Numeri 36
Nuova Riveduta 1994
Divieto alle fanciulle eredi di sposarsi fuori delle loro tribú
36 (A)I capi famiglia dei figli di *Galaad, figlio di Machir, figlio di *Manasse, della famiglia di *Giuseppe, si fecero avanti a parlare in presenza di *Mosè e dei capi, i primi delle famiglie degli *Israeliti, 2 e dissero: «Il Signore ha ordinato al mio signore di dare il paese in eredità ai figli d'Israele, a sorte; il mio signore ha pure ricevuto l'ordine dal Signore di dare l'eredità di Selofead, nostro fratello, alle sue figlie. 3 Se queste si sposano con qualcuno dei figli delle altre tribú israelite la loro eredità sarà detratta dall'eredità dei nostri padri, e aggiunta all'eredità della tribú nella quale esse saranno entrate; cosí sarà detratta dall'eredità che ci è toccata in sorte. 4 E quando verrà il giubileo per i figli d'Israele, la loro eredità sarà aggiunta a quella della tribú nella quale saranno entrate e l'eredità loro sarà detratta dall'eredità della tribú dei nostri padri».
5 Mosè trasmise ai figli d'Israele questi ordini del Signore, e disse: «La tribú dei figli di Giuseppe dice bene. 6 Questo è quanto il Signore ha ordinato riguardo alle figlie di Selofead: si sposeranno con chi vorranno, purché si sposino in una famiglia della tribú dei loro padri. 7 Cosicché, nessuna eredità, tra i figli d'Israele, passerà da una tribú all'altra, poiché ciascuno dei figli d'Israele si terrà stretto all'eredità della tribú dei suoi padri. 8 Ogni giovane donna che possiede un'eredità in una delle tribú dei figli d'Israele, si sposerà con qualcuno di una famiglia della tribú di suo padre, affinché ognuno dei figli d'Israele possieda l'eredità dei suoi padri. 9 Cosí nessuna eredità passerà da una tribú all'altra, ma ognuna delle tribú dei figli d'Israele si terrà stretta alla propria eredità».
10 Le figlie di Selofead si conformarono all'ordine che il Signore aveva dato a Mosè. 11 Maala, Tirsa, Cogla, Milca e Noa, figlie di Selofead, si sposarono con i figli dei loro zii; 12 si sposarono nelle famiglie dei figli di Manasse, figlio di Giuseppe, e la loro eredità rimase nella tribú della famiglia del loro padre.
13 Tali sono i comandamenti e le leggi che il Signore diede ai figli d'Israele per mezzo di Mosè, nelle pianure di *Moab, presso il *Giordano, di fronte a *Gerico.
Numbers 36
King James Version
36 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
2 And they said, The Lord commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.
3 And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
4 And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
5 And Moses commanded the children of Israel according to the word of the Lord, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
6 This is the thing which the Lord doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.
7 So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.
8 And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
9 Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
10 Even as the Lord commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their fathers brothers' sons:
12 And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
13 These are the commandments and the judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
Numbers 36
English Standard Version
Marriage of Female Heirs
36 The heads of the fathers' houses of the clan of the (A)people of Gilead the son of Machir, son of Manasseh, from the clans of the people of Joseph, came near and spoke before Moses and before the chiefs, the heads of the fathers' houses of the people of Israel. 2 They said, (B)“The Lord commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the people of Israel, and (C)my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. 3 But if they are married to any of the sons of the other tribes of the people of Israel, then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. So it will be taken away from the lot of our inheritance. 4 And when (D)the jubilee of the people of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry, and their inheritance will be taken from the inheritance of the tribe of our fathers.”
5 And Moses commanded the people of Israel according to the word of the Lord, saying, “The tribe of the people of Joseph (E)is right. 6 This is what the Lord commands concerning the daughters of Zelophehad: ‘Let them marry whom they think best, (F)only they shall marry within the clan of the tribe of their father. 7 The inheritance of the people of Israel shall not be transferred from one tribe to another, for every one of the people of Israel (G)shall hold on to the inheritance of the tribe of his fathers. 8 And (H)every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the clan of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers. 9 So no inheritance shall be transferred from one tribe to another, for each of the tribes of the people of Israel shall hold on to its own inheritance.’”
10 The daughters of Zelophehad did as the Lord commanded Moses, 11 (I)for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to sons of their father's brothers. 12 They were married into the clans of the people of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father's clan.
13 These are the commandments and the rules that the Lord commanded through Moses to the people of Israel (J)in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
