Print Page Options

29 El hombre que después de mucha reprensión se pone terco[a],
De repente será quebrantado sin remedio[b](A).
Cuando los justos aumentan[c], el pueblo se alegra(B);
Pero cuando el impío gobierna, el pueblo gime.
El que ama la sabiduría alegra a su padre(C),
Pero el que anda con rameras malgasta su fortuna(D).
El rey con la justicia[d] afianza la tierra(E),
Pero el hombre que acepta soborno la destruye.
El hombre que adula(F) a su prójimo
Tiende una red ante[e] sus pasos.
El hombre malo es atrapado(G) en la transgresión,
Pero el justo canta y se regocija(H).
El justo se preocupa por[f] la causa de los pobres(I),
Pero el impío no entiende tal preocupación[g].
Los provocadores agitan la ciudad(J),
Pero los sabios alejan la ira(K).
Cuando un sabio tiene controversia con un necio,
Este se enoja o se ríe, y no hay descanso.
10 Los hombres sanguinarios odian al intachable[h](L),
Pero los rectos se preocupan por[i] su alma.
11 El necio da rienda suelta a su ira[j](M),
Pero el sabio la reprime(N).
12 Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas(O),
Todos sus servidores se vuelven impíos.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común[k](P):
El Señor alumbra a los ojos(Q) de ambos.
14 El rey que juzga con verdad a los pobres(R)
Afianzará su trono para siempre(S).
15 La vara y la reprensión(T) dan sabiduría,
Pero el niño consentido[l] avergüenza a su madre(U).
16 Cuando aumentan[m] los impíos, aumenta la transgresión,
Pero los justos verán su caída(V).
17 Disciplina a tu hijo(W) y te dará descanso,
Y dará alegría[n] a tu alma(X).
18 Donde no hay visión[o](Y), el pueblo se desenfrena(Z),
Pero bienaventurado es el que guarda la ley(AA).
19 Un siervo no aprende solo con palabras;
Aunque entienda, no responderá[p].
20 ¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras(AB)?
Más esperanza hay para el necio que para él(AC).
21 El que mima a su siervo desde la niñez,
Al final lo tendrá por hijo[q].
22 El hombre lleno de ira provoca rencillas(AD),
Y el hombre violento abunda en transgresiones.
23 El orgullo del hombre lo humillará(AE),
Pero el de espíritu humilde obtendrá honores(AF).
24 El que se asocia con un ladrón aborrece su propia vida[r];
Oye el juramento[s], pero no dice nada(AG).
25 El temor al hombre es[t] un lazo(AH),
Pero el que confía en el Señor estará seguro[u](AI).
26 Muchos buscan el favor[v] del gobernante(AJ),
Pero del Señor viene la justicia[w] para el hombre(AK).
27 Abominación para los justos es el malvado(AL),
Y abominación para el impío es el recto en su camino(AM).

Footnotes

  1. 29:1 Lit. endurece la cerviz.
  2. 29:1 Lit. y no hay remedio.
  3. 29:2 O se engrandecen.
  4. 29:4 O el juicio.
  5. 29:5 Lit. sobre.
  6. 29:7 Lit. sabe.
  7. 29:7 Lit. conocimiento.
  8. 29:10 Lit. perfecto.
  9. 29:10 Lit. buscan.
  10. 29:11 Lit. da salida a todo su espíritu.
  11. 29:13 Lit. se juntan.
  12. 29:15 Lit. suelto.
  13. 29:16 O se engrandecen.
  14. 29:17 Lit. deleites.
  15. 29:18 O revelación.
  16. 29:19 Lit. pero no habrá respuesta.
  17. 29:21 O lamentará.
  18. 29:24 Lit. alma.
  19. 29:24 O la imprecación.
  20. 29:25 Lit. da.
  21. 29:25 O será ensalzado.
  22. 29:26 Lit. rostro.
  23. 29:26 O el juicio.

29 Den som efter mycken tillrättavisning förblir hårdnackad
kommer plötsligt att krossas och kan inte räddas.

När de rättfärdiga blir fler gläder sig folket,
när den ogudaktige härskar suckar folket.

Den som älskar vishet ger sin far glädje,
den som ger sig i lag med skökor förstör vad han äger.

Genom rättvisa bygger en kung upp sitt land,
men genom höga pålagor river han ner det.

Den som smickrar sin nästa
    breder ut ett nät för hans fötter.

En ond människas överträdelse snärjer henne,
men den rättfärdige kan jubla och vara glad.

Den rättfärdige känner de fattigas sak,
den ogudaktige visar ingen förståelse.

Bespottare uppviglar staden,
    de visa stillar vreden.

När en vis man går till rätta med en dåre,
blir denne arg eller ler
    men får ingen ro.

10 De blodtörstiga hatar den ostrafflige,
men de rättsinniga skyddar hans liv.

11 Dåren släpper lös alla sina känslor,
men den vise håller dem tillbaka.

12 Den furste som lyssnar till lögnaktigt tal
har bara ogudaktiga tjänare.

13 Den fattige och förtryckaren får leva sida vid sida,
av Herren får bådas ögon sitt ljus.

14 Den kung som dömer de fattiga rätt,
hans tron skall för alltid bestå.

15 Ris och tillrättavisning ger vishet,
    men ett ouppfostrat barn drar skam över sin mor.

16 När de ogudaktiga blir fler, frodas synden,
men de rättfärdiga skall se deras fall.

17 Fostra din son, så slipper du oro
    och han skall ge ljuvlig glädje åt din själ.

18 Utan uppenbarelsen går folket vilse,
lycklig är den som tar vara på Guds undervisning.

19 Blott ord fostrar ingen slav,
    trots att han förstår fogar han sig inte.

20 Ser du en man som snabbt tar till orda,
det är mer hopp om dåren än om honom.

21 Om någon skämmer bort sin tjänare alltifrån hans ungdom,
blir denne till sist oregerlig.[a]

22 En argsint man ger upphov till kiv,
den hetlevrade förgår sig ofta.

23 En människas högmod leder till förödmjukelse,
men den ödmjuke vinner ära.

24 Den som delar byte med en tjuv hatar sitt eget liv,
han hör eden men berättar inget.

25 Människofruktan har med sig snaror,
men den som förtröstar på Herren blir beskyddad.

26 Många söker en furstes ynnest,
    men av Herren får var och en sin rätt.

27 De rättfärdiga avskyr den som gör orätt,
de ogudaktiga avskyr den som lever rätt.

Footnotes

  1. Ordspråksboken 29:21 oregerlig Grundtextens innebörd är oviss.

29 El hombre que reprendido endurece la cerviz,

De repente será quebrantado, y no habrá para él medicina.

Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra;

Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.

El hombre que ama la sabiduría alegra a su padre;

Mas el que frecuenta rameras perderá los bienes.

El rey con el juicio afirma la tierra;

Mas el que exige presentes la destruye.

El hombre que lisonjea a su prójimo,

Red tiende delante de sus pasos.

En la transgresión del hombre malo hay lazo;

Mas el justo cantará y se alegrará.

Conoce el justo la causa de los pobres;

Mas el impío no entiende sabiduría.

Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas;

Mas los sabios apartan la ira.

Si el hombre sabio contendiere con el necio,

Que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

10 Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto,

Mas los rectos buscan su contentamiento.

11 El necio da rienda suelta a toda su ira,

Mas el sabio al fin la sosiega.

12 Si un gobernante atiende la palabra mentirosa,

Todos sus servidores serán impíos.

13 El pobre y el usurero se encuentran;

Jehová alumbra los ojos de ambos.

14 Del rey que juzga con verdad a los pobres,

El trono será firme para siempre.

15 La vara y la corrección dan sabiduría;

Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.

16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la transgresión;

Mas los justos verán la ruina de ellos.

17 Corrige a tu hijo, y te dará descanso,

Y dará alegría a tu alma.

18 Sin profecía el pueblo se desenfrena;

Mas el que guarda la ley es bienaventurado.

19 El siervo no se corrige con palabras;

Porque entiende, mas no hace caso.

20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras?

Más esperanza hay del necio que de él.

21 El siervo mimado desde la niñez por su amo,

A la postre será su heredero.

22 El hombre iracundo levanta contiendas,

Y el furioso muchas veces peca.

23 La soberbia del hombre le abate;

Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.

24 El cómplice del ladrón aborrece su propia alma;

Pues oye la imprecación y no dice nada.

25 El temor del hombre pondrá lazo;

Mas el que confía en Jehová será exaltado.

26 Muchos buscan el favor del príncipe;

Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.

27 Abominación es a los justos el hombre inicuo;

Y abominación es al impío el de caminos rectos.

29 El que se pone terco cuando lo reprenden,
pronto será destruido sin remedio.

Cuando predominan los justos, la gente se alegra;
cuando los malvados gobiernan, la gente sufre.

El hijo sabio hace feliz a su padre;
el que anda con prostitutas derrocha el dinero.

El rey que hace justicia, afirma a su país;
el que sólo exige impuestos, lo arruina.

El que siempre alaba a su amigo,
en realidad le está tendiendo una trampa.

La trampa del malvado son sus propios pecados;
pero el hombre honrado vive alegre y feliz.

El justo toma en cuenta los derechos del pobre,
pero al malvado nada le importa.

Los alborotadores agitan a una ciudad;
los sabios saben calmar los ánimos.

El sabio que entabla pleito contra un necio,
se enoja, recibe burlas y no arregla nada.

10 Los asesinos y desalmados
odian a muerte al hombre honrado.

11 El necio da rienda suelta a sus impulsos,
pero el sabio acaba por refrenarlos.

12 El gobernante que hace caso de mentiras
corrompe a todos sus servidores.

13 El oprimido y el opresor tienen algo en común:
el Señor les ha dado la vista a ambos.

14 El rey que gobierna a los pobres con lealtad,
afirma su trono para siempre.

15 A golpes y reprensiones se aprende,
pero el hijo consentido avergüenza a su madre.

16 Si los malvados abundan, abunda el pecado;
pero los hombres honrados los verán fracasar.

17 Corrige a tu hijo y te hará vivir tranquilo,
y te dará muchas satisfacciones.

18 Donde no hay dirección divina, no hay orden;
¡feliz el pueblo que cumple la ley de Dios!

19 Con palabras no se corrige al esclavo,
porque entiende pero no hace caso.

20 Más se puede esperar de un necio
que de quien habla sin pensar.

21 El que consiente a su esclavo desde pequeño,
al final tendrá que lamentarlo.

22 El que es violento e impulsivo,
provoca peleas y comete muchos errores.

23 Al que es orgulloso se le humilla,
pero al que es humilde se le honra.

24 El cómplice del ladrón es enemigo de sí mismo,
pues aunque oye maldiciones no confiesa.

25 El miedo a los hombres es una trampa,
pero el que confía en el Señor estará protegido.

26 Muchos buscan el favor del gobernante,
pero sólo el Señor hace justicia.

27 Los hombres honrados no soportan a los malvados,
y los malvados no soportan a los honrados.

29 Whoever remains stiff-necked(A) after many rebukes
    will suddenly be destroyed(B)—without remedy.(C)

When the righteous thrive, the people rejoice;(D)
    when the wicked rule,(E) the people groan.(F)

A man who loves wisdom brings joy to his father,(G)
    but a companion of prostitutes squanders his wealth.(H)

By justice a king gives a country stability,(I)
    but those who are greedy for[a] bribes tear it down.

Those who flatter their neighbors
    are spreading nets for their feet.(J)

Evildoers are snared by their own sin,(K)
    but the righteous shout for joy and are glad.

The righteous care about justice for the poor,(L)
    but the wicked have no such concern.

Mockers stir up a city,
    but the wise turn away anger.(M)

If a wise person goes to court with a fool,
    the fool rages and scoffs, and there is no peace.

10 The bloodthirsty hate a person of integrity
    and seek to kill the upright.(N)

11 Fools give full vent to their rage,(O)
    but the wise bring calm in the end.(P)

12 If a ruler(Q) listens to lies,
    all his officials become wicked.(R)

13 The poor and the oppressor have this in common:
    The Lord gives sight to the eyes of both.(S)

14 If a king judges the poor with fairness,
    his throne will be established forever.(T)

15 A rod and a reprimand impart wisdom,
    but a child left undisciplined disgraces its mother.(U)

16 When the wicked thrive, so does sin,
    but the righteous will see their downfall.(V)

17 Discipline your children, and they will give you peace;
    they will bring you the delights you desire.(W)

18 Where there is no revelation, people cast off restraint;
    but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.(X)

19 Servants cannot be corrected by mere words;
    though they understand, they will not respond.

20 Do you see someone who speaks in haste?
    There is more hope for a fool than for them.(Y)

21 A servant pampered from youth
    will turn out to be insolent.

22 An angry person stirs up conflict,
    and a hot-tempered person commits many sins.(Z)

23 Pride brings a person low,(AA)
    but the lowly in spirit gain honor.(AB)

24 The accomplices of thieves are their own enemies;
    they are put under oath and dare not testify.(AC)

25 Fear(AD) of man will prove to be a snare,
    but whoever trusts in the Lord(AE) is kept safe.(AF)

26 Many seek an audience with a ruler,(AG)
    but it is from the Lord that one gets justice.(AH)

27 The righteous detest the dishonest;
    the wicked detest the upright.(AI)

Footnotes

  1. Proverbs 29:4 Or who give