Postanak 6-8
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Pokvarenost čovječanstva
6 Kako su se ljudi počeli množiti i naseljavati zemlju, rađale su im se kćeri. 2 Božji su sinovi[a] primijetili ljepotu ljudskih kćeri pa ih odabirali i uzimali sebi za žene.
3 Tada je BOG rekao: »Moj duh, koji čovjeku daje život, neće u njemu ostati zauvijek jer je samo smrtnik. Neka živi još stotinu i dvadeset godina.«[b]
4 U to vrijeme, a i kasnije, na zemlji su živjeli divovi[c] jer su Božji sinovi spavali s ljudskim kćerima i one su im rađale djecu. Bili su to junaci, iz davnina poznati ratnici.
5 BOG je vidio koliko je velika čovjekova pokvarenost na zemlji—da su sve misli što dolaze iz njegovog srca stalno usmjerene na zlo. 6 Ražalostilo se BOŽJE srce te je požalio što je stvorio čovjeka na zemlji.
7 Zato je BOG rekao: »Izbrisat ću sa zemlje ljudski rod koji sam stvorio. Uništit ću i velike životinje, male životinje što gmižu po zemlji i ptice. Požalio sam što sam ih stvorio.«
8 Međutim, BOG je bio zadovoljan čovjekom po imenu Noa.
Noa i pripreme za potop
9 Ovo je pripovijest o Noi:
Noa je bio pravedan, čovjek besprijekornog ponašanja u svome naraštaju. Živio je u bliskom odnosu s Bogom.[d] 10 Imao je trojicu sinova: Šema, Hama i Jafeta.
11 Zemlja se pred Bogom iskvarila i bila je puna nasilja. 12 Bog je vidio da je iskvarena jer su svi ljudi na zemlji živjeli iskvareno. 13 Rekao je Noi: »Odlučio sam stati na kraj svim ljudima jer se zbog njih zemlja ispunila nasiljem. Evo, uništit ću ih—izbrisati sa zemlje. 14 Zato, sagradi sebi arku[e] od smolastog drveta[f]. U njoj napravi odjeljke, a izvana i iznutra premaži je smolom. 15 Ovako je sagradi: neka bude sto pedeset metara duga, dvadeset i pet metara široka i petnaest metara visoka.[g] 16 Napravi krov[h] na arci tako da ostaviš pola metra[i] prostora ispod vrha. Na jednoj strani načini vrata, a unutar arke napravi donju, srednju i gornju razinu.
17 A ja ću pustiti poplavne vode na zemlju da unište sve što diše. Sve što je na zemlji, umrijet će. 18 No s tobom ću sklopiti svoj savez. Ući ćeš u arku sa svojom ženom, sinovima i njihovim ženama. 19 U arku uvedi po dvoje od svih živih bića, mužjaka i ženku, pa će s tobom preživjeti. 20 Neka uđe i par od svake vrste ptica, od svake vrste velikih i malih životinja, da se održe na životu. 21 Također, uzmi sve vrste hrane za jelo i uskladišti je u arci, da služi za prehranu i tebi i njima.«
22 I Noa je upravo tako napravio. Učinio je sve što mu je Bog zapovjedio.
Potop
7 BOG reče Noi: »Uđite u arku, ti i sva tvoja obitelj, jer sam vidio da si jedino ti preda mnom pravedan u ovome naraštaju. 2 Uzmi sa sobom sedam parova, mužjaka i ženku, od svake čiste životinje. Zatim jedan par, mužjaka i ženku, od svake nečiste životinje. 3 I sedam parova, mužjaka i ženku, od svake ptice. Tako će se očuvati njihova vrsta na zemlji. 4 Jer, za sedam ću dana pustiti da neprestano, tijekom četrdeset dana i četrdeset noći, pada kiša. Svako ću živo stvorenje, koje sam stvorio, ukloniti s lica zemlje.«
5 I Noa je učinio sve što mu je zapovjedio BOG.
6 Noa je imao šesto godina kad su vode preplavile zemlju. 7 Ušao je u arku sa svojom ženom, sinovima i njihovim ženama, da pobjegnu od poplavnih voda. 8 Od čistih i nečistih životinja, od ptica i od svega što gmiže po tlu, 9 dvoje po dvoje, mužjak i ženka, ušli su u arku s Noom—kao što mu je zapovjedio Bog. 10 Sedam dana nakon toga, vode su počele poplavljati zemlju.
11 Šestote godine Noinog života, sedamnaestog dana drugog mjeseca, šiknuli su svi izvori iz dubina i otvorile se brane na nebu. 12 Kiša je padala na zemlju tijekom četrdeset dana i četrdeset noći.
13 Tog su istog dana u arku ušli Noa, njegova žena, njegovi sinovi Šem, Ham i Jafet, i njihove tri žene. 14 S njima su ušle i sve vrste divljih životinja, sve vrste pitomih životinja, sve vrste što gmižu po tlu i sve vrste ptica. 15 Dvoje po dvoje od svih živih bića ušlo je s Noom u arku. 16 Ušli su mužjak i ženka od svih živih bića, kao što mu je zapovjedio Bog.
Tada je BOG za njim zatvorio vrata.
17 Četrdeset dana podizale su se vode na zemlji. Kako su vode rasle, tako su ponijele arku i podigle je visoko iznad zemlje. 18 Vode su rasle i podigle se visoko nad zemljom, a arka je plutala na površini vode. 19 Toliko su se silno vode podigle nad zemljom da su prekrile sve najviše planine pod nebom. 20 Narasle su sedam i pol metara[j] iznad potopljenih planina. 21 Umrla su sva živa bića: ptice, pitome životinje, divlje životinje, sve što gmiže po tlu i sav ljudski rod. 22 Na kopnu je poginulo sve što je imalo dah života u nosnicama. 23 Bog je uništio svako živo biće na zemlji: ljude, životinje, stvorenja što gmižu po tlu i ptice. Bili su izbrisani s lica zemlje. Ostao je samo Noa i oni koji su bili s njim u arci.
24 Zemlja je bila poplavljena stotinu i pedeset dana.
Prestanak potopa
8 Bog nije zaboravio Nou niti sve divlje i pitome životinje koje su s njim bile u arci. Učinio je da puše vjetar nad zemljom, a vode su se povlačile. 2 Zatvorili su se izvori iz dubina i nebeske brane te se zaustavila kiša. 3 Vode su postupno odlazile sa zemlje. Nakon stotinu i pedeset dana toliko su se spustile 4 da se sedamnaestog dana sedmoga mjeseca arka zaustavila na gorju Ararat. 5 Vode su nastavile opadati do desetog mjeseca, a prvog dana desetog mjeseca pokazali su se vrhovi planina.
6 Nakon četrdeset dana, Noa otvori prozor, koji je napravio na arci, 7 i pusti gavrana. Gavran je odlijetao i vraćao se dok se vode nisu isušile sa zemlje. 8 Zatim je Noa pustio golubicu, da vidi jesu li se vode povukle s površine zemlje. 9 No ona nije našla mjesto na koje bi se spustila, jer je voda i dalje prekrivala svu površinu, pa se vratila. On ispruži ruku, prihvati je i unese u arku. 10 Pričekao je još sedam dana pa je ponovo pustio golubicu iz arke. 11 Uvečer se vratila i u kljunu donijela mladi list masline! Tako je Noa znao da su se vode povukle sa zemlje. 12 Zatim je pričekao još sedam dana pa je ponovo pustio golubicu, ali mu se više nije vratila.
13 Šesto i prve godine Noinog života, prvog dana prvoga mjeseca, poplavne su vode nestale sa zemlje. Noa je skinuo pokrov s arke, pogledao i vidio da se suši površina. 14 Do dvadeset i sedmog dana drugog mjeseca zemlja je bila posve suha.
15 Tada je Bog rekao Noi: 16 »Izađite iz arke—ti, tvoja žena, sinovi i njihove žene. 17 Izvedi sa sobom i sve vrste živih stvorenja: ptice, životinje i sve što gmiže po tlu. Neka se pare i razmnože tako da ponovo ispune zemlju.«
18 I Noa je izašao zajedno sa ženom, sinovima i njihovim ženama. 19 Sve životinje, sve što gmiže i sve ptice, prema svojim vrstama—sve što se kreće na zemlji—izašlo je iz arke.
Božje obećanje
20 Zatim je Noa sagradio BOGU žrtvenik[k] pa uzeo od svih čistih životinja i svih čistih ptica te ih prinio kao žrtve paljenice[l] na žrtveniku.
21 BOG je omirisao taj ugodan miris i rekao u sebi: »Nikad više neću prokleti zemlju zbog čovjeka iako su mu misli zle već od mladosti. Nikad više neću uništiti sva živa bića kao što sam učinio.
22 Sve dok bude zemlje,
bit će sjetve i žetve,
hladnoće i vrućine,
ljeta i zime,
dana i noći,
i više neće prestati.«
Footnotes
- 6,2 Božji sinovi Moguća tumačenja: nebeska bića, anđeli, sinovi bogova ili kraljevi.
- 6,3 Misli se na broj godina do potopa. Neki smatraju da se misli općenito na čovjekov životni vijek.
- 6,4 divovi Doslovno: »Nefili«. Obitelj poznata po visokim i jakim muškarcima koji su bili ratnici. Vidi Br 13,32-33.
- 6,9 Živio … s Bogom Doslovno: »Hodao je s Bogom«.
- 6,14 arka Doslovno: »kutija« ili »kovčeg«. Veliko plovilo bez sustava za upravljanje.
- 6,14 smolasto drvo Doslovno: »goferovo drvo«, što je nepoznata vrsta.
- 6,15 150 m x 25 m x 15 m (D x Š x V) Doslovno: »tri stotine lakata duga, pedeset lakata široka i trideset lakata visoka«. Lakat je približno pola metra.
- 6,16 krov Ili: »prozor«.
- 6,16 pola metra Doslovno: »jedan lakat«.
- 7,20 sedam i pol metara Doslovno: »petnaest lakata«.
- 8,20 žrtvenik Konstrukcija na kojoj su se klale i spaljivale životinje u čast Bogu.
- 8,20 žrtva paljenica Životinja koja se čitava spaljivala na žrtveniku kao ugodan prinos Bogu.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International