Propovjednik 12
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Uživaj u životu dok traje
12 Još dok si mlad, sjeti se tko te stvorio. Misli na to prije nego što dođu loši dani i nagomilaju se godine, a ti shvatiš da te više ništa ne veseli.
2 Sjeti se svog Stvoritelja i prije nego što svjetlost sunca, mjeseca i zvijezda potamni, a nebo ponovo zastru kišni oblaci.
3 Sjeti ga se kada gospodari kuće počnu drhtati, kada se pognu oni koji su nekoć bili snažni, kada žene zaustave mlin jer ih je sve manje, kada se zamuti vid onima što gledaju kroz prozor. 4 Sjeti ga se kad se zatvore vrata do ulice i mlin se zaustavi, kad počneš ustajati s prvim cvrkutom ptica, a svaki zvuk pjesme za tebe zauvijek utihne.
5 Sjeti se tko te stvorio kad se počneš bojati visine i strahovati od svake opasnosti na putu, kad ti je kosa bijela kao badem u cvatu, kad se vučeš kao umoran skakavac, kad više nemaš želje.[a] Jer, svi ljudi idu putem u smrt, a pogrebne povorke već kruže ulicama.
6 Sjeti se svog Stvoritelja dok si još mlad,
prije nego što se slomi srebrna svjetiljka[b]
i razbije se njena zlatna posuda,[c]
prije nego što se vrč slupa na izvoru,
a posuda slomi na bunaru,
7 prije nego što se tijelo vrati u zemlju,
a duh ode k Bogu koji ga je stvorio.
8 »Sve je besmisleno[d]«, govori Učitelj, »beskorisno i uzaludno!«
Savjeti za kraj
9 Učitelj je bio veoma mudar čovjek i svoje je znanje prenosio drugima. Pažljivo je proučio i uredio mnogo mudrih pouka. 10 Uvijek se trudio pronaći prave riječi. Zapisao je pouke koje su istinite i pouzdane.
11 Riječi mudrih ljudi su poput šiljastog štapa za podbadanje, a kad su sabrane i zapisane, one su kao željezni šiljci na štapu. Usmjeravaju ljude kao što pastir štapom usmjerava ovce. 12 Proučavaj ih, dijete moje! No budi pažljiv s mnogim učenjima. Puno je knjiga napisano, a previše učenja iscrpljuje.
13 Na kraju smo. Sve je rečeno. Poštuj Boga i vrši njegove zapovijedi jer je to bit svakog čovjeka.[e] 14 A Bog će prosuđivati sve što činiš—bilo javno ili tajno, bilo dobro ili loše.
Footnotes
- 12,5 Doslovno: »kad badem cvate, kad se skakavac vuče, kad venu kapri«. Kapar je mediteranski grm s jestivim pupoljcima koji se koriste kao začin (kapare).
- 12,6 svjetiljka Ili: »uže«.
- 12,6 Moguće da se odnosi na srebrnu svjetiljku koja ima zlatnu posudu za ulje (koje se koristi kao gorivo).
- 12,8 besmisleno Hebrejski »hevel« doslovno znači »para« ili »dah«, ali i »bezvrijedno, isprazno, beskorisno, beznačajno, gubitak vremena, potpuno krivo« i sl.
- 12,13 Moguće tumačenje: »jer to je ono za što je čovjek stvoren.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International