Ordspråksboken 16
Svenska Folkbibeln 2015
16 (A) Människan gör planer
i sitt hjärta,
men från Herren kommer
vad tungan svarar.
2 (B) En mans alla vägar
är rena i hans egna ögon,
men Herren är den
som prövar andarna.
3 (C) Anförtro dina verk åt Herren,
så har dina planer framgång.
4 (D) Herren har gjort var sak
för sitt syfte,
även den gudlöse för olyckans dag.
5 (E) Herren avskyr de högmodiga,
de blir verkligen inte ostraffade.
6 (F) Genom nåd och sanning sonas skuld,
genom vördnad för Herren
undviks det onda.
7 När någons vägar behagar Herren
gör han även hans fiender[a]
till vänner.
8 (G) Bättre äga lite med rättfärdighet
än tjäna mycket med orätt.
9 (H) Människans hjärta tänker ut sin väg,
men Herren styr hennes steg.
10 Gudomligt beslut
är på kungens läppar,
hans mun tar inte miste i domen.
11 (I) Rätt våg och vikt är från Herren,
alla vikter i pungen är hans verk.
12 (J) Kungar avskyr onda gärningar,
för tronen befästs
genom rättfärdighet.
13 (K) Rättfärdiga läppar behagar kungar,
den som talar sanning blir älskad.
14 (L) Kungens vrede förebådar död,
men en vis man kan stilla den.
15 (M) När kungens uppsyn är ljus
betyder det liv,
hans välvilja är
som ett moln med vårregn.
16 (N) Att vinna vishet
är bättre än guld,
att vinna insikt
är mer värt än silver.
17 De ärligas väg
är att undvika det onda,
den som ger akt på sin väg
bevarar sitt liv.
18 (O) Stolthet går före undergång
och högmod går före fall.
19 Bättre vara ödmjuk bland de ringa
än dela byte med de stolta.
20 (P) Den som ger akt på ordet
finner det goda,
lycklig är den
som litar på Herren.
21 Den som har vist hjärta
kallas klok,
och ljuvligt tal främjar lärdom.[b]
22 (Q) Den som äger insikt
har en källa till liv,
men att fostra dårar är dårskap.
23 Den vises hjärta
gör hans mun klok
och främjar lärdom
på hans läppar.
24 (R) Milda ord är som rinnande honung,
ljuva för själen
och en läkedom för kroppen.
25 (S) En väg kan verka rätt
för en människa,
men till slut leda till döden.
26 Arbetarens hunger
får honom att arbeta,
hans egen mun driver på honom.
27 (T) En illasinnad man
gräver upp det onda,
brännande eld är på hans läppar.
28 (U) En falsk människa skapar gräl,
baktalaren skiljer vänner åt.
29 (V) Den våldsamme förleder sin nästa
och leder honom in på en väg
som inte är god.
30 (W) Den som kniper med ögonen
har vrånga tankar,
sammanpressade läppar
är redo till ont.
31 (X) Grått hår är en ärekrona,
den vinns på rättfärdighetens väg.
32 (Y) Bättre en tålmodig man
än en hjälte,
bättre styra sitt sinne
än inta en stad.
33 (Z) Lotten kastas i knät,
men avgörandet kommer alltid
från Herren.
Ordspråksboken 16:9
Svenska Folkbibeln 2015
9 (A) Människans hjärta tänker ut sin väg,
men Herren styr hennes steg.
Ordspråksboken 21
Svenska Folkbibeln 2015
21 (A) Kungens tankar är som
vattenflöden i Herrens hand,
han leder dem vart han vill.
2 (B) Var och en tycker
att hans vägar är rätta,
men Herren prövar hjärtan.
3 (C) Att handla rätt och rättfärdigt
är mer värt för Herren än offer.
5 (E) Den flitiges planer ger idel vinst,
hastverk bara förlust.
6 (F) Att vinna skatter
med lögnaktig tunga
är ett jagande efter vind[b]
för dem som söker döden[c].
7 De gudlösas våldsdåd
snärjer dem själva,
för de vägrar göra det rätta.
8 (G) Syndfull man går krokig väg,
den rene går rakt fram.
10 Den gudlöses själ
har lust till det onda,
hans nästa finner ingen nåd
i hans ögon.
11 (I) Straffas hånaren
blir den okunnige vis,
undervisas den vise
vinner han kunskap.
12 (J) Den Rättfärdige
ger akt på den gudlöses hus,
han störtar de gudlösa i olycka.
13 Den som stänger sitt öra
för den fattiges rop
ska själv ropa utan att få svar.
14 (K) Hemlig gåva dämpar vrede,
en skänk i fickan stillar stark ilska.
15 Att rätt skipas
är den rättfärdiges glädje
men förbrytarnas skräck.
16 Den som villar bort sig
från klokhetens väg
hamnar i de dödas församling.
17 (L) Den som älskar fest blir fattig,
den som älskar vin och olja
blir inte rik.
18 (M) Den gudlöse ges som lösen
för den rättfärdige,
den trolöse sätts i de ärligas ställe.
19 (N) Bättre bo i ett öde land
än tillsammans med en grälsjuk
och elak kvinna.
20 Den vise har dyrbara skatter
och salvor i sin boning,
en dåraktig människa
slösar bort det.[e]
21 (O) Den som strävar efter
rättfärdighet och godhet
finner liv, rättfärdighet och ära.
22 (P) En vis man kan storma en stad
full av hjältar
och bryta ner det fäste de litade på.
23 (Q) Den som vaktar sin mun
och sin tunga
bevarar sitt liv från svårigheter.
24 Hånare kallas den som är fräck
och övermodig,
som handlar i måttlöst övermod.
25 (R) Den lates begär blir hans död,
för hans händer vägrar arbeta.
26 Ständigt fikar han efter mer,
men den rättfärdige ger
utan att snåla.
27 (S) De gudlösas offer är avskyvärt,
särskilt när det bärs fram i ont syfte.
28 (T) Falskt vittne ska förgås,
den som lyssnar får tala till punkt.
29 Den gudlöse visar upp en trotsig min,
den ärlige går sin väg rakt fram.
30 (U) Ingen vishet, ingen förmåga,
ingen plan kan lyckas
mot Herren.
31 (V) Hästen rustas för stridens dag,
men segern kommer från Herren.
Footnotes
- 21:4 lykta Andra handskrifter: ”nyodling”.
- 21:6 ett jagande efter vind Annan översättning: ”en flyktig vindpust”.
- 21:6 för dem som söker döden Andra handskrifter (så Septuaginta): ”en dödlig snara”.
- 21:9 vrå på taket Avskilt gästrum (jfr 2 Kung 4:10).
- 21:20 dyrbara skatter och salvor Annan översättning: ”lager av läckerheter och olivolja”.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation