Proverbele 1:24-26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
24 Fiindcă(A) eu chem, şi voi vă împotriviţi,
fiindcă îmi întind mâna, şi nimeni nu ia seama,
25 fiindcă lepădaţi(B) toate sfaturile mele
şi nu vă plac mustrările mele,
26 de aceea şi(C) eu voi râde când veţi fi în vreo nenorocire;
îmi voi bate joc de voi când vă va apuca groaza,
Proverbe 1:24-26
Nouă Traducere În Limba Română
24 Dar pentru că mă respingeţi când vă chem,
iar când îmi întind mâna, nimeni nu ia seama,
25 pentru că ignoraţi toate sfaturile mele
şi nu primiţi mustrările mele,
26 de aceea şi eu voi râde când vă va lovi dezastrul,
îmi voi bate joc de voi când groaza vă va ajunge,
Proverbs 1:24-26
New International Version
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

