Palavra do Senhor que veio a Oséias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel.

A Mulher e os Filhos de Oséias

Quando o Senhor começou a falar por meio de Oséias, disse-lhe: “Vá, tome uma mulher adúltera e filhos da infidelidade, porque a nação é culpada do mais vergonhoso adultério por afastar-se do Senhor”. Por isso ele se casou com Gômer, filha de Diblaim; ela engravidou e lhe deu um filho.

Então o Senhor disse a Oséias: “Dê-lhe o nome de Jezreel, porque logo castigarei a dinastia de Jeú por causa do massacre ocorrido em Jezreel, e darei fim ao reino de Israel. Naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel”.

Gômer engravidou novamente e deu à luz uma filha. Então o Senhor disse a Oséias: “Dê-lhe o nome de Lo-Ruama[a], pois não mais mostrarei amor para com a nação de Israel, não ao ponto de perdoá-la. Contudo, tratarei com amor a nação de Judá; e eu lhe concederei vitória, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo Senhor, o seu Deus”.

Depois de desmamar Lo-Ruama, Gômer teve outro filho. Então o Senhor disse: “Dê-lhe o nome de Lo-Ami[b], pois vocês não são meu povo, e eu não sou seu Deus.

10 “Contudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ‘Vocês não são meu povo’, eles serão chamados ‘filhos do Deus vivo’. 11 O povo de Judá e o povo de Israel serão reunidos, e eles designarão para si um só líder, e se levantarão da terra, pois será grande o dia de Jezreel.

“Chamem a seus irmãos ‘meu povo’, e a suas irmãs ‘minhas amadas’.

Castigo e Restauração de Israel

“Repreendam sua mãe,
    repreendam-na,
pois ela não é minha mulher,
    e eu não sou seu marido.
Que ela retire do rosto o sinal de adúltera
    e do meio dos seios a infidelidade.
Do contrário, eu a deixarei nua
    como no dia em que nasceu;
farei dela um deserto,
    uma terra ressequida,
e a matarei de sede.
Não tratarei com amor os seus filhos,
    porque são filhos de adultério.
A mãe deles foi infiel,
    engravidou deles
    e está coberta de vergonha.
Pois ela disse:
    ‘Irei atrás dos meus amantes,
    que me dão comida, água,
    lã, linho, azeite e bebida’.
Por isso bloquearei o seu caminho
    com espinheiros;
eu a cercarei de tal modo
    que ela não poderá encontrar
    o seu caminho.
Ela correrá atrás dos seus amantes,
    mas não os alcançará;
procurará por eles,
    mas não os encontrará.
Então ela dirá:
    ‘Voltarei a estar com o meu marido
    como no início,
pois eu estava bem melhor
    do que agora’.
Ela não reconheceu que fui eu
    quem lhe deu o trigo,
    o vinho e o azeite,
    quem a cobriu de ouro e de prata,
    que depois usaram para Baal.

“Por isso levarei o meu trigo
    quando ele amadurecer,
e o meu vinho quando ficar pronto.
Arrancarei dela minha lã e meu linho,
    que serviam para cobrir a sua nudez.
10 Pois agora vou expor a sua lascívia
    diante dos olhos dos seus amantes;
ninguém a livrará das minhas mãos.
11 Acabarei com a sua alegria:
    suas festas anuais,
    suas luas novas,
    seus dias de sábado
e todas as suas festas fixas.
12 Arruinarei suas videiras
    e suas figueiras,
que, segundo ela, foi pagamento
    recebido de seus amantes;
farei delas um matagal,
    e os animais selvagens as devorarão.
13 Eu a castigarei pelos dias
    em que queimou incenso
    aos baalins;
ela se enfeitou com anéis e jóias,
    e foi atrás dos seus amantes,
mas de mim, ela se esqueceu”,
declara o Senhor.

14 “Portanto, agora vou atraí-la;
vou levá-la para o deserto
    e falar-lhe com carinho.
15 Ali devolverei a ela as suas vinhas,
e farei do vale de Acor[c]
    uma porta de esperança.
Ali ela me responderá
    como nos dias de sua infância,
como no dia em que saiu do Egito.

16 “Naquele dia”, declara o Senhor,
    “você me chamará ‘meu marido’;
não me chamará mais ‘meu senhor[d]’.
17 Tirarei dos seus lábios
    os nomes dos baalins;
seus nomes não serão mais invocados.
18 Naquele dia, em favor deles farei
    um acordo
com os animais do campo,
com as aves do céu
e com os animais
    que rastejam pelo chão.
Arco, espada e guerra,
    eu os abolirei da terra,
para que todos possam viver em paz.
19 Eu me casarei com você para sempre;
eu me casarei com você
    com justiça e retidão,
com amor e compaixão.
20 Eu me casarei com você
    com fidelidade,
e você reconhecerá o Senhor.

21 “Naquele dia eu responderei”,
    declara o Senhor.
“Responderei aos céus,
    e eles responderão à terra;
22 e a terra responderá ao cereal,
    ao vinho e ao azeite,
e eles responderão a Jezreel[e].
23 Eu a plantarei para mim mesmo
    na terra;
tratarei com amor
    aquela que chamei Não-amada[f].
Direi àquele chamado
    Não-meu-povo[g]: Você é meu povo;
e ele dirá: ‘Tu és o meu Deus’. ”

A Reconciliação de Oséias com sua Mulher

O Senhor me disse: “Vá, trate novamente com amor sua mulher, apesar de ela ser amada por outro e ser adúltera. Ame-a como o Senhor ama os israelitas, apesar de eles se voltarem para outros deuses e de amarem os bolos sagrados de uvas passas”.

Por isso eu a comprei por cento e oitenta gramas[h] de prata e um barril e meio[i] de cevada. E eu lhe disse: Você viverá comigo[j] por muitos dias; não será mais prostituta nem pertencerá a nenhum outro homem, e eu viverei com[k] você.

Pois os israelitas viverão muitos dias sem rei e sem líder, sem sacrifício e sem colunas sagradas, sem colete sacerdotal e sem ídolos de família. Depois disso os israelitas voltarão e buscarão o Senhor, o seu Deus, e Davi, seu rei. Virão tremendo atrás do Senhor e das suas bênçãos, nos últimos dias.

Footnotes

  1. 1.6 Lo-Ruama significa não amada.
  2. 1.9 Lo-Ami significa não meu povo.
  3. 2.15 Acor significa problemas.
  4. 2.16 Hebraico: Baal.
  5. 2.22 Jezreel significa Deus planta.
  6. 2.23 Hebraico: Lo-Ruama.
  7. 2.23 Hebraico: Lo-Ami.
  8. 3.2 Hebraico: 15 siclos. Um siclo equivalia a 12 gramas.
  9. 3.2 Hebraico: 1 hômer e meio. O hômer era uma medida de capacidade para secos. As estimativas variam entre 200 e 400 litros.
  10. 3.3 Ou esperará por mim
  11. 3.3 Ou eu esperarei por