Add parallel Print Page Options

BOOK 1

The Way of the Righteous and Wicked

How blessed is the man who (A)does not walk in the (B)counsel of the wicked,
Nor stand in the (C)way of sinners,
Nor (D)sit in the seat of scoffers!
But his (E)delight is (F)in the law of [a]Yahweh,
And in His law he meditates (G)day and (H)night.
And he will be like (I)a tree firmly planted by [b]streams of water,
Which yields its fruit in its season
And its [c]leaf does not wither;
And [d]in whatever he does, (J)he prospers.

The wicked are not so,
But they are like (K)chaff which the wind drives away.
Therefore (L)the wicked will not rise in the (M)judgment,
Nor sinners in (N)the congregation of the righteous.
For Yahweh [e](O)knows the way of the righteous,
But the way of (P)the wicked will perish.

Footnotes

  1. Psalm 1:2 The personal covenant name of God, a form of I AM WHO I AM, cf. Ex 3:14-15
  2. Psalm 1:3 Or canals
  3. Psalm 1:3 Or foliage
  4. Psalm 1:3 Or all that he does prospers
  5. Psalm 1:6 Or approves, has regard to

LIBRO PRIMERO

Contraste entre el justo y los impíos

¡Cuán bienaventurado es el hombre que no anda(A) en el consejo de los impíos(B),
ni se detiene en el camino de los pecadores(C),
ni se sienta en la silla de los escarnecedores(D),
sino que en la ley del Señor está su deleite(E),
y en su ley medita de día(F) y de noche(G)!
Será como árbol firmemente plantado junto a corrientes[a] de agua(H),
que da su fruto a su tiempo,
y su hoja[b] no se marchita;
en todo lo que hace, prospera[c](I).

No así los impíos,
que son como paja que se lleva el viento(J).
Por tanto, no se sostendrán[d] los impíos(K) en el juicio(L),
ni los pecadores en la congregación de los justos(M).
Porque el Señor conoce[e] el camino de los justos(N),
mas el camino de los impíos perecerá(O).

Footnotes

  1. Salmos 1:3 O, canales
  2. Salmos 1:3 O, follaje
  3. Salmos 1:3 O, y todo lo que hace prospera
  4. Salmos 1:5 O, se levantarán
  5. Salmos 1:6 O, aprueba