Proverbs 21
Christian Standard Bible
21 A king’s heart is like channeled water in the Lord’s hand:
He directs it wherever he chooses.(A)
2 All a person’s ways seem right to him,
but the Lord weighs hearts.(B)
3 Doing what is righteous and just
is more acceptable to the Lord than sacrifice.(C)
4 The lamp that guides the wicked—
haughty eyes and an arrogant heart(D)—is sin.
5 The plans of the diligent certainly lead to profit,
but anyone who is reckless certainly becomes poor.(E)
7 The violence of the wicked sweeps them away
because they refuse to act justly.
9 Better to live on the corner of a roof
than to share a house with a nagging wife.(I)
11 When a mocker is punished,
the inexperienced become wiser;
when one teaches a wise man,
he acquires knowledge.(K)
12 The Righteous One[e] considers the house of the wicked;
he brings the wicked to ruin.
13 The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.(L)
14 A secret gift soothes anger,
and a covert bribe, fierce rage.(M)
15 Justice executed is a joy to the righteous
but a terror to evildoers.(N)
16 The person who strays from the way of prudence
will come to rest in the assembly of the departed spirits.(O)
17 The one who loves pleasure will become poor;
whoever loves wine and oil will not get rich.(P)
19 Better to live in a wilderness
than with a nagging and hot-tempered wife.(R)
21 The one who pursues righteousness and faithful love
will find life, righteousness, and honor.(T)
22 A wise person went up against a city of warriors
and brought down its secure fortress.(U)
23 The one who guards his mouth and tongue
keeps himself out of trouble.(V)
24 The arrogant and proud person, named “Mocker,”
acts with excessive arrogance.(W)
25 A slacker’s craving will kill him
because his hands refuse to work.(X)
26 He is filled with craving[h] all day long,
but the righteous give and don’t hold back.(Y)
27 The sacrifice of a wicked person is detestable—
how much more so
when he brings it with ulterior motives!(Z)
28 A lying witness will perish,(AA)
but the one who listens will speak successfully.
29 A wicked person puts on a bold face,(AB)
but the upright one considers his way.
30 No wisdom, no understanding, and no counsel
will prevail against the Lord.(AC)
Spreuken 21
Het Boek
21 Het hart van de koning ligt in de hand van de Here, als een waterloop kan het naar alle kanten worden gebogen, zodat de koning precies doet wat de Here wil.
2 Mensen leven zoals zij denken dat het goed is, maar de Here kijkt dieper, Hij ziet wat in het hart omgaat.
3 Rechtvaardigheid en wetshandhaving zijn in de ogen van de Here beter dan offers.
4 Hooghartige blikken, trotse harten en alles wat een goddeloze nog meer doet, is zonde.
5 Een vlijtig mens krijgt alles wat hij nodig heeft, ja, zelfs nog meer dan dat, maar armoede wacht hem die heel snel heel veel wil hebben.
6 Wie met leugen en bedrog zijn fortuin wil maken, hoeft niet op succes te rekenen en stelt zijn leven in de waagschaal.
7 De goddelozen worden met gelijke munt terugbetaald, omdat zij weigeren ieder het zijne te geven.
8 Een slecht mens leidt een zondig leven en een goed mens leeft tot eer van God.
9 Het is beter op een hoek van het platte dak te wonen, dan in één huis met een ruziezoekende vrouw.
10 De goddeloze is helemaal gericht op zondigen, zelfs zijn naaste of vriend ontziet hij daarbij niet.
11 Als een spotter gestraft wordt, komt hij weer op het goede pad en wordt verstandig. Als een verstandig mens onderwezen wordt, dan neemt hij dat ter harte.
12 De rechtvaardige doet er goed aan op te letten hoe het de goddeloze vergaat, want God zal de goddelozen in het verderf storten.
13 Wie zijn oren dichtstopt voor het hulpgeroep van de armen, wordt zelf ook niet verhoord, wanneer hij om hulp roept.
14 Een geschenk dat onopvallend wordt gegeven, helpt de woede bekoelen.
15 Een oprecht mens vindt voldoening in rechtvaardigheid, maar voor boosdoeners is dat een verschrikking.
16 Een mens die de goede weg verlaat, kan tot de doden worden gerekend.
17 Wie uitsluitend pleziertjes najaagt, staat armoede te wachten. Wie houdt van drank en overdaad, wordt nooit rijk.
18 De goddeloze moet boeten in plaats van de rechtvaardige, de trouweloze boet voor de oprechte.
19 Het is beter in de woestijn te wonen dan bij een ruziënde en kijvende vrouw.
20 De wijze beschikt over voldoende geld en heerlijk ruikende olie, een dwaas mens zou dat er in korte tijd doordraaien.
21 Wie zijn best doet ieder het zijne te geven en gul te zijn, krijgt alles wat hij nodig heeft, het leven en aanzien.
22 Een wijze weet een sterke stad te bedwingen en overwint de sterke mannen waarop de stad vertrouwde.
23 Wie zijn mond en tong in bedwang houdt, vrijwaart zich van problemen.
24 Een hoogmoedige opschepper, in feite een spotter, laat zich leiden door hooghartigheid en drift.
25 De manier van leven van de luiaard leidt hem naar de ondergang, hij weigert met zijn handen te werken.
26 De begerige hunkert de hele dag naar meer en mooier, maar de rechtvaardige geeft ieder het zijne en houdt niets achter.
27 Het offer van een goddeloze is op zichzelf al een gruwel, laat staan als hij een offer brengt met in zijn achterhoofd een schandelijk plan.
28 Een valse getuige loopt de dood in de armen, maar een man die eerlijk vertelt wat hij weet, is overwinnaar.
29 Een goddeloze doet zijn eigen zin, maar een oprecht mens leeft bewust met God.
30 Geen menselijke wijsheid, verstand of overleg is te vergelijken met de Here.
31 Je kunt wel paarden optuigen voor de strijd, maar de Here beslist wie overwint.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.