Proverbs 10
EasyEnglish Bible
The Proverbs of Solomon[a]
10 These are the proverbs of Solomon.
A wise child makes his father happy.
But a foolish child causes his mother to be sad.
2 If you are not honest, your money will not help you.
But if you are righteous, it will save you from death.
3 The Lord will not let righteous people be hungry.
But he will not let bad people get what they want.
4 If a man is lazy, he will soon be poor.
But if he works hard, he will become rich.
5 A wise man cuts his crops at harvest time and he stores them.
But anyone who does no work at harvest time brings shame.
6 God blesses righteous people.
But the words of wicked people hide their anger.
7 It is a pleasure to remember righteous people.
But when wicked people die, people soon forget their name.
8 Wise people accept good teaching.
But people who talk in a foolish way destroy themselves.
9 If people are honest, their lives are safe.
But those who are not honest will receive punishment.
10 Someone who deceives his friends causes trouble.
And someone who speaks in foolish ways will destroy himself.
11 The teaching of righteous people gives life, like a spring of water.
But the words of wicked people hide their anger.
12 When people hate others, it causes arguments.
But love covers over all sins.
13 People who understand what is right speak wise words.
But silly people receive the punishment that they deserve.
14 Wise people store knowledge in their minds.
But when foolish people speak, trouble is near.
15 Money keeps rich people safe, like a strong city.
But poor people die because they have no one to help them.
16 Righteous people receive life as their wages.[b]
Wicked people receive only punishment.
17 People who listen when people warn them are on the road to life.
But those who refuse to listen are on a different road.
18 If you hate somebody but you try to hide it, you are telling lies.
And if you say false things about other people, you are a fool.
19 If you talk too much, you will soon do something wrong.
But if you are wise, you will stop talking.
20 The words of righteous people are as valuable as the best silver.
But the thoughts of wicked people are useless.
21 The teaching of righteous people will help many people.
But foolish people die because they are so stupid.
22 If the Lord blesses you, you are really rich.
Hard work will not make you any richer.
23 A foolish person is happy when he does wicked things.
But a wise person enjoys doing things that are right.
24 The trouble that wicked people are afraid of will certainly happen to them.
But righteous people will receive the things that they want.
25 When the storm has finished, wicked people are no longer there.
But righteous people are still standing safely.
26 Do not send a lazy person with a message.
He will bring you pain, like the taste of bitter wine,
or like smoke in your eyes.
27 If you respect and obey the Lord, you will live longer.
But wicked people will die before they are old.
28 What good people hope to receive causes them to be happy.
But wicked people never receive what they hope for.
29 The Lord keeps honest people safe.
But he punishes people who do wrong things.
30 Righteous people will always have a safe place to live.
But wicked people will not continue to live in the land.
31 Righteous people speak wise words.
But those who speak evil things will lose their tongues!
32 Righteous people say kind things.
But wicked people say things that hurt others.
Proverbs 10
New International Version
Proverbs of Solomon
10 The proverbs(A) of Solomon:(B)
A wise son brings joy to his father,(C)
but a foolish son brings grief to his mother.
5 He who gathers crops in summer is a prudent son,
but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.(J)
8 The wise in heart accept commands,
but a chattering fool comes to ruin.(O)
9 Whoever walks in integrity(P) walks securely,(Q)
but whoever takes crooked paths will be found out.(R)
10 Whoever winks maliciously(S) causes grief,
and a chattering fool comes to ruin.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life,(T)
but the mouth of the wicked conceals violence.(U)
12 Hatred stirs up conflict,
but love covers over all wrongs.(V)
13 Wisdom is found on the lips of the discerning,(W)
but a rod is for the back of one who has no sense.(X)
17 Whoever heeds discipline shows the way to life,(AE)
but whoever ignores correction leads others astray.
18 Whoever conceals hatred with lying lips(AF)
and spreads slander is a fool.
19 Sin is not ended by multiplying words,
but the prudent hold their tongues.(AG)
20 The tongue of the righteous is choice silver,
but the heart of the wicked is of little value.
21 The lips of the righteous nourish many,
but fools die for lack of sense.(AH)
23 A fool finds pleasure in wicked schemes,(AL)
but a person of understanding delights in wisdom.
28 The prospect of the righteous is joy,
but the hopes of the wicked come to nothing.(AV)
29 The way of the Lord is a refuge for the blameless,
but it is the ruin of those who do evil.(AW)
30 The righteous will never be uprooted,
but the wicked will not remain in the land.(AX)
Footnotes
- Proverbs 10:6 Or righteous, / but the mouth of the wicked conceals violence
- Proverbs 10:7 See Gen. 48:20.
箴言 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
所羅門的箴言
10 以下是所羅門的箴言:
智慧兒使父親快樂,
愚昧兒叫母親擔憂。
2 不義之財毫無益處,
公義救人脫離死亡。
3 耶和華不讓義人挨餓,
祂使惡人的奢望成空。
4 遊手好閒招致貧窮,
勤奮努力帶來富足。
5 精明兒夏季時貯藏,
不肖子收成時酣睡。
6 祝福臨到義人的頭,
殘暴充滿惡人的口。
7 義人流芳於世,
惡人名聲朽爛。
8 心存智慧的接受誡命;
說話愚昧的自招滅亡。
9 行正道者活得安穩,
走歪路者終必敗露。
10 擠眉弄眼,帶來憂傷;
胡言亂語,導致滅亡。
11 義人的口是生命之泉,
惡人的口卻充滿殘暴。
12 恨能挑起各樣紛爭,
愛能遮掩一切過犯。
13 明哲人口中有智慧,
無知者背上受鞭打。
14 智者儲藏知識,
愚人口惹禍端。
15 錢財是富人的堅壘,
貧乏帶給窮人毀滅。
16 義人的報酬是生命,
惡人的果子是懲罰。
17 聽從教誨的,走生命之路;
拒絕責備的,必步入歧途。
18 暗藏仇恨的滿口虛謊,
散佈流言的愚不可及。
19 言多必失,智者慎言。
20 義人之舌似純銀,
惡人之心無價值。
21 義人的口滋養眾人,
愚人因無知而死亡。
22 耶和華的祝福使人富足,
祝福中不加任何憂愁[a]。
23 愚人以惡為樂,
哲士喜愛智慧。
24 惡人所怕的必臨到他,
義人的心願必得實現。
25 暴風掃過,
惡人消逝無蹤,
義人永不動搖。
26 雇用懶惰人,
如醋倒牙,如煙薰目。
27 敬畏耶和華的享長壽,
惡人的壽數必被縮短。
28 義人的憧憬帶來歡樂,
惡人的希望終必破滅。
29 耶和華的道保護正直人,
毀滅作惡之人。
30 義人永不動搖,
惡人無處容身。
31 義人的口發出智慧,
詭詐的舌必被割掉。
32 義人說話得體合宜,
惡人的口胡言亂語。
Footnotes
- 10·22 「祝福中不加任何憂愁」或譯「勞苦無法使其加增」。
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
