Add parallel Print Page Options

11 ¶ El peso falso abominación es al SEÑOR; mas la pesa cabal le agrada.

Cuando vino la soberbia, vino también la deshonra; mas con los humildes es la sabiduría.

¶ La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder.

¶ No aprovecharán las riquezas en el día de la ira; mas la justicia librará de la muerte.

¶ La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá.

La justicia de los rectos los librará; mas los pecadores en su pecado serán presos.

¶ Cuando muere el hombre impío, perece su esperanza; y la esperanza de los malos perecerá.

¶ El justo es librado de la tribulación; mas el impío entra en lugar suyo.

¶ El hipócrita con la boca daña a su prójimo; mas los justos son librados con la sabiduría.

10 ¶ En el bien de los justos la ciudad se alegra; mas cuando los impíos perecen, hay fiestas.

11 Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; mas por la boca de los impíos ella será trastornada.

12 ¶ El que carece de entendimiento, menosprecia a su prójimo; mas el hombre inteligente calla.

13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel lo guarde íntegro.

14 ¶ Cuando faltare la inteligencia, caerá el pueblo; mas en la multitud de consejeros hay salvación.

15 ¶ Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño; mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.

16 ¶ La mujer graciosa tendrá honra; y los fuertes tendrán riquezas.

17 ¶ A su alma hace bien el hombre misericordioso; mas el cruel atormenta su carne.

18 ¶ El impío hace obra falsa; mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.

19 ¶ Como la justicia es para vida, así el que sigue el mal es para su muerte.

20 ¶ Abominación son al SEÑOR los perversos de corazón; mas los perfectos de camino le son agradables.

21 ¶ Por más pactos que tenga hechos con la muerte, el malo no será absuelto; mas la simiente de los justos escapará.

22 ¶ Zarcillo de oro en la nariz del puerco es la mujer hermosa y apartada de razón.

23 ¶ El deseo de los justos solamente es bueno; mas la esperanza de los impíos es enojo.

24 ¶ Hay quienes reparten, y les es añadido más; y hay quienes retienen más de lo que es justo, mas vienen a pobreza.

25 ¶ El alma de bendición a los demás será engordada; y el que saciare, él también será saciado.

26 ¶ Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá; mas bendición será sobre la cabeza del que vende.

27 ¶ El que madruga al bien, hallará favor; mas al que busca el mal, éste le vendrá.

28 ¶ El que confía en sus riquezas, caerá; mas los justos reverdecerán como ramos.

29 ¶ El que turba su casa heredará viento; y el loco será esclavo del sabio de corazón.

30 ¶ El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas, es sabio.

31 ¶ Ciertamente el justo será recompensado en la tierra; ¡cuánto más el impío y el pecador!

11 A false balance is abomination to the Lord: but a just weight is his delight.

When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.

The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.

An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.

11 By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.

12 He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.

13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

14 Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.

15 He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.

16 A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

17 The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.

18 The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

19 As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.

20 They that are of a froward heart are abomination to the Lord: but such as are upright in their way are his delight.

21 Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.

22 As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

23 The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.

24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

25 The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

26 He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

27 He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.

28 He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.

29 He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.

31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

11 (A)A false balance is an abomination to the Lord,
    (B)but a just weight is his delight.
(C)When pride comes, then comes disgrace,
    but with (D)the humble is wisdom.
(E)The integrity of the upright guides them,
    (F)but the crookedness of the treacherous destroys them.
(G)Riches do not profit in the day of wrath,
    (H)but righteousness delivers from death.
The righteousness of the blameless (I)keeps his way straight,
    but the wicked falls by his own wickedness.
(J)The righteousness of the upright delivers them,
    but the treacherous (K)are taken captive by their lust.
When the wicked dies, his (L)hope will perish,
    and (M)the expectation of wealth[a] perishes too.
(N)The righteous is delivered from trouble,
    and the wicked walks into it instead.
With his mouth the godless man would destroy his neighbor,
    but by knowledge the righteous are delivered.
10 (O)When it goes well with the righteous, the city rejoices,
    and when the wicked perish there are shouts of gladness.
11 By the blessing of the upright a city is exalted,
    but (P)by the mouth of the wicked (Q)it is overthrown.
12 Whoever (R)belittles his neighbor lacks sense,
    but a man of understanding remains silent.
13 Whoever (S)goes about slandering reveals secrets,
    but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
14 Where there is (T)no guidance, a people falls,
    (U)but in an abundance of counselors there is safety.
15 (V)Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm,
    but he who hates striking hands in pledge is secure.
16 (W)A gracious woman gets honor,
    and (X)violent men get riches.
17 (Y)A man who is kind benefits himself,
    but a cruel man hurts himself.
18 The wicked earns deceptive wages,
    but one who (Z)sows righteousness gets a sure reward.
19 Whoever is steadfast in righteousness (AA)will live,
    but (AB)he who pursues evil will die.
20 Those of (AC)crooked heart are (AD)an abomination to the Lord,
    but those of (AE)blameless ways are (AF)his delight.
21 (AG)Be assured, (AH)an evil person will not go unpunished,
    but (AI)the offspring of the righteous will be delivered.
22 Like (AJ)a gold ring in a pig's snout
    is a beautiful woman without discretion.
23 The desire of the righteous ends only in good,
    (AK)the expectation of the wicked in wrath.
24 (AL)One gives (AM)freely, yet grows all the richer;
    another withholds what he should give, and only suffers want.
25 (AN)Whoever brings blessing (AO)will be enriched,
    and (AP)one who waters will himself be watered.
26 (AQ)The people curse him who holds back grain,
    but (AR)a blessing is on the head of him who (AS)sells it.
27 Whoever diligently seeks good seeks favor,[b]
    but evil comes to (AT)him who searches for it.
28 Whoever (AU)trusts in his riches will fall,
    but the righteous will (AV)flourish like a green leaf.
29 Whoever (AW)troubles his own household will (AX)inherit the wind,
    and the fool will be servant to the wise of heart.
30 The fruit of the righteous is (AY)a tree of life,
    and whoever (AZ)captures souls is wise.
31 If (BA)the righteous is repaid on earth,
    how much more the wicked and the sinner!

Footnotes

  1. Proverbs 11:7 Or of his strength, or of iniquity
  2. Proverbs 11:27 Or acceptance