Philemon 8-10
Mounce Reverse Interlinear New Testament
8 So dio, although echō in en Christ Christos I have echō sufficient polys freedom parrēsia to order epitassō you sy to do what ho you ought anēkō, 9 yet for dia · ho love’ s agapē sake I prefer mallon to appeal parakaleō to you— I toioutos, Paul Paulos, an old man presbytēs and de even kai now nyni a prisoner desmios for the sake of Christ Christos Jesus Iēsous— 10 I appeal parakaleō to you sy for peri · ho my emos child teknon, Onesimus Onēsimos, whose hos father I became gennaō while en in ho prison desmos.
Read full chapter
Philemon 8-10
New King James Version
The Plea for Onesimus
8 Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting, 9 yet for love’s sake I rather appeal to you—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ— 10 I appeal to you for my son (A)Onesimus, whom I have begotten while in my chains,
Read full chapter
Philemon 8-10
Christian Standard Bible
An Appeal for Onesimus
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right, 9 I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man[a] and now also as a prisoner(A) of Christ Jesus, 10 appeal to you for my son,(B) Onesimus.[b](C) I became his father(D) while I was in chains.
Read full chapterThe Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.

