Proverbs 17
Christian Standard Bible
17 Better a dry crust with peace
than a house full of feasting with strife.(A)
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son
and share an inheritance among brothers.
4 A wicked person listens to malicious talk;[a]
a liar pays attention to a destructive tongue.
5 The one who mocks the poor insults his Maker,(D)
and one who rejoices over calamity
will not go unpunished.(E)
6 Grandchildren are the crown of the elderly,
and the pride of children is their fathers.
7 Eloquent words are not appropriate on a fool’s lips;
how much worse are lies for a ruler.
10 A rebuke cuts into a perceptive person
more than a hundred lashes into a fool.
12 Better for a person to meet a bear robbed of her cubs(K)
than a fool in his foolishness.
14 To start a conflict is to release a flood;
stop the dispute before it breaks out.(N)
15 Acquitting the guilty and condemning the just(O)—
both are detestable to the Lord.
16 Why does a fool have money in his hand
with no intention of buying wisdom?(P)
17 A friend loves at all times,(Q)
and a brother is born for a difficult time.
19 One who loves to offend loves strife;(S)
one who builds a high threshold invites injury.
20 One with a twisted mind will not succeed,
and one with deceitful speech will fall into ruin.(T)
21 A man fathers a fool to his own sorrow;
the father of a fool has no joy.(U)
22 A joyful heart is good medicine,
but a broken spirit dries up the bones.(V)
24 Wisdom is the focus of the perceptive,
but a fool’s eyes(Y) roam to the ends of the earth.
25 A foolish son is grief to his father
and bitterness to the one who bore him.(Z)
27 The one who has knowledge restrains his words,(AB)
and one who keeps a cool head[e]
is a person of understanding.
28 Even a fool is considered wise when he keeps silent—
discerning, when he seals his lips.(AC)
箴言 17
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
17 一块干饼,大家相安;
胜过宴席满屋,大家相争。
2 明智的仆人必管辖蒙羞的儿子,
并在兄弟中同分产业。
3 鼎为炼银,炉为炼金,
惟有耶和华熬炼人心。
4 行恶的,留心听恶毒的嘴唇;
说谎的,侧耳听邪恶的舌头。
5 讥笑穷乏人的,是蔑视造他的主;
幸灾乐祸的,难免受罚。
6 子孙为老人的冠冕;
父母是儿女的荣耀。
7 愚顽人说美言并不相宜,
君子说谎言也不合宜。
8 贿赂在馈赠者的眼中看为玉石,
随处运转都得顺利。
9 包容过错的,寻求友爱;
喋喋不休的,离间密友。
10 一句责备的话深入聪明人的心,
强如打愚昧人一百下。
11 恶人只寻求背叛,
残忍的使者必奉差攻击他。
12 宁可遇见失丧小熊的母熊,
也不愿遇见正行愚昧的愚昧人。
13 以恶报善的,
祸患必不离他的家。
14 纷争掀起,如同缺口的水;
因此,争端尚未爆发就当制止。
15 定恶人为义的,定义人为有罪的,
都为耶和华所憎恶。
16 愚昧人既无知,
为何手拿银钱去买智慧呢?
17 朋友时常亲爱,
弟兄为患难而生。
18 在邻舍面前击掌担保的,
是无知的人。
19 喜爱争吵的,是喜爱过犯;
门盖得高的,自取败坏。
20 心中歪曲的,得不着福乐;
舌头颠倒是非的,陷在祸患中。
21 生愚昧之子的,自己必愁苦;
愚顽人的父亲毫无喜乐。
22 喜乐的心能治好疾病;
忧伤的灵使骨头枯干。
23 恶人暗中受贿赂,
以致弯曲公正的路。
24 聪明人面前有智慧;
愚昧人眼望地的尽头。
25 愚昧的儿子使父亲愁烦,
使那生他的母亲忧苦。
26 刑罚义人实为不善,
责打正直的君子也不宜。
27 节制言语的,有见识;
性情温良的人,有聪明。
28 愚妄人若静默不言,可算为智慧,
闭上嘴唇也可算为聪明。
Proverbs 17
New International Version
17 Better a dry crust with peace and quiet
than a house full of feasting, with strife.(A)
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance as one of the family.
4 A wicked person listens to deceitful lips;
a liar pays attention to a destructive tongue.
5 Whoever mocks the poor(D) shows contempt for their Maker;(E)
whoever gloats over disaster(F) will not go unpunished.(G)
6 Children’s children(H) are a crown to the aged,
and parents are the pride of their children.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool—
how much worse lying lips to a ruler!(I)
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
they think success will come at every turn.(J)
9 Whoever would foster love covers over an offense,(K)
but whoever repeats the matter separates close friends.(L)
10 A rebuke impresses a discerning person
more than a hundred lashes a fool.
11 Evildoers foster rebellion against God;
the messenger of death will be sent against them.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs
than a fool bent on folly.(M)
14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.(P)
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom,
when they are not able to understand it?(S)
17 A friend loves at all times,
and a brother is born for a time of adversity.(T)
18 One who has no sense shakes hands in pledge
and puts up security for a neighbor.(U)
19 Whoever loves a quarrel loves sin;
whoever builds a high gate invites destruction.
20 One whose heart is corrupt does not prosper;
one whose tongue is perverse falls into trouble.
21 To have a fool for a child brings grief;
there is no joy for the parent of a godless fool.(V)
24 A discerning person keeps wisdom in view,
but a fool’s eyes(AA) wander to the ends of the earth.
25 A foolish son brings grief to his father
and bitterness to the mother who bore him.(AB)
26 If imposing a fine on the innocent is not good,(AC)
surely to flog honest officials is not right.
27 The one who has knowledge uses words with restraint,(AD)
and whoever has understanding is even-tempered.(AE)
28 Even fools are thought wise if they keep silent,
and discerning if they hold their tongues.(AF)
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.