Osea 12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Lui Efraim(A) îi place vântul şi aleargă după vântul de răsărit; zilnic măreşte minciuna şi înşelătoria; face legământ(B) cu Asiria şi duce untdelemn(C) în Egipt. 2 Domnul(D) este în ceartă şi cu Iuda şi va pedepsi pe Iacov după purtarea lui; îi va răsplăti după faptele lui. 3 Încă din pântecele mamei a apucat Iacov pe frate-său de călcâi(E) şi, în puterea lui, s-a luptat(F) cu Dumnezeu. 4 S-a luptat cu îngerul şi a fost biruitor, a plâns şi s-a rugat de el. Iacov l-a întâlnit la Betel(G) şi acolo ne-a vorbit Dumnezeu. 5 Domnul este Dumnezeul oştirilor; Numele Lui(H) este Domnul. 6 Tu(I) dar întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează bunătatea şi iubirea şi nădăjduieşte(J) totdeauna în Dumnezeul tău. 7 Efraim este un negustor care are în mână o cumpănă(K) mincinoasă. Îi place să înşele. 8 Şi Efraim zice: ‘Cu adevărat(L), m-am îmbogăţit, am făcut avere şi, în toată munca mea, nu mi s-ar putea găsi nicio nelegiuire care să fie un păcat’. 9 Şi totuşi Eu(M) sunt Domnul, Dumnezeul tău, din ţara Egiptului şi până acum; Eu te voi face să locuieşti iarăşi(N) în corturi ca în zilele de sărbătoare! 10 Eu am vorbit(O) prorocilor, am dat o mulţime de vedenii şi am spus pilde prin proroci. 11 Dacă Galaadul(P) s-a dedat la slujba idolilor, galaadiţii vor fi nimiciţi negreşit. Ei jertfesc boi în Ghilgal(Q), de aceea altarele(R) lor vor ajunge nişte mormane de pietre pe brazdele câmpiilor. 12 Iacov a fugit(S) odinioară în câmpia Aram, Israel a slujit pentru o femeie(T) şi pentru o femeie a păzit turmele. 13 Dar printr-un proroc(U) a scos Domnul pe Israel din Egipt şi printr-un proroc a fost păzit Israel. 14 Efraim(V) a mâniat rău pe Domnul, dar Domnul său va arunca asupra lui sângele pe care l-a vărsat şi-i(W) va răsplăti ocara(X) pe care I-a făcut-o.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.