Add parallel Print Page Options

29 Those who trouble their households will inherit wind,
    and the fool will be servant to the wise.
30 The fruit of the righteous is a tree of life,
    and the wise capture souls.(A)
31 If the righteous are repaid on earth,
    how much more the wicked and the sinner!(B)

Read full chapter

29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind,
    and the fool will be servant to the wise.(A)

30 The fruit of the righteous is a tree of life,(B)
    and the one who is wise saves lives.

31 If the righteous receive their due(C) on earth,
    how much more the ungodly and the sinner!

Read full chapter

29 禍害自家,必一無所有,
    愚人必做智者的僕役。
30 義人結果如生命之樹,
    智者深得人心。
31 看啊!義人在世上尚且遭報[a]
    更何況罪人和惡人呢?

Read full chapter

Footnotes

  1. 11·31 義人在世上尚且遭報」七十士譯本為「義人尚且難以得救」,參見彼得前書4·18