Proverbele 31
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
31 Cuvintele împăratului Lemuel. Învăţătura(A) pe care i-o dădea mamă-sa.
2 Ce să-ţi spun, fiule? Ce să-ţi spun, fiul trupului meu?
Ce să-ţi spun, fiule, rodul(B) juruinţelor mele?
3 Nu-ţi(C) da femeilor vlaga
şi desmierdările tale celor(D) ce pierd pe împăraţi.
4 Nu(E) se cade împăraţilor, Lemuele, nu se cade împăraţilor să bea vin,
nici voievozilor să umble după băuturi tari;
5 ca(F) nu cumva, bând, să uite Legea
şi să calce drepturile tuturor celor nenorociţi.
6 Daţi(G) băuturi tari celui ce piere
şi vin celui cu sufletul amărât;
7 ca să bea să-şi uite sărăcia
şi să nu-şi mai aducă aminte de necazurile lui.
8 Deschide-ţi(H) gura pentru cel mut,
pentru(I) pricina tuturor celor părăsiţi!
9 Deschide-ţi gura, judecă(J) cu dreptate
şi apără(K) pe cel nenorocit şi pe cel lipsit.
10 Cine poate găsi o femeie(L) cinstită?
Ea este mai de preţ decât mărgăritarele.
11 Inima bărbatului se încrede în ea
şi nu duce lipsă de venituri.
12 Ea îi face bine, şi nu rău,
în toate zilele vieţii sale.
13 Ea face rost de lână şi de in
şi lucrează cu mâini harnice.
14 Ea este ca o corabie de negoţ;
de departe îşi aduce pâinea.
15 Ea se(M) scoală când este încă noapte
şi dă(N) hrană casei sale,
şi împarte lucrul de peste zi slujnicelor sale.
16 Se gândeşte la un ogor şi-l cumpără;
din rodul muncii ei sădeşte o vie.
17 Ea îşi încinge mijlocul cu putere
şi îşi oţeleşte braţele.
18 Vede că munca îi merge bine,
lumina ei nu se stinge noaptea.
19 Ea pune mâna pe furcă
şi degetele ei ţin fusul.
20 Ea(O) îşi întinde mâna către cel nenorocit,
îşi întinde braţul către cel lipsit.
21 Nu se teme de zăpadă pentru casa ei,
căci toată casa ei este îmbrăcată cu cărămiziu.
22 Ea îşi face învelitori,
are haine de in subţire şi purpură.
23 Bărbatul(P) ei este bine văzut la porţi,
când şade cu bătrânii ţării.
24 Ea face cămăşi şi le vinde,
şi dă cingători negustorului.
25 Ea este îmbrăcată cu tărie şi slavă
şi râde de ziua de mâine.
26 Ea deschide gura cu înţelepciune
şi învăţături plăcute îi sunt pe limbă.
27 Ea veghează asupra celor ce se petrec în casa ei
şi nu mănâncă pâinea lenevirii.
28 Fiii ei se scoală şi o numesc fericită;
bărbatul ei se scoală şi-i aduce laude zicând:
29 „Multe fete au o purtare cinstită,
dar tu le întreci pe toate.”
30 Dezmierdările sunt înşelătoare şi frumuseţea este deşartă,
dar femeia care se teme de Domnul va fi lăudată.
31 Răsplătiţi-o cu rodul muncii ei
şi faptele ei s-o laude la porţile cetăţii.
Proverbs 31
New King James Version
The Words of King Lemuel’s Mother
31 The words of King Lemuel, the utterance which his mother taught him:
2 What, my son?
And what, son of my womb?
And what, (A)son of my vows?
3 (B)Do not give your strength to women,
Nor your ways (C)to that which destroys kings.
4 (D)It is not for kings, O Lemuel,
It is not for kings to drink wine,
Nor for princes intoxicating drink;
5 (E)Lest they drink and forget the law,
And pervert the justice of all [a]the afflicted.
6 (F)Give strong drink to him who is perishing,
And wine to those who are bitter of heart.
7 Let him drink and forget his poverty,
And remember his misery no more.
8 (G)Open your mouth for the speechless,
In the cause of all who are [b]appointed to die.
9 Open your mouth, (H)judge righteously,
And (I)plead the cause of the poor and needy.
The Virtuous Wife
10 (J)Who[c] can find a [d]virtuous wife?
For her worth is far above rubies.
11 The heart of her husband safely trusts her;
So he will have no lack of gain.
12 She does him good and not evil
All the days of her life.
13 She seeks wool and flax,
And willingly works with her hands.
14 She is like the merchant ships,
She brings her food from afar.
15 (K)She also rises while it is yet night,
And (L)provides food for her household,
And a portion for her maidservants.
16 She considers a field and buys it;
From [e]her profits she plants a vineyard.
17 She girds herself with strength,
And strengthens her arms.
18 She perceives that her merchandise is good,
And her lamp does not go out by night.
19 She stretches out her hands to the distaff,
And her hand holds the spindle.
20 (M)She extends her hand to the poor,
Yes, she reaches out her hands to the needy.
21 She is not afraid of snow for her household,
For all her household is clothed with scarlet.
22 She makes tapestry for herself;
Her clothing is fine linen and purple.
23 (N)Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.
24 She makes linen garments and sells them,
And supplies sashes for the merchants.
25 Strength and honor are her clothing;
She shall rejoice in time to come.
26 She opens her mouth with wisdom,
And on her tongue is the law of kindness.
27 She watches over the ways of her household,
And does not eat the bread of idleness.
28 Her children rise up and call her blessed;
Her husband also, and he praises her:
29 “Many daughters have done well,
But you excel them all.”
30 Charm is deceitful and beauty is passing,
But a woman who fears the Lord, she shall be praised.
31 Give her of the fruit of her hands,
And let her own works praise her in the gates.
Footnotes
- Proverbs 31:5 Lit. sons of affliction
- Proverbs 31:8 Lit. sons of passing away
- Proverbs 31:10 Vv. 10–31 are an alphabetic acrostic in Hebrew; cf. Ps. 119
- Proverbs 31:10 Lit. a wife of valor, in the sense of all forms of excellence
- Proverbs 31:16 Lit. the fruit of her hands
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

