Add parallel Print Page Options

Blagoslov za poslušnost

(Lev 26,1-13; Pnz 7,12-24)

28 Ako budeš potpuno poslušan svome BOGU, pomno vršeći sve njegove zapovijedi koje ti danas dajem, tvoj će te BOG uzvisiti iznad svih naroda na zemlji. Ako se budeš pokoravao svome BOGU, na tebe će doći i pratiti te svi ovi blagoslovi:

Bit ćeš blagoslovljen u gradu
    i blagoslovljen na polju.
Bit ćeš blagoslovljen s djecom,
    s plodovima zemlje i s mladunčadi krupne i sitne stoke.
Bit ćeš blagoslovljen s punim košarama
    i puno kruha.
Bit ćeš blagoslovljen
    u svemu što radiš.[a]

BOG će učiniti da budu poraženi neprijatelji koji ustanu protiv tebe. Napast će te s jedne strane, a bježati pred tobom na sedam strana.

BOG će poslati blagoslov na tvoja spremišta za žito i na sve što radiš. Tvoj će te BOG blagosloviti u zemlji koju ti daje.

Ako se budeš držao zapovijedi svog BOGA i živio kako on kaže[b], BOG će te učvrstiti kao svoj sveti narod, kao što ti se zakleo. 10 Svi narodi zemlje tada će vidjeti da si prozvan BOŽJIM narodom i bojat će te se. 11 BOG će ti dati veliko izobilje—kroz porod djece, okot stoke i plodove zemlje—u zemlji za koju se tvojim precima zakleo da će ti je dati.

12 BOG će ti otvoriti nebeske riznice da bi u pravo vrijeme dao kišu tvojoj zemlji i blagoslovio sve što radiš. Mnogim ćeš narodima davati zajam, ali ni od koga ga nećeš uzimati. 13 BOG će te učiniti glavom, a ne repom. Ako budeš slušao zapovijedi svog BOGA, koje ti danas dajem, pomno ih vršeći, uvijek ćeš biti na vrhu, a nikad na dnu. 14 Nimalo ne odstupaj od zapovijedi koje ti danas dajem. Ne smiješ ići za drugim bogovima da bi im služio.

Prokletstvo za neposluh

(Lev 26,14-46)

15 Ako ne budeš slušao svog BOGA, pomno vršeći sve njegove zapovijedi i uredbe koje ti danas dajem, snaći će te i pratiti sva ova prokletstva:

16 Bit ćeš proklet u gradu
    i proklet na polju.
17 Bit će prokleta tvoja košara
    i tvoj kruh.
18 Bit će proklet tvoj porod,
    plodovi zemlje i mladunčad krupne i sitne stoke.
19 Bit ćeš proklet
    u svemu što radiš.

20 BOG će na tebe poslati nepogode, pomutnje i prijetnje u svemu što činiš. Tako će doći do tvoga potpunog i brzog uništenja zbog zlodjela koja si učinio kad si ga ostavio. 21 BOG će na tebe slati pomor za pomorom dok te ne istrijebi iz zemlje u koju ulaziš da je zaposjedneš. 22 BOG će te napadati sušicom, groznicom, upalom, žegom, sušom, ušima i plijesni, koje će te progoniti sve dok ne nestaneš. 23 Nebo ti neće davati kišu pa će se zemlja osušiti i otvrdnuti.[c] 24 BOG će kišu iznad tvoje zemlje pretvarati u prašinu i pijesak koji će padati s neba sve dok ne budeš uništen.

25 BOG će dopustiti da te poraze neprijatelji. Napast ćeš ih s jedne strane, a bježati pred njima na sedam strana. Sva će se kraljevstva na zemlji zgražati nad tobom. 26 Tvoja će trupla biti hrana pticama i divljim zvijerima, a neće biti nikog da ih otjera. 27 BOG će ti nanijeti čireve kakve su imali Egipćani. Kaznit će te tumorima, gnojnim ranama i svrabom, od kojih nećeš moći ozdraviti. 28 BOG će te udarati ludilom, sljepilom i smetenošću. 29 U pola bijelog dana kretat ćeš se kao slijepac, pipati kao po mraku. Nećeš imati uspjeha ni u čemu. Iz dana u dan bit ćeš ugnjetavan i pljačkan, bez ikoga da te spasi.

30 Zaručit ćeš se sa ženom, ali drugi će s njom spavati. Izgradit ćeš kuću, ali nećeš u njoj stanovati. Posadit ćeš vinograd, ali nećeš jesti njegov rod. 31 Pred tobom će klati tvog vola, ali ti nećeš jesti njegovo meso. Otet će ti magarca i neće ti ga vratiti. Tvoje će ovce davati tvojim neprijateljima, a neće biti nikog da ti pomogne. 32 Tvoje će sinove i kćeri davati drugom narodu, pred tvojim očima. Oči će ti oslabjeti tražeći ih, i bit ćeš nemoćan da išta učiniš. 33 Narod koji ne poznaješ pojest će sve plodove tvoje zemlje i sve oko čega si se trudio. Neprestano ćeš biti ugnjetavan i zlostavljan. 34 Izludjet ćeš od prizora koje ćeš gledati. 35 BOG će ti na koljena i noge nanijeti bolne čireve, koji se ne mogu izliječiti, te će se proširiti po tebi od tabana do tjemena.

36 Tebe i kralja, kojeg ćeš postaviti nad sobom, BOG će otjerati među narod koji ni ti ni tvoji preci niste poznavali. Ondje ćeš služiti drugim bogovima, od drveta i kamena. 37 Među svim narodima, kamo te BOG otjera, bit ćeš predmet zgražanja, pošalica i rugalica.

38 Na polju ćeš sijati puno sjemena, ali žeti malo usjeva jer će ti ih skakavci proždirati. 39 Sadit ćeš vinograde i obrađivati ih, ali nećeš piti vino niti brati grožđe jer će ih izjedati crvi. 40 Imat ćeš maslinova stabla širom svoje zemlje, ali se uljem nećeš mazati jer će ti masline popadati i istrunuti. 41 Rađat će ti se sinovi i kćeri, ali neće ostati tvoji jer će ih odvoditi u zatočeništvo. 42 Rojevi će skakavaca pojesti sva stabla i usjeve u tvojoj zemlji.

43 Stranci, koji žive s tobom, uzdizat će se iznad tebe sve više i više, a ti ćeš padati sve niže i niže. 44 Oni će tebi davati zajam, a ne ti njima. Oni će biti glava, a ti ćeš biti rep.

45 Snaći će te sva ova prokletstva. Gonit će te i stizati dok ne budeš uništen jer nisi slušao svog BOGA—nisi vršio zapovijedi ni uredbe koje ti je dao. 46 Ova će prokletstva biti znak i osuda na tebi i tvojim potomcima zauvijek. 47 Budući da nisi veselo i radosno služio svome BOGU, koji ti je dao izobilje u svemu, 48 služit ćeš svojim neprijateljima koje će BOG poslati na tebe. Bit ćeš gladan, žedan i gol, i u svemu ćeš oskudijevati. On će ti na vrat navaliti željezni jaram dok te ne zatre.

49 BOG će izdaleka, s krajeva zemlje, dovesti narod da se na tebe obruši kao orao. Narod je to čiji jezik nećeš razumjeti, 50 narod mrgodnog izgleda, koji ne poštuje stare i nema milosti prema mladima. 51 Proždirat će mladunčad tvoje stoke i plodove tvoje zemlje sve dok ne budeš uništen. Neće ti ostaviti ni žito, ni mlado vino, ni ulje, ni telad, ni janjad, dok te ne uništi. 52 Opsjedat će sve tvoje gradove dok ne popadaju visoke, utvrđene zidine u koje se uzdaš. Opsjedat će te u svim gradovima širom zemlje koju ti daje tvoj BOG.

53 U beznadnoj situaciji, pritisnut neprijateljem, jest ćeš svoju djecu, meso sinova i kćeri koje ti je dao tvoj BOG. 54 Ni najnježniji ni najosjetljiviji čovjek u tvojoj sredini neće imati samilosti prema rođenome bratu, ni prema ženi koju voli, ni prema djeci koja mu preostanu. 55 Čak ni njima neće dati meso svoje djece, koju će jesti, jer će mu jedino to preostati. Bit će to beznadna situacija u koju će te dovesti neprijatelj, opsjedajući sve tvoje gradove. 56 Ni najnježnija ni najosjetljivija žena u tvojoj sredini—toliko osjetljiva i nježna da se ne usuđuje stopalima dotaknuti zemlju—neće imati samilosti prema mužu kojeg voli ni prema svome sinu ili kćeri. 57 Neće im dati ni posteljicu od poroda, ni meso djece koju rodi, jer će ih u potaji jesti zbog oskudice. Bit će to beznadna situacija u koju će te dovesti neprijatelj, opsjedajući tvoje gradove.

58 Ako ne budeš pomno vršio sve riječi zakona, koje su zapisane u ovoj knjizi, ako se ne budeš bojao slavnog i strašnog imena svog BOGA, 59 BOG će na tebe i tvoje potomke slati strašne i dugotrajne nesreće i teške, dugotrajne bolesti. 60 Puštat će na tebe sve egipatske boleštine kojih si se užasavao i one će se zadržavati na tebi. 61 BOG će na tebe puštati i sve druge bolesti i nevolje, koje nisu zapisane u ovoj Knjizi zakona, dok ne budeš uništen. 62 Premda ste brojni poput zvijezda na nebu, ostat će vas samo nekoliko jer se niste pokoravali svome BOGU. 63 Kao što je BOGU bilo drago da vam dâ uspjeh i da vas umnoži, tako će mu biti drago da vas uništi i zatre. Bit ćete iskorijenjeni iz zemlje u koju ulazite da je zaposjednete.

64 Tada će te BOG raspršiti po svim narodima, s kraja na kraj zemlje. Ondje ćeš služiti drugim bogovima, od drveta i kamena, koje ni ti ni tvoji preci niste poznavali. 65 Među tim narodima nećeš naći mira ni odmorišta za sebe. BOG će ti ondje dati strašljivo srce, oči koje ne vide izlaza i tjeskobnu dušu. 66 Živjet ćeš u stalnoj neizvjesnosti. Plašit ćeš se i danju i noću. Nikad nećeš biti siguran za svoj život. 67 Ujutro ćeš govoriti: »Da je barem večer!«, a uvečer: »Da je barem jutro!« zbog užasa koji će te spopadati i zbog prizora koje ćeš gledati. 68 BOG će te u lađama poslati natrag u Egipat, putem kojim sam ti rekao da više nikad ne ideš. Ondje ćete se sami nuditi na prodaju svojim neprijateljima za robove i ropkinje, ali vas neće kupovati.

Footnotes

  1. 28,6 Doslovno: »blagoslovljen kad ulaziš i blagoslovljen kad izlaziš«. Isto u 19. retku.
  2. 28,9 živio kako on kaže Doslovno: »hodao njegovim putovima«.
  3. 28,23 Doslovno: »Nebo nad tvojom glavom bit će bronca, a zemlja ispod tebe željezo.«