Print Page Options

You know when I sit down and when I get up;
even from far away you understand my motives.
You carefully observe me when I travel or when I lie down to rest;[a]
you are aware of everything I do.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 139:3 tn Heb “my traveling and my lying down you measure.” The verb זָרָה (zarah, “to measure”) is probably here a denominative from זֶרֶת (zeret, “a span; a measure”), though some derive it from זָרָה (zarat, “to winnow; to sift”; see BDB 279-80 s.v. זָרָה).
  2. Psalm 139:3 tn Heb “all my ways.”

You know when I sit and when I rise;(A)
    you perceive my thoughts(B) from afar.
You discern my going out(C) and my lying down;
    you are familiar with all my ways.(D)

Read full chapter

(A)You know my sitting down and my rising up;
You (B)understand my thought afar off.
(C)You [a]comprehend my path and my lying down,
And are acquainted with all my ways.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 139:3 Lit. winnow

Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

Read full chapter

You (A)know when I sit down and when I rise up;
    you (B)discern my thoughts from afar.
You search out my path and my lying down
    and are acquainted with all my ways.

Read full chapter