Spreuken 5
Het Boek
5 Mijn woorden getuigen van wijsheid, mijn zoon, dus luister goed naar mijn verstandige lessen.
2 Dan leer je bedachtzaam te leven en kun je mijn wijsheid met anderen delen.
3 Want de vrouw die niet de jouwe is, fluistert lieve woordjes met haar gladde tong.
4 Maar trap je erin, dan leer je dat schijn bedriegt, want wat ten slotte overblijft, is bitterheid.
5 Zij volgt een weg die naar de dood leidt, haar voeten brengen haar rechtstreeks naar de hel.
6 Haar woorden en daden draaien je een rad voor de ogen, zodat je haast ongemerkt de levensweg verlaat.
7 Maar, kinderen, luister naar mij en houd je aan wat ik zeg.
8 Blijf bij haar vandaan en ga niet naar haar huis.
9 Laat je eer en aanzien niet bij haar achter, stel je beste jaren niet in de waagschaal en lever jezelf niet uit aan meedogenloze mensen.
10 Geef vreemden niet de kans om op jouw zak te teren en je zuurverdiende geld erdoor te jagen.
11 Zodat je het ten slotte, wanneer je lichamelijk en geestelijk aan het eind bent,
12 niet uitschreeuwt: ‘Waarom haatte ik die wijze lessen?
13 Waarom luisterde ik niet naar vermaning en vergat wat mijn leermeesters mij leerden?
14 Ik had mij bijna diep schuldig gemaakt voor ieders ogen.’
15 Drink water uit je eigen voorraadvat, helder vocht uit je eigen bron.
16 Laten je fonteinen niet naar buiten spuiten, noch je waterstromen de straten overspoelen.
17 Laat ze alleen van jou zijn en deel ze niet met een vreemde.
18 Je waterbron zal gezegend zijn en wees blij en tevreden met je jonge vrouw.
19 Zij is lieflijk en charmant. Laten haar borsten je steeds weer het hoofd op hol brengen en laat je overspoelen door haar liefde.
20 Mijn zoon, waarom zou je het bij een vreemde zoeken en liefde bedrijven met een onbekende?
21 Want de Here ontgaat niets en zijn ogen volgen iedereen, waar hij ook gaat.
22 De goddeloze zal in zijn eigen kwaad verstrikt raken, zijn zonden zullen hem als boeien omknellen.
23 Hij zal sterven, omdat hij waarschuwing en wijsheid afwees, en ronddwalen in de doolhof van zijn dwaasheden.
Proverbs 5
Expanded Bible
Warning About Adultery
5 My son, pay attention to my wisdom;
·listen [L bend your ear] to my words of understanding.
2 ·Be careful to use good sense [or So you might keep discrete]
and ·watch what you say [L your lips might protect knowledge].
3 The ·words of another man’s wife [lips of an immoral/L strange woman] may ·seem sweet as [L drip like] honey;
·they [L her tongue/palette] may be as smooth as olive oil.
4 But in the end she ·will bring you sorrow [L is bitter like wormwood],
·causing you pain [L sharp] like a two-edged sword.
5 ·She is on the way [L Her feet go down] to death;
her steps ·are headed straight [or grab on] to ·the grave [L Sheol].
6 She gives little thought to the path of life.
·She doesn’t even know that her ways are wrong [L Her paths wander and she does not even realize it].
7 Now, my sons, listen to me,
and don’t ·ignore what I say [L turn aside from the speeches of my mouth].
8 ·Stay away from such a woman [L Keep your path far from her].
Don’t even go near the ·door [entrance] of her house,
9 or you will give your ·riches [honor; or vitality; vigor] to others,
and the best years of your life will be given to someone cruel.
10 Strangers will ·enjoy your wealth [or sap your strength],
and what you worked so hard for will ·go to someone else [L end up in the house of a foreigner].
11 You will groan at the end of your life
when your ·health is gone [L body and flesh are exhausted].
12 Then you will say, “I hated ·being told what to do [instruction; discipline]!
·I would not listen to [L My heart despised] correction!
13 I would not listen to my teachers
or ·pay attention [extend my heart] to my instructors.
14 I ·came [or am] close to being completely ruined
in front of ·a whole group of people [L the assembled congregation].”
15 ·Be faithful to your own wife [L Drink water from your own well; Song 4:10–15],
·just as you drink [L gushing] water from your own ·well [cistern].
16 Don’t ·pour your water in the streets [L let your fountains burst forth outside];
·don’t give your love to just any woman [L streams of water in the public squares].
17 These things are yours alone
and shouldn’t be shared with strangers.
18 ·Be happy with the wife you married when you were young [L Rejoice in the wife of your youth].
·She gives you joy, as your fountain gives you water [L May your spring be blessed].
19 She is a lovely deer and a graceful doe.
Let her ·love [or breasts] always make you happy;
let her love always ·hold you captive [intoxicate/inebriate you; Song 4:10].
20 My son, ·don’t be held captive [L why should you be intoxicated/inebriated…?] by a ·woman who takes part in adultery [L stranger].
Don’t fondle the bosom of a ·woman who is not your wife [L foreigner].
21 The ·Lord sees everything you do [L eyes of the Lord are on the path of every person],
and he watches ·where you go [L all their ways].
22 An evil man will be ·caught [captured] in his wicked ways;
the ropes of his sins will tie him up.
23 He will die ·because he does not control himself [L without discipline/instruction],
and he will be ·held captive [or intoxicated; inebriated] by his ·foolishness [stupidity].
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.