12 Den som älskar fostran älskar kunskap,
oförnuftig är den som hatar tillrättavisning.

Den som är god vinner Herrens behag,
den som smider ränker blir fördömd.

Ingen människa kan bestå genom ogudaktighet,
men de rättfärdigas rot skall inte rubbas.

En idog hustru är sin mans krona,
    en skamlös är som röta i hans ben.

De rättfärdigas tankar är rätta,
    de ogudaktigas råd bedrar.

De ogudaktigas ord lurar efter blod,
de rättsinnigas tal räddar dem.

De ogudaktiga omstörtas och finns ej mer,
men de rättfärdigas hus består.

Efter sitt förstånd blir en man prisad,
den som har ett förvänt hjärta blir föraktad.

Bättre vara ringa och ha en tjänare,
    än spela förnäm och sakna bröd.

10 Den rättfärdige vet hur hans boskap känner det,
de ogudaktigas hjärtelag är grymt.

11 Den som brukar sin åker får bröd så det räcker,
den som jagar efter fåfängliga ting saknar förstånd.

12 Den ogudaktige har begär till de ondas fångst,
men de rättfärdigas rot ger frukt.

13 Den onde snärjs i sina läppars synd,
men den rättfärdige slipper ut ur nöden.

14 Av sin muns frukt blir man mättad med gott,
vad en människa gjort får hon tillbaka.

15 Dårens väg är rätt i hans egna ögon,
den är vis som lyssnar till råd.

16 Dåren visar genast sin vrede,
    klok är den som döljer smälek.

17 Den ärlige talar sanning,
    ett falskt vittne bedrar.

18 Ord från en tanklös kan hugga som svärd,
de visas tunga ger läkedom.

19 Sanna ord består för evigt,
    en lögnaktig tunga blott ett ögonblick.

20 De som smider onda planer har falskhet i hjärtat,
de som främjar frid får glädje.

21 Inget ont drabbar den rättfärdige,
    men över de ogudaktiga kommer olycka i fullt mått.

22 Lögnaktiga läppar är en styggelse för Herren,
de som handlar rättfärdigt behagar honom.

23 En klok man döljer sin kunskap,
    dårars hjärtan ropar ut sitt oförnuft.

24 Flitig hand får härska,
    den late tvingas till trältjänst.

25 Bekymmer tynger en mans hjärta,
ett vänligt ord ger det glädje.

26 Den rättfärdige väljer sitt sällskap,
de ogudaktigas väg för andra vilse.

27 Den late får inte tag i sitt villebråd,
flit är för människan en dyrbar skatt.

28 På rättfärdighetens väg är liv,
    ingen död finns på den vägen.

12 (A) Den som älskar fostran

        älskar kunskap,
    den som hatar tillrättavisning
        är dum.

Den som är god
        får nåd från Herren,
    den som gör onda planer
        blir fördömd.

(B) Ingen människa kan bestå
        genom ondska,
    men de rättfärdigas rot
        kan inte rubbas.

(C) En driftig hustru är sin mans krona,
    en skamlös är som röta i hans ben.

(D) De rättfärdigas tankar är rätta,
    de gudlösas råd bedrar.

(E) De gudlösas ord lurar efter blod,
    de ärligas tal räddar dem.

(F) De gudlösa störtas
        och finns inte mer,
    men de rättfärdigas hus består.

Efter sitt förstånd blir man prisad,
    men ett förvridet hjärta
        blir föraktat.

(G) Bättre vara ringa och ha en tjänare[a]
    än spela förnäm och sakna bröd.

10 (H) Den rättfärdige vet
        hur hans boskap känner det,
    men de gudlösas omsorg är grym.

11 (I) Den som brukar sin åker
        får bröd så det räcker,
    den som jagar tomhet
        saknar vett.

12 (J) Den gudlöse har begär
        till de ondas fångst[b],
    men de rättfärdigas rot ger frukt.

13 (K) Den onde snärjs i sina läppars synd,
    men den rättfärdige slipper ut
        ur nöden.

14 (L) Av munnens frukt
        blir man mättad med gott,
    vad människans händer har gjort
        får hon tillbaka.

15 (M) Dåren tycker själv hans väg är rätt,
    vis är den som lyssnar till råd.

16 (N) Dåren visar genast sin vrede,
    klok är den som döljer en skymf.

17 (O) Den ärlige talar sanning,
    ett falskt vittne bedrar.

18 (P) Tanklösa ord kan hugga som svärd,
    men de visas tunga ger läkedom.

19 Sanna ord består för evigt,
    en lögnaktig tunga
        bara ett ögonblick.

20 De som smider onda planer
        har svek i hjärtat,
    de som främjar frid får glädje.

21 (Q) Inget ont drabbar den rättfärdige,
    men de gudlösa får olycka
        i fullt mått.

22 (R) Herren avskyr falska läppar,
    de som handlar i sanning
        behagar honom.

23 (S) En klok man döljer sin kunskap,
    dårars hjärtan ropar ut
        sitt oförnuft.

24 (T) Flitig hand får härska,
    den late tvingas till trältjänst.

25 (U) Bekymmer tynger en mans hjärta,
    ett vänligt ord ger det glädje.

26 (V) Den rättfärdige väljer sitt sällskap,
    de gudlösas väg leder andra vilse.

27 Den late får inte tag i[c] sitt villebråd,
    flit är för människan
        en dyrbar skatt.[d]

28 På rättfärdighetens väg är liv,
    på den vägen finns ingen död.

Footnotes

  1. 12:9 ha en tjänare   Annan översättning (Septuaginta): ”arbeta för sig själv”.
  2. 12:12 fångst   Annan översättning: ”borg”.
  3. 12:27 tag i   Andra handskrifter: ”steka”.
  4. 12:27 flit är för människan en dyrbar skatt   Annan översättning: ”den flitige får en dyrbar skatt”.

12 Bara genom undervisning kan du lära dig något. Den som inte vill bli tillrättavisad handlar dumt.

Herren gläder sig över goda människor, men fördömer dem som gör upp onda planer.

Den som gör sig oberoende av Gud förlorar allt skydd, men den som förtröstar på honom kan stå fast.

En god hustru är sin makes glädje och stolthet, men den hustru som skämmer ut sin man är som cancer i hans kropp.

En god människa tänker bara på det som är rätt. En ond människas sinne är fyllt av lögner.

De gudlösas ord innebär livsfara för andra, men det som de rättfärdiga säger hjälper dem.

Den som inte vill veta av Gud, hans familj kommer att dö ut, men de rättfärdiga lever vidare.

Alla beundrar en människa med gott förstånd, men ett dumhuvud föraktar man.

Det är bättre att smutsa ner sina händer och äta, än att vara alltför stolt för att arbeta och svälta.

10 En god människa sköter om sina djur, men den som inte lärt känna Gud är grym mot dem.

11 Intensivt arbete leder till välstånd. Det är bara en dåre som slösar bort sin tid på annat.

12 Brottslingar är avundsjuka på varandras stöldgods, medan goda människor längtar efter att få hjälpa varandra.

13 Lögner kan försätta vilken människa som helst i svårigheter, men ärlighet är bästa sättet att bli kvitt dem.

14 Den som säger sanningen och gör det som är gott känner sig tillfredsställd, för människan får det hon förtjänar.

15 En dåre tycker att han vet allting bäst, men en vis man lyssnar till råd från andra.

16 En dåre tappar lätt humöret, men en vis man håller sig lugn när han blir förolämpad.

17 Den gudfruktige är känd för att tala sanning, men den ogudaktige är känd för sina bedrägerier och lögner.

18 Onda människor tycker om att ge vassa pikar, men de visas ord helar och lindrar.

19 Sanningen går aldrig att begrava, och lögner kommer snart i dagen.

20 Falskhet och svek fyller de hjärtan som planerar det onda, men de som gör det som är gott fylls av glädje.

21 Ingen olycka drabbar de gudfruktiga, men de ogudaktiga kämpar ständigt med problem.

22 Herren tycker om dem som håller sina löften och avskyr dem som inte gör det.

23 En vis man visar inte alltid sin kunskap, men en dåre gör en stor affär av sin okunnighet.

24 Arbeta hårt, så når du resultat och får ansvar. Var lat så lyckas du aldrig.

25 Oro gör en människa nedstämd, men ett ord av uppmuntran utför underverk.

26 Den gudfruktige kan ge råd till sina vänner. De ogudaktiga däremot rusar rakt fram och går vilse.

27 Den som är lat får inte ens det han är ute efter, men den som är plikttrogen får god användning av allt han äger.

28 De gudfruktigas väg leder till livet. Varför ska de då vara rädda för döden?

12 Den som älskar tuktan, han älskar kunskap, men oförnuftig är den som hatar tillrättavisning.

Den gode undfår nåd av HERREN, men den ränkfulle varder av honom fördömd.

Ingen människa bliver beståndande genom ogudaktighet, men de rättfärdigas rot kan icke rubbas.

En idog hustru är sin mans krona, men en vanartig är såsom röta i hans ben.

De rättfärdigas tankar gå ut på vad rätt är, men de ogudaktigas rådklokhet går ut på svek.

De ogudaktigas ord ligga på lur efter blod, men de redliga räddas genom sin mun.

De ogudaktiga varda omstörtade och äro så icke mer, men de rättfärdigas hus består.

I mån av sitt vett varder en man prisad, men den som har ett förvänt förstånd, han bliver föraktad.

Bättre är en ringa man, som likväl har en tjänare, än den som vill vara förnäm och saknar bröd.

10 Den rättfärdige vet huru hans boskap känner det, men de ogudaktigas hjärtelag är grymt.

11 Den som brukar sin åker får bröd till fyllest, men oförståndig är den som far efter fåfängliga ting.

12 Den ogudaktige vill in i det nät som fångar de onda, men de rättfärdigas rot skjuter skott.

13 Den som är ond bliver snärjd i sina läppars synd, men den rättfärdige undkommer ur nöden

14 Sin muns frukt får envar njuta sig fullt till godo, och vad en människas händer hava förövat, det varder henne vedergällt.

15 Den oförnuftige tycker sin egen väg vara den rätta, med den som är vis lyssnar till råd.

16 Den oförnuftiges förtörnelse bliver kunnig samma dag, men den som är klok, han döljer sin skam

17 Den som talar vad rätt är, han främjar sanning, men ett falskt vittne talar svek.

18 Mången talar i obetänksamhet ord som stinga likasom svärd, men de visas tunga är en läkedom.

19 Sannfärdiga läppar bestå evinnerligen, men en lögnaktig tunga allenast ett ögonblick.

20 De som bringa ont å bane hava falskhet i hjärtat, men de som stifta frid, de undfå glädje.

21 Intet ont vederfares den rättfärdige, men över de ogudaktiga kommer olycka i fullt mått.

22 En styggelse för HERREN äro lögnaktiga låppar, men de som handla redligt behaga honom väl.

23 En klok man döljer sin kunskap, men dårars hjärtan ropa ut sitt oförnuft.

24 De idogas hand kommer till välde, men en lat hand måste göra trältjänst.

25 Sorg i en mans hjärta trycker det ned, men ett vänligt ord skaffar det glädje.

26 Den rättfärdige visar sin vän till rätta, men de ogudaktigas väg för dem själva vilse.

27 Den late får icke upp något villebråd, men idoghet är för människan en dyrbar skatt.

28 På rättfärdighetens väg är liv, och där dess stig går fram är frihet ifrån död.