Car ton orgueil t’égare,
toi qui as ta demeure ╵dans les creux du rocher[a].
Toi dont l’habitation ╵est haut perchée,
tu te dis en toi-même :
« Qui m’en fera descendre ? »

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 rocher, en hébreu séla, est peut-être une allusion à la ville du même nom, taillée dans le roc, capitale d’Edom (2 R 14.7). Séla était peut-être sur le même site que la Pétra ultérieure des Nabatéens, qui elle est bien connue ; elle se situait en tout cas dans la même région.

The pride(A) of your heart has deceived you,
    you who live in the clefts of the rocks[a](B)
    and make your home on the heights,
you who say to yourself,
    ‘Who can bring me down to the ground?’(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Obadiah 1:3 Or of Sela