about their value, and they will listen with interest and respect.

47 How I love your laws! How I enjoy your commands! 48 “Come, come to me,” I call to them, for I love them and will let them fill my life.

49-50 Never forget your promises to me your servant, for they are my only hope. They give me strength in all my troubles; how they refresh and revive me! 51 Proud men hold me in contempt for obedience to God, but I stand unmoved. 52 From my earliest youth I have tried to obey you; your Word has been my comfort.

53 I am very angry with those who spurn your commands. 54 For these laws of yours have been my source of joy and singing through all these years of my earthly pilgrimage. 55 I obey them even at night and keep my thoughts, O Lord, on you. 56 What a blessing this has been to me—to constantly obey.

57 Jehovah is mine! And I promise to obey! 58 With all my heart I want your blessings. Be merciful just as you promised. 59-60 I thought about the wrong direction in which I was headed, and turned around and came running back to you. 61 Evil men have tried to drag me into sin, but I am firmly anchored to your laws.

62 At midnight I will rise to give my thanks to you for your good laws. 63 Anyone is my brother who fears and trusts the Lord and obeys him. 64 O Lord, the earth is full of your loving-kindness! Teach me your good paths.

65 Lord, I am overflowing with your blessings, just as you promised. 66 Now teach me good judgment as well as knowledge. For your laws are my guide. 67 I used to wander off until you punished me; now I closely follow all you say. 68 You are good and do only good; make me follow your lead.

69 Proud men have made up lies about me, but the truth is that I obey your laws with all my heart. 70 Their minds are dull and stupid, but I have sense enough to follow you.

71-72 The punishment you gave me was the best thing that could have happened to me, for it taught me to pay attention to your laws. They are more valuable to me than millions in silver and gold!

73 You made my body, Lord; now give me sense to heed your laws. 74 All those who fear and trust in you will welcome me because I too am trusting in your Word.

75-77 I know, O Lord, that your decisions are right and that your punishment was right and did me good. Now let your loving-kindness comfort me, just as you promised. Surround me with your tender mercies that I may live. For your law is my delight.

78 Let the proud be disgraced, for they have cut me down with all their lies. But I will concentrate my thoughts upon your laws.

79 Let all others join me who trust and fear you, and we will discuss your laws. 80 Help me to love your every wish; then I will never have to be ashamed of myself.

81 I faint for your salvation; but I expect your help, for you have promised it. 82 My eyes are straining to see your promises come true. When will you comfort me with your help? 83 I am shriveled like a wineskin in the smoke, exhausted with waiting. But still I cling to your laws and obey them. 84 How long must I wait before you punish those who persecute me? 85-86 These proud men who hate your truth and laws have dug deep pits for me to fall in. Their lies have brought me into deep trouble. Help me, for you love only truth. 87 They had almost finished me off, yet I refused to yield and disobey your laws. 88 In your kindness, spare my life; then I can continue to obey you.

89 Forever, O Lord, your Word stands firm in heaven. 90-91 Your faithfulness extends to every generation, like the earth you created; it endures by your decree, for everything serves your plans.

92 I would have despaired and perished unless your laws had been my deepest delight. 93 I will never lay aside your laws, for you have used them to restore my joy and health. 94 I am yours! Save me! For I have tried to live according to your desires. 95 Though the wicked hide along the way to kill me, I will quietly keep my mind upon your promises.

96 Nothing is perfect except your words. 97 Oh, how I love them. I think about them all day long. 98 They make me wiser than my enemies because they are my constant guide. 99 Yes, wiser than my teachers, for I am ever thinking of your rules. 100 They make me even wiser than the aged.

101 I have refused to walk the paths of evil, for I will remain obedient to your Word. 102-103 No, I haven’t turned away from what you taught me; your words are sweeter than honey. 104 And since only your rules can give me wisdom and understanding, no wonder I hate every false teaching.

105 Your words are a flashlight to light the path ahead of me and keep me from stumbling. 106 I’ve said it once and I’ll say it again and again: I will obey these wonderful laws of yours.

107 I am close to death at the hands of my enemies; oh, give me back my life again, just as you promised me. 108 Accept my grateful thanks and teach me your desires. 109 My life hangs in the balance, but I will not give up obedience to your laws. 110 The wicked have set their traps for me along your path, but I will not turn aside. 111 Your laws are my joyous treasure forever. 112 I am determined to obey you until I die.

113 I hate those who are undecided whether or not to obey you; but my choice is clear—I love your law. 114 You are my refuge and my shield, and your promises are my only source of hope. 115 Begone, you evil-minded men! Don’t try to stop me from obeying God’s commands. 116 Lord, you promised to let me live! Never let it be said that God failed me. 117 Hold me safe above the heads of all my enemies; then I can continue to obey your laws.

118 But you have rejected all who reject your laws. They are only fooling themselves. 119 The wicked are the scum you skim off and throw away; no wonder I love to obey your laws! 120 I tremble in fear of you; I fear your punishments.

121 Don’t leave me to the mercy of my enemies, for I have done what is right; I’ve been perfectly fair. 122 Commit yourself to bless me! Don’t let the proud oppress me! 123 My eyes grow dim with longing for you to fulfill your wonderful promise to rescue me. 124 Lord, deal with me in loving-kindness, and teach me, your servant, to obey; 125 for I am your servant; therefore give me common sense to apply your rules to everything I do.

126 Lord, it is time for you to act. For these evil men have violated your laws, 127 while I love your commandments more than the finest gold. 128 Every law of God is right, whatever it concerns. I hate every other way.

129 Your laws are wonderful; no wonder I obey them. 130 As your plan unfolds, even the simple can understand it. 131 No wonder I wait expectantly for each of your commands.

132 Come and have mercy on me as is your way with those who love you. 133 Guide me with your laws so that I will not be overcome by evil. 134 Rescue me from the oppression of evil men; then I can obey you. 135 Look down in love upon me and teach me all your laws. 136 I weep because your laws are disobeyed.

137 O Lord, you are just and your punishments are fair. 138 Your demands are just and right. 139 I am indignant and angry because of the way my enemies have disregarded your laws. 140 I have thoroughly tested your promises, and that is why I love them so much. 141 I am worthless and despised, but I don’t despise your laws.

142 Your justice is eternal for your laws are perfectly fair. 143 In my distress and anguish your commandments comfort me. 144 Your laws are always fair; help me to understand them, and I shall live.

145 I am praying with great earnestness; answer me, O Lord, and I will obey your laws. 146 “Save me,” I cry, “for I am obeying.” 147 Early in the morning before the sun is up, I am praying and pointing out how much I trust in you. 148 I stay awake through the night to think about your promises. 149 Because you are so loving and kind, listen to me and make me well again.

150 Here come these lawless men to attack me, 151 but you are near, O Lord; all your commandments are based on truth. 152 I have known from earliest days that your will never changes.

153 Look down upon my sorrows and rescue me, for I am obeying your commands. 154 Yes, rescue me and give me back my life again just as you have promised. 155 The wicked are far from salvation, for they do not care for your laws. 156 Lord, how great is your mercy; oh, give me back my life again.

157 My enemies are so many. They try to make me disobey, but I have not swerved from your will. 158 I loathed these traitors because they care nothing for your laws. 159 Lord, see how much I really love your demands. Now give me back my life and health because you are so kind. 160 There is utter truth in all your laws; your decrees are eternal.

161 Great men have persecuted me, though they have no reason to, but I stand in awe of only your words. 162 I rejoice in your laws like one who finds a great treasure. 163 How I hate all falsehood, but how I love your laws. 164 I will praise you seven times a day because of your wonderful laws.

165 Those who love your laws have great peace of heart and mind and do not stumble. 166 I long for your salvation, Lord, and so I have obeyed your laws. 167 I have looked for your commandments, and I love them very much; 168 yes, I have searched for them. You know this because everything I do is known to you.

169 O Lord, listen to my prayers; give me the common sense you promised. 170 Hear my prayers; rescue me as you said you would. 171 I praise you for letting me learn your laws. 172 I will sing about their wonder, for each of them is just. 173 Stand ready to help me because I have chosen to follow your will. 174 O Lord, I have longed for your salvation, and your law is my delight. 175 If you will let me live, I will praise you; let your laws assist me.

176 I have wandered away like a lost sheep; come and find me, for I have not turned away from your commandments.

Footnotes

  1. Psalm 119:7 After you have corrected me, literally, “When I learn [have experienced] your righteous judgments.”
  2. Psalm 119:8 Oh, don’t forsake me and let me slip back into sin again, literally, “Oh, forsake me not utterly.”
  3. Psalm 119:17 Bless me with life, literally, “deal bountifully that I may live.”
  4. Psalm 119:37 from wanting any other plan than yours, literally, “from beholding vanity.”

Salmo 119

Meditaciones sobre la palabra de Dios

Alef.

119 ¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto(A),
Los que andan en la ley del Señor(B)!
¡Cuán bienaventurados son los que guardan Sus testimonios(C),
Y con todo el corazón(D) lo buscan(E)!
No cometen iniquidad(F),
Sino que andan en Sus caminos.
Tú has ordenado Tus preceptos(G),
Para que los guardemos con diligencia.
¡Ojalá mis caminos sean afirmados(H)
Para guardar Tus estatutos(I)!
Entonces no seré avergonzado(J),
Al considerar todos Tus mandamientos.
Con rectitud de corazón te daré gracias,
Al aprender Tus justos juicios(K).
Tus estatutos guardaré;
No me dejes en completo desamparo(L).

Bet.

¶¿Cómo puede el joven guardar puro su camino?
Guardando Tu palabra(M).
10 Con todo mi corazón te he buscado(N);
No dejes que me desvíe de Tus mandamientos(O).
11 En mi corazón he atesorado Tu palabra(P),
Para no pecar contra Ti.
12 Bendito Tú, oh Señor;
Enséñame Tus estatutos(Q).
13 He contado con mis labios(R)
De todas las ordenanzas de Tu boca(S).
14 Me he gozado en el camino de Tus testimonios(T),
Más que en todas las riquezas.
15 Meditaré en Tus preceptos(U),
Y consideraré Tus caminos(V).
16 Me deleitaré en Tus estatutos(W),
Y no olvidaré Tu palabra(X).

Guímel.

17 ¶Favorece a Tu siervo(Y),
Para que viva y guarde Tu palabra.
18 Abre mis ojos, para que vea
Las maravillas de Tu ley.
19 Peregrino soy en la tierra(Z),
No escondas de mí Tus mandamientos.
20 Quebrantada está mi alma anhelando(AA)
Tus ordenanzas en todo tiempo.
21 Tú reprendes(AB) a los soberbios, los malditos(AC),
Que se desvían de Tus mandamientos(AD).
22 Quita de mí el oprobio y el desprecio(AE),
Porque yo guardo Tus testimonios(AF).
23 Aunque los príncipes(AG) se sienten y hablen contra mí,
Tu siervo medita en Tus estatutos(AH).
24 También Tus testimonios son mi deleite(AI);
Ellos son mis consejeros.

Dálet.

25 ¶Postrada está mi alma en el polvo(AJ);
Vivifícame(AK) conforme a Tu palabra(AL).
26 De mis caminos te conté, y Tú me has respondido;
Enséñame Tus estatutos(AM).
27 Hazme entender el camino de Tus preceptos,
Y meditaré en Tus maravillas(AN).
28 De tristeza llora mi alma(AO);
Fortaléceme conforme a Tu palabra(AP).
29 Quita de mí el camino de la mentira,
Y en Tu bondad concédeme Tu ley.
30 He escogido el camino de la verdad;
He puesto Tus ordenanzas delante de mí.
31 Me apego a Tus testimonios(AQ);
Señor, no me avergüences.
32 Por el camino de Tus mandamientos correré,
Porque Tú ensancharás mi corazón(AR).

He.

33 ¶Enséñame, oh Señor, el camino de Tus estatutos(AS),
Y lo guardaré hasta el fin.
34 Dame entendimiento(AT) para que guarde Tu ley(AU)
Y la cumpla de todo corazón(AV).
35 Hazme andar por la senda de Tus mandamientos(AW),
Porque en ella me deleito(AX).
36 Inclina mi corazón a Tus testimonios(AY)
Y no a la ganancia deshonesta(AZ).
37 Aparta mis ojos de mirar la vanidad(BA),
Y vivifícame en Tus caminos(BB).
38 Confirma a Tu siervo Tu palabra(BC),
Que inspira reverencia por Ti.
39 Quita de mí el oprobio que me causa temor(BD),
Porque Tus juicios son buenos.
40 Yo anhelo Tus preceptos(BE);
Vivifícame por Tu justicia.

Vav.

41 ¶Venga también a mí Tu misericordia, oh Señor(BF),
Tu salvación, conforme a Tu palabra(BG).
42 Así tendré respuesta(BH) para el que me afrenta(BI),
Pues confío en Tu palabra.
43 No quites jamás de mi boca la palabra de verdad,
Porque yo espero en Tus ordenanzas(BJ).
44 Así que guardaré continuamente Tu ley(BK),
Para siempre y eternamente.
45 Y andaré en libertad(BL),
Porque busco Tus preceptos(BM).
46 Hablaré también de Tus testimonios delante de reyes(BN),
Y no me avergonzaré.
47 Me deleitaré en Tus mandamientos(BO),
Los cuales amo(BP).
48 Levantaré mis manos a Tus mandamientos,
Los cuales amo(BQ),
Y meditaré en Tus estatutos(BR).

Zain.

49 ¶Acuérdate de la palabra dada a Tu siervo,
En la cual me has hecho esperar.
50 Este es mi consuelo en la aflicción(BS):
Que Tu palabra me ha vivificado.
51 Los soberbios(BT) me insultaron en gran manera,
Sin embargo, no me he apartado de Tu ley(BU).
52 Me acuerdo de Tus ordenanzas antiguas, oh Señor(BV),
Y me consuelo.
53 Profunda indignación(BW) se ha apoderado de mí por causa de los impíos
Que abandonan Tu ley(BX).
54 Cánticos para mí son Tus estatutos
En la casa de mi peregrinación(BY).
55 Por la noche(BZ) me acuerdo de Tu nombre(CA), oh Señor,
Y guardo Tu ley.
56 Esto se ha hecho parte de mí:
Guardar Tus preceptos(CB).

Jet.

57 ¶El Señor es mi porción(CC);
He prometido guardar Tus palabras(CD).
58 Supliqué Tu favor(CE) con todo mi corazón(CF);
Ten piedad de mí(CG) conforme a Tu promesa(CH).
59 Consideré mis caminos(CI),
Y volví mis pasos a Tus testimonios.
60 Me apresuré y no me tardé
En guardar Tus mandamientos.
61 Los lazos de los impíos me han rodeado(CJ),
Pero no me he olvidado de Tu ley(CK).
62 A medianoche(CL) me levantaré para dar gracias a Ti
Por Tus justas ordenanzas(CM).
63 Compañero soy de todos los que te temen[a](CN),
Y de los que guardan Tus preceptos.
64 La tierra, oh Señor(CO), está llena de Tu misericordia;
Enséñame Tus estatutos(CP).

Tet.

65 ¶Bien has obrado con Tu siervo,
Oh Señor, conforme a Tu palabra.
66 Enséñame buen juicio y conocimiento(CQ),
Pues creo en Tus mandamientos.
67 Antes que fuera afligido(CR), yo me descarrié,
Pero ahora guardo Tu palabra.
68 Bueno eres Tú(CS), y bienhechor(CT);
Enséñame Tus estatutos(CU).
69 Los soberbios han forjado mentira contra mí(CV),
Pero de todo corazón guardaré Tus preceptos(CW).
70 Su corazón está cubierto de grasa(CX),
Pero yo me deleito en Tu ley(CY).
71 Bueno es para mí ser afligido(CZ),
Para que aprenda Tus estatutos.
72 Mejor es para mí la ley de Tu boca
Que millares de monedas de oro y de plata(DA).

Yod.

73 ¶Tus manos me hicieron y me formaron(DB);
Dame entendimiento(DC) para que aprenda Tus mandamientos.
74 Que los que te temen, me vean y se alegren(DD),
Porque espero en Tu palabra(DE).
75 Yo sé, Señor, que Tus juicios son justos(DF),
Y que en Tu fidelidad me has afligido(DG).
76 Sea ahora Tu misericordia para consuelo mío,
Conforme a Tu promesa dada a Tu siervo.
77 Venga a mí Tu compasión(DH), para que viva,
Porque Tu ley es mi deleite(DI).
78 Sean avergonzados los soberbios(DJ), porque me agravian con mentira(DK);
Pero yo en Tus preceptos meditaré(DL).
79 Vuélvanse a mí los que te temen
Y conocen Tus testimonios.
80 Sea íntegro mi corazón(DM) en Tus estatutos,
Para que yo no sea avergonzado(DN).

Caf.

81 ¶Mi alma desfallece por Tu salvación(DO);
En Tu palabra espero(DP).
82 Mis ojos desfallecen(DQ) esperando Tu palabra,
Mientras digo: «¿Cuándo me consolarás?».
83 Aunque he llegado a ser como odre al humo(DR),
No me olvido de Tus estatutos(DS).
84 ¿Cuántos son los días de Tu siervo(DT)?
¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores(DU)?
85 Fosas me han cavado(DV) los soberbios,
Los que no están de acuerdo con Tu ley.
86 Todos Tus mandamientos son fieles(DW);
Con mentira me han perseguido(DX); ¡ayúdame(DY)!
87 Casi me destruyen en la tierra,
Pero yo no abandoné Tus preceptos(DZ).
88 Vivifícame conforme a Tu misericordia,
Para que guarde el testimonio de Tu boca.

Lámed.

89 ¶Para siempre, oh Señor,
Tu palabra está firme en los cielos(EA).
90 Tu fidelidad permanece por todas las generaciones(EB);
Tú estableciste la tierra(EC), y ella permanece(ED).
91 Por Tus ordenanzas(EE) permanecen hasta hoy,
Pues todas las cosas te sirven(EF).
92 Si Tu ley no hubiera sido mi deleite(EG),
Entonces habría perecido en mi aflicción(EH).
93 Jamás me olvidaré de Tus preceptos(EI),
Porque por ellos me has vivificado(EJ).
94 Tuyo soy, Señor, sálvame(EK),
Pues Tus preceptos he buscado(EL).
95 Los impíos me esperan para destruirme(EM);
Tus testimonios consideraré.
96 He visto un límite a toda perfección;
Tu mandamiento es sumamente amplio.

Mem.

97 ¶¡Cuánto amo Tu ley(EN)!
Todo el día(EO) es ella mi meditación.
98 Tus mandamientos(EP) me hacen más sabio que mis enemigos,
Porque son míos para siempre.
99 Tengo más discernimiento que todos mis maestros,
Porque Tus testimonios son mi meditación(EQ).
100 Entiendo más que los ancianos(ER),
Porque Tus preceptos he guardado(ES).
101 De todo mal camino he refrenado mis pies(ET),
Para guardar Tu palabra.
102 No me he desviado de Tus ordenanzas(EU),
Porque Tú me has enseñado.
103 ¡Cuán dulces son a mi paladar Tus palabras(EV)!,
Sí, más que la miel a mi boca.
104 De Tus preceptos recibo entendimiento(EW),
Por tanto aborrezco todo camino de mentira(EX).

Nun.

105 ¶Lámpara es a mis pies Tu palabra(EY),
Y luz para mi camino.
106 He jurado(EZ), y lo confirmaré,
Que guardaré Tus justas ordenanzas.
107 Estoy profundamente afligido(FA);
Señor, vivifícame conforme a Tu palabra(FB).
108 Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca(FC), oh Señor,
Y enséñame Tus ordenanzas(FD).
109 En peligro continuo está mi vida(FE),
Con todo, no me olvido de Tu ley(FF).
110 Los impíos me han tendido lazo(FG),
Pero no me he desviado de Tus preceptos(FH).
111 Tus testimonios he tomado como herencia para siempre(FI),
Porque son el gozo de mi corazón(FJ).
112 He inclinado mi corazón para cumplir Tus estatutos(FK)
Por siempre, y hasta el fin(FL).

Sámec.

113 ¶Aborrezco a los hipócritas(FM),
Pero amo Tu ley(FN).
114 Tú eres mi escondedero(FO) y mi escudo(FP);
En Tu palabra espero(FQ).
115 Apártense de mí, malhechores(FR),
Para que guarde yo los mandamientos de mi Dios(FS).
116 Sostenme conforme a Tu promesa, para que viva(FT),
Y no dejes que me avergüence(FU) de mi esperanza.
117 Sostenme, para estar seguro(FV),
Y que continuamente preste atención a Tus estatutos(FW).
118 Has rechazado a todos los que se desvían de Tus estatutos(FX),
Porque su engaño es en vano.
119 Como basura(FY) has quitado de la tierra a todos los impíos,
Por tanto amo Tus testimonios(FZ).
120 Mi carne se estremece por temor a Ti(GA),
Y de Tus juicios tengo miedo(GB).

Ayin.

121 ¶He practicado el juicio y la justicia(GC);
No me abandones a mis opresores.
122 Sé fiador(GD) de Tu siervo para bien;
Que no me opriman los soberbios(GE).
123 Desfallecen mis ojos(GF) por Tu salvación
Y por la promesa de Tu justicia.
124 Haz con Tu siervo según Tu misericordia(GG)
Y enséñame Tus estatutos(GH).
125 Yo soy Tu siervo(GI), dame entendimiento(GJ)
Para que conozca Tus testimonios.
126 Es tiempo de que actúe el Señor(GK),
Porque han quebrantado Tu ley.
127 Por tanto, amo Tus mandamientos(GL)
Más que el oro, sí, más que el oro fino.
128 Por tanto, estimo rectos todos Tus preceptos acerca de todas las cosas(GM),
Y aborrezco todo camino de mentira(GN).

Pe.

129 ¶Maravillosos(GO) son Tus testimonios,
Por lo que los guarda mi alma(GP).
130 La exposición de Tus palabras imparte luz(GQ);
Da entendimiento a los sencillos(GR).
131 Abrí mi boca(GS) y suspiré(GT),
Porque anhelaba(GU) Tus mandamientos.
132 Vuélvete a mí y tenme piedad(GV),
Como acostumbras con los que aman Tu nombre.
133 Afirma mis pasos(GW) en Tu palabra,
Y que ninguna iniquidad me domine(GX).
134 Rescátame de la opresión del hombre(GY),
Para que yo guarde Tus preceptos.
135 Haz resplandecer Tu rostro sobre Tu siervo(GZ),
Y enséñame Tus estatutos(HA).
136 Ríos de lágrimas[b] vierten mis ojos(HB),
Porque ellos no guardan Tu ley(HC).

Tsade.

137 ¶Justo eres Tú, Señor(HD),
Y rectos Tus juicios.
138 Has ordenado Tus testimonios con justicia(HE),
Y con suma fidelidad(HF).
139 Mi celo me ha consumido(HG),
Porque mis adversarios han olvidado Tus palabras.
140 Es muy pura Tu palabra(HH),
Y Tu siervo la ama(HI).
141 Pequeño soy, y despreciado(HJ),
Pero no me olvido de Tus preceptos(HK).
142 Tu justicia es justicia eterna,
Y Tu ley verdad(HL).
143 Angustia y aflicción han venido sobre mí,
Pero Tus mandamientos son mi deleite(HM).
144 Tus testimonios son justos(HN) para siempre;
Dame entendimiento para que yo viva(HO).

Cof.

145 ¶He clamado con todo mi corazón(HP); ¡respóndeme, Señor!
Guardaré Tus estatutos(HQ).
146 A Ti clamé; sálvame(HR),
Y guardaré Tus testimonios.
147 Me anticipo al alba y clamo(HS);
En Tus palabras espero.
148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche,
Para meditar en Tu palabra(HT).
149 Oye mi voz conforme a Tu misericordia(HU);
Vivifícame(HV), oh Señor, conforme a Tus ordenanzas.
150 Se me acercan los que siguen la maldad;
Lejos están de Tu ley.
151 Tú estás cerca, Señor(HW),
Y todos Tus mandamientos son verdad(HX).
152 Desde hace tiempo he sabido de Tus testimonios(HY),
Que para siempre los has fundado(HZ).

Resh.

153 ¶Mira mi aflicción(IA) y líbrame,
Porque no me olvido de Tu ley(IB).
154 Defiende mi causa(IC) y redímeme(ID);
Vivifícame conforme a Tu palabra.
155 Lejos está de los impíos la salvación(IE),
Porque no buscan Tus estatutos(IF).
156 Muchas son, oh Señor, Tus misericordias(IG);
Vivifícame conforme a Tus ordenanzas.
157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios(IH),
Pero yo no me aparto de Tus testimonios(II).
158 Veo a los malvados(IJ) y me repugnan(IK),
Porque no guardan Tu palabra.
159 Mira cuánto amo Tus preceptos(IL);
Vivifícame(IM), Señor, conforme a Tu misericordia.
160 La suma(IN) de Tu palabra es verdad(IO),
Y eterna cada una de Tus justas ordenanzas(IP).

Sin.

161 ¶Príncipes me persiguen sin causa(IQ),
Pero mi corazón teme(IR) Tus palabras.
162 Me regocijo en Tu palabra(IS),
Como quien halla un gran botín(IT).
163 Aborrezco y desprecio la mentira(IU),
Pero amo Tu ley(IV).
164 Siete veces al día te alabo,
A causa de Tus justas ordenanzas(IW).
165 Mucha paz tienen los que aman Tu ley(IX),
Y nada los hace tropezar(IY).
166 Espero Tu salvación(IZ), Señor,
Y cumplo Tus mandamientos.
167 Mi alma guarda Tus testimonios(JA),
Y en gran manera los amo(JB).
168 Guardo Tus preceptos y Tus testimonios(JC),
Porque todos mis caminos están delante de Ti(JD).

Tau.

169 ¶Que llegue mi clamor(JE) ante Ti, Señor;
Conforme a Tu palabra(JF) dame entendimiento(JG).
170 Llegue mi súplica(JH) delante de Ti;
Líbrame(JI) conforme a Tu palabra.
171 Que profieran mis labios alabanzas(JJ),
Pues Tú me enseñas Tus estatutos(JK).
172 Que cante mi lengua(JL) de Tu palabra,
Porque todos Tus mandamientos son justicia(JM).
173 Que esté pronta Tu mano(JN) a socorrerme,
Porque Tus preceptos he escogido(JO).
174 Anhelo Tu salvación(JP), Señor,
Y Tu ley es mi deleite(JQ).
175 Que viva mi alma(JR) para alabarte,
Y que Tus ordenanzas me ayuden.
176 Me he descarriado como oveja perdida(JS); busca a Tu siervo,
Porque no me olvido de Tus mandamientos(JT).

Footnotes

  1. 119:63 O reverencias.
  2. 119:136 Lit. agua.

Meditations on the Excellencies of the Word of God

א ALEPH

119 Blessed are the [a]undefiled in the way,
(A)Who walk in the law of the Lord!
Blessed are those who keep His testimonies,
Who seek Him with the (B)whole heart!
(C)They also do no iniquity;
They walk in His ways.
You have commanded us
To keep Your precepts diligently.
Oh, that my ways were directed
To keep Your statutes!
(D)Then I would not be ashamed,
When I look into all Your commandments.
I will praise You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments.
I will keep Your statutes;
Oh, do not forsake me utterly!

ב BETH

How can a young man cleanse his way?
By taking heed according to Your word.
10 With my whole heart I have (E)sought You;
Oh, let me not wander from Your commandments!
11 (F)Your word I have hidden in my heart,
That I might not sin against You.
12 Blessed are You, O Lord!
Teach me Your statutes.
13 With my lips I have (G)declared
All the judgments of Your mouth.
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies,
As much as in all riches.
15 I will meditate on Your precepts,
And [b]contemplate Your ways.
16 I will (H)delight myself in Your statutes;
I will not forget Your word.

ג GIMEL

17 (I)Deal bountifully with Your servant,
That I may live and keep Your word.
18 Open my eyes, that I may see
Wondrous things from Your law.
19 (J)I am a stranger in the earth;
Do not hide Your commandments from me.
20 (K)My soul [c]breaks with longing
For Your judgments at all times.
21 You rebuke the proud—the cursed,
Who stray from Your commandments.
22 (L)Remove from me reproach and contempt,
For I have kept Your testimonies.
23 Princes also sit and speak against me,
But Your servant meditates on Your statutes.
24 Your testimonies also are my delight
And my counselors.

ד DALETH

25 (M)My soul clings to the dust;
(N)Revive me according to Your word.
26 I have declared my ways, and You answered me;
(O)Teach me Your statutes.
27 Make me understand the way of Your precepts;
So (P)shall I meditate on Your wonderful works.
28 (Q)My soul [d]melts from [e]heaviness;
Strengthen me according to Your word.
29 Remove from me the way of lying,
And grant me Your law graciously.
30 I have chosen the way of truth;
Your judgments I have laid before me.
31 I cling to Your testimonies;
O Lord, do not put me to shame!
32 I will run the course of Your commandments,
For You shall (R)enlarge my heart.

ה HE

33 (S)Teach me, O Lord, the way of Your statutes,
And I shall keep it to the end.
34 (T)Give me understanding, and I shall keep Your law;
Indeed, I shall observe it with my whole heart.
35 Make me walk in the path of Your commandments,
For I delight in it.
36 [f]Incline my heart to Your testimonies,
And not to (U)covetousness.
37 (V)Turn[g] away my eyes from (W)looking at worthless things,
And revive me in [h]Your way.
38 (X)Establish Your word to Your servant,
Who is devoted to fearing You.
39 Turn away my reproach which I dread,
For Your judgments are good.
40 Behold, I long for Your precepts;
Revive me in Your righteousness.

ו WAW

41 Let Your mercies come also to me, O Lord
Your salvation according to Your word.
42 So shall I have an answer for him who [i]reproaches me,
For I trust in Your word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth,
For I have hoped in Your ordinances.
44 So shall I keep Your law continually,
Forever and ever.
45 And I will walk [j]at (Y)liberty,
For I seek Your precepts.
46 (Z)I will speak of Your testimonies also before kings,
And will not be ashamed.
47 And I will delight myself in Your commandments,
Which I love.
48 My hands also I will lift up to Your commandments,
Which I love,
And I will meditate on Your statutes.

ז ZAYIN

49 Remember the word to Your servant,
Upon which You have caused me to hope.
50 This is my (AA)comfort in my affliction,
For Your word has given me life.
51 The proud have me in great derision,
Yet I do not turn aside from Your law.
52 I remembered Your judgments of old, O Lord,
And have comforted myself.
53 (AB)Indignation has taken hold of me
Because of the wicked, who forsake Your law.
54 Your statutes have been my songs
In the house of my pilgrimage.
55 (AC)I remember Your name in the night, O Lord,
And I keep Your law.
56 This has become mine,
Because I kept Your precepts.

ח HETH

57 (AD)You are my portion, O Lord;
I have said that I would keep Your words.
58 I entreated Your favor with my whole heart;
Be merciful to me according to Your word.
59 I (AE)thought about my ways,
And turned my feet to Your testimonies.
60 I made haste, and did not delay
To keep Your commandments.
61 The cords of the wicked have bound me,
But I have not forgotten Your law.
62 (AF)At midnight I will rise to give thanks to You,
Because of Your righteous judgments.
63 I am a companion of all who fear You,
And of those who keep Your precepts.
64 (AG)The earth, O Lord, is full of Your mercy;
Teach me Your statutes.

ט TETH

65 You have dealt well with Your servant,
O Lord, according to Your word.
66 Teach me good judgment and (AH)knowledge,
For I believe Your commandments.
67 Before I was (AI)afflicted I went astray,
But now I keep Your word.
68 You are (AJ)good, and do good;
Teach me Your statutes.
69 The proud have (AK)forged[k] a lie against me,
But I will keep Your precepts with my whole heart.
70 (AL)Their heart is [l]as fat as grease,
But I delight in Your law.
71 It is good for me that I have been afflicted,
That I may learn Your statutes.
72 (AM)The law of Your mouth is better to me
Than thousands of coins of gold and silver.

י YOD

73 (AN)Your hands have made me and fashioned me;
Give me understanding, that I may learn Your commandments.
74 (AO)Those who fear You will be glad when they see me,
Because I have hoped in Your word.
75 I know, O Lord, (AP)that Your judgments are [m]right,
And that in faithfulness You have afflicted me.
76 Let, I pray, Your merciful kindness be for my comfort,
According to Your word to Your servant.
77 Let Your tender mercies come to me, that I may live;
For Your law is my delight.
78 Let the proud (AQ)be ashamed,
For they treated me wrongfully with falsehood;
But I will meditate on Your precepts.
79 Let those who fear You turn to me,
Those who know Your testimonies.
80 Let my heart be blameless regarding Your statutes,
That I may not be ashamed.

כ KAPH

81 (AR)My soul faints for Your salvation,
But I hope in Your word.
82 My eyes fail from searching Your word,
Saying, “When will You comfort me?”
83 For (AS)I have become like a wineskin in smoke,
Yet I do not forget Your statutes.
84 (AT)How many are the days of Your servant?
(AU)When will You execute judgment on those who persecute me?
85 (AV)The proud have dug pits for me,
Which is not according to Your law.
86 All Your commandments are faithful;
They persecute me (AW)wrongfully;
Help me!
87 They almost made an end of me on earth,
But I did not forsake Your precepts.
88 Revive me according to Your lovingkindness,
So that I may keep the testimony of Your mouth.

ל LAMED

89 (AX)Forever, O Lord,
Your word [n]is settled in heaven.
90 Your faithfulness endures to all generations;
You established the earth, and it [o]abides.
91 They continue this day according to (AY)Your ordinances,
For all are Your servants.
92 Unless Your law had been my delight,
I would then have perished in my affliction.
93 I will never forget Your precepts,
For by them You have given me life.
94 I am Yours, save me;
For I have sought Your precepts.
95 The wicked wait for me to destroy me,
But I will [p]consider Your testimonies.
96 (AZ)I have seen the consummation of all perfection,
But Your commandment is exceedingly broad.

מ MEM

97 Oh, how I love Your law!
(BA)It is my meditation all the day.
98 You, through Your commandments, make me (BB)wiser than my enemies;
For they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers,
(BC)For Your testimonies are my meditation.
100 (BD)I understand more than the [q]ancients,
Because I keep Your precepts.
101 I have restrained my feet from every evil way,
That I may keep Your word.
102 I have not departed from Your judgments,
For You Yourself have taught me.
103 (BE)How sweet are Your words to my taste,
Sweeter than honey to my mouth!
104 Through Your precepts I get understanding;
Therefore I hate every false way.

נ NUN

105 (BF)Your word is a lamp to my feet
And a light to my path.
106 (BG)I have sworn and confirmed
That I will keep Your righteous judgments.
107 I am afflicted very much;
Revive me, O Lord, according to Your word.
108 Accept, I pray, (BH)the freewill offerings of my mouth, O Lord,
And teach me Your judgments.
109 (BI)My life is continually [r]in my hand,
Yet I do not forget Your law.
110 (BJ)The wicked have laid a snare for me,
Yet I have not strayed from Your precepts.
111 (BK)Your testimonies I have taken as a [s]heritage forever,
For they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined my heart to perform Your statutes
Forever, to the very end.

ס SAMEK

113 I hate the [t]double-minded,
But I love Your law.
114 (BL)You are my hiding place and my shield;
I hope in Your word.
115 (BM)Depart from me, you evildoers,
For I will keep the commandments of my God!
116 Uphold me according to Your word, that I may live;
And do not let me (BN)be ashamed of my hope.
117 [u]Hold me up, and I shall be safe,
And I shall observe Your statutes continually.
118 You reject all those who stray from Your statutes,
For their deceit is falsehood.
119 You [v]put away all the wicked of the earth (BO)like [w]dross;
Therefore I love Your testimonies.
120 (BP)My flesh trembles for fear of You,
And I am afraid of Your judgments.

ע AYIN

121 I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors.
122 Be (BQ)surety[x] for Your servant for good;
Do not let the proud oppress me.
123 My eyes fail from seeking Your salvation
And Your righteous word.
124 Deal with Your servant according to Your mercy,
And teach me Your statutes.
125 (BR)I am Your servant;
Give me understanding,
That I may know Your testimonies.
126 It is time for You to act, O Lord,
For they have [y]regarded Your law as void.
127 (BS)Therefore I love Your commandments
More than gold, yes, than fine gold!
128 Therefore all Your precepts concerning all things
I consider to be right;
I hate every false way.

פ PE

129 Your testimonies are wonderful;
Therefore my soul keeps them.
130 The entrance of Your words gives light;
(BT)It gives understanding to the (BU)simple.
131 I opened my mouth and (BV)panted,
For I longed for Your commandments.
132 (BW)Look upon me and be merciful to me,
(BX)As Your custom is toward those who love Your name.
133 (BY)Direct my steps by Your word,
And (BZ)let no iniquity have dominion over me.
134 (CA)Redeem me from the oppression of man,
That I may keep Your precepts.
135 (CB)Make Your face shine upon Your servant,
And teach me Your statutes.
136 (CC)Rivers of water run down from my eyes,
Because men do not keep Your law.

צ TSADDE

137 (CD)Righteous are You, O Lord,
And upright are Your judgments.
138 (CE)Your testimonies, which You have commanded,
Are righteous and very faithful.
139 (CF)My zeal has [z]consumed me,
Because my enemies have forgotten Your words.
140 (CG)Your word is very [aa]pure;
Therefore Your servant loves it.
141 I am small and despised,
Yet I do not forget Your precepts.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness,
And Your law is (CH)truth.
143 Trouble and anguish have [ab]overtaken me,
Yet Your commandments are my delights.
144 The righteousness of Your testimonies is everlasting;
Give me understanding, and I shall live.

ק QOPH

145 I cry out with my whole heart;
Hear me, O Lord!
I will keep Your statutes.
146 I cry out to You;
Save me, and I will keep Your testimonies.
147 (CI)I rise before the dawning of the morning,
And cry for help;
I hope in Your word.
148 (CJ)My eyes are awake through the night watches,
That I may meditate on Your word.
149 Hear my voice according to Your lovingkindness;
O Lord, revive me according to Your justice.
150 They draw near who follow after wickedness;
They are far from Your law.
151 You are (CK)near, O Lord,
And all Your commandments are truth.
152 Concerning Your testimonies,
I have known of old that You have founded them (CL)forever.

ר RESH

153 (CM)Consider my affliction and deliver me,
For I do not forget Your law.
154 (CN)Plead my cause and redeem me;
Revive me according to Your word.
155 Salvation is far from the wicked,
For they do not seek Your statutes.
156 [ac]Great are Your tender mercies, O Lord;
Revive me according to Your judgments.
157 Many are my persecutors and my enemies,
Yet I do not (CO)turn from Your testimonies.
158 I see the treacherous, and (CP)am disgusted,
Because they do not keep Your word.
159 Consider how I love Your precepts;
Revive me, O Lord, according to Your lovingkindness.
160 The entirety of Your word is truth,
And every one of Your righteous judgments endures forever.

ש SHIN

161 (CQ)Princes persecute me without a cause,
But my heart stands in awe of Your word.
162 I rejoice at Your word
As one who finds great treasure.
163 I hate and abhor lying,
But I love Your law.
164 Seven times a day I praise You,
Because of Your righteous judgments.
165 (CR)Great peace have those who love Your law,
And [ad]nothing causes them to stumble.
166 (CS)Lord, I hope for Your salvation,
And I do Your commandments.
167 My soul keeps Your testimonies,
And I love them exceedingly.
168 I keep Your precepts and Your testimonies,
(CT)For all my ways are before You.

ת TAU

169 Let my cry come before You, O Lord;
(CU)Give me understanding according to Your word.
170 Let my [ae]supplication come before You;
Deliver me according to Your word.
171 (CV)My lips shall utter praise,
For You teach me Your statutes.
172 My tongue shall speak of Your word,
For all Your commandments are righteousness.
173 Let Your hand become my help,
For (CW)I have chosen Your precepts.
174 (CX)I long for Your salvation, O Lord,
And (CY)Your law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise You;
And let Your judgments help me.
176 (CZ)I have gone astray like a lost sheep;
Seek Your servant,
For I do not forget Your commandments.

Footnotes

  1. Psalm 119:1 blameless
  2. Psalm 119:15 look into
  3. Psalm 119:20 is crushed
  4. Psalm 119:28 Lit. drops
  5. Psalm 119:28 grief
  6. Psalm 119:36 Cause me to long for
  7. Psalm 119:37 Lit. Cause my eyes to pass away from
  8. Psalm 119:37 So with MT, LXX, Vg.; Tg. Your words
  9. Psalm 119:42 taunts
  10. Psalm 119:45 Lit. in a wide place
  11. Psalm 119:69 Lit. smeared me with a lie
  12. Psalm 119:70 Insensible
  13. Psalm 119:75 Lit. righteous
  14. Psalm 119:89 Lit. stands firm
  15. Psalm 119:90 Lit. stands
  16. Psalm 119:95 give attention to
  17. Psalm 119:100 aged
  18. Psalm 119:109 In danger
  19. Psalm 119:111 inheritance
  20. Psalm 119:113 Lit. divided in heart or mind
  21. Psalm 119:117 Uphold me
  22. Psalm 119:119 destroy, lit. cause to cease
  23. Psalm 119:119 slag or refuse
  24. Psalm 119:122 guaranty
  25. Psalm 119:126 broken Your law
  26. Psalm 119:139 put an end to
  27. Psalm 119:140 Lit. refined or tried
  28. Psalm 119:143 Lit. found
  29. Psalm 119:156 Or Many
  30. Psalm 119:165 Lit. they have no stumbling block
  31. Psalm 119:170 Prayer of supplication