Add parallel Print Page Options

24 No existían los grandes mares cuando yo nací;
    no había entonces manantiales de abundantes aguas.
25 Nací antes que fueran formadas las colinas,
    antes que se cimentaran las montañas,
26 antes que él creara la tierra y sus paisajes
    y el polvo primordial con que hizo el mundo.

Read full chapter

24 No existían los grandes mares cuando yo nací;
    no había entonces manantiales de abundantes aguas.
25 Nací antes de que se cimentaran las montañas,
    antes de que fueran formadas las colinas,
26 antes de que él creara la tierra y sus paisajes
    y el polvo primordial con que hizo el mundo.

Read full chapter

24 Nací cuando aún no había
mares ni manantiales.
25-26 Nací mucho antes
de que Dios hiciera
los cerros y las montañas,
la tierra y sus paisajes.

Read full chapter

24 When there were no watery depths, I was given birth,
    when there were no springs overflowing with water;(A)
25 before the mountains were settled in place,(B)
    before the hills, I was given birth,(C)
26 before he made the world or its fields
    or any of the dust of the earth.(D)

Read full chapter