Numeri 3
Conferenza Episcopale Italiana
La tribù di Levi:
A. I sacerdoti
3 Questi sono i discendenti di Aronne e di Mosè quando il Signore parlò a Mosè sul monte Sinai. 2 Questi sono i nomi dei figli di Aronne: Nadab il primogenito, Abiu, Eleazaro e Itamar. 3 Tali i nomi dei figli di Aronne che ricevettero l'unzione come sacerdoti e furono consacrati per esercitare il sacerdozio. 4 Nadab e Abiu morirono davanti al Signore, quando offrirono fuoco profano davanti al Signore, nel deserto del Sinai. Essi non avevano figli ed Eleazaro e Itamar esercitarono il sacerdozio in presenza di Aronne, loro padre.
B. I leviti. Le loro funzioni
5 Il Signore disse a Mosè: 6 «Fà avvicinare la tribù dei leviti e presentala al sacerdote Aronne, perché sia al suo servizio. 7 Essi custodiranno quanto è affidato a lui e a tutta la comunità davanti alla tenda del convegno e presteranno servizio alla Dimora. 8 Avranno in custodia tutti gli arredi della tenda del convegno e di quanto è affidato agli Israeliti e presteranno servizio alla Dimora. 9 Assegnerai i leviti ad Aronne e ai suoi figli; essi gli sono dati tutti tra gli Israeliti. 10 Tu stabilirai Aronne e i suoi figli, perché custodiscano le funzioni del loro sacerdozio; l'estraneo che vi si accosterà sarà messo a morte».
C. La loro scelta
11 Il Signore disse a Mosè: 12 «Ecco, io ho scelto i leviti tra gli Israeliti al posto di ogni primogenito che nasce per primo dal seno materno tra gli Israeliti; i leviti saranno miei, 13 perché ogni primogenito è mio. Quando io colpii tutti i primogeniti nel paese d'Egitto, io mi riservai in Israele tutti i primogeniti degli uomini e degli animali; essi saranno miei. Io sono il Signore».
D. Il loro censimento
14 Il Signore disse a Mosè nel deserto del Sinai: 15 «Fà il censimento dei figli di Levi, secondo i casati dei loro padri e le loro famiglie; farai il censimento di tutti i maschi dall'età di un mese in su». 16 Mosè ne fece il censimento secondo l'ordine del Signore, come gli era stato comandato di fare.
17 Questi sono i figli di Levi secondo i loro nomi: Gherson, Keat e Merari. 18 Questi i nomi dei figli di Gherson, secondo le loro famiglie: Libni e Simei. 19 I figli di Keat secondo le loro famiglie: Amram, Isear, Ebron e Uzziel. 20 I figli di Merari secondo le loro famiglie: Macli e Musi. Queste sono le famiglie dei leviti secondo i loro casati paterni.
21 Da Gherson discendono la famiglia dei Libniti e la famiglia dei Simeiti, che formano le famiglie dei Ghersoniti. 22 Coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano settemilacinquecento. 23 Le famiglie dei Ghersoniti avevano il campo dietro la Dimora, a occidente. 24 Il capo del casato paterno per i Ghersoniti era Eliasaf, figlio di Lael. 25 Per quello che riguarda la tenda del convegno i figli di Gherson avevano la custodia della Dimora e della tenda, della sua coperta, della cortina all'ingresso della tenda del convegno, 26 dei tendaggi del recinto e della cortina alla porta del recinto intorno alla Dimora e all'altare e delle corde per tutto il suo impianto.
27 Da Keat discendono la famiglia degli Amramiti, la famiglia degli Iseariti, la famiglia degli Ebroniti e la famiglia degli Uzzieliti, che formano le famiglie dei Keatiti. 28 Contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ottomilaseicento, che avevano la custodia del santuario. 29 Le famiglie dei figli di Keat avevano il campo al lato meridionale della Dimora. 30 Il capo del casato paterno per i Keatiti era Elisafan, figlio di Uzziel. 31 Alla loro custodia erano affidati l'arca, la tavola, il candelabro, gli altari e gli arredi del santuario con cui si esercita il ministero, il velo e quanto si riferisce al suo impianto. 32 Il capo supremo dei leviti era Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne; egli aveva la sorveglianza di quelli che attendevano alla custodia del santuario.
33 Da Merari discendono la famiglia dei Macliti e la famiglia dei Musiti che formano le famiglie di Merari. 34 Coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano seimiladuecento. 35 Il capo del casato paterno per le famiglie di Merari era Suriel, figlio di Abicail. Essi avevano il campo dal lato settentrionale della Dimora. 36 Alla custodia dei figli di Merari furono affidati le tavole della Dimora, le sue stanghe, le sue colonne e le loro basi, tutti i suoi arredi e quanto si riferisce al suo impianto, 37 le colonne del recinto tutto intorno, le loro basi, i loro picchetti e le loro corde. 38 Sul davanti della Dimora a oriente, di fronte alla tenda del convegno, verso levante, avevano il campo Mosè, Aronne e i suoi figli; essi avevano la custodia del santuario invece degli Israeliti; l'estraneo che vi si avvicinava sarebbe stato messo a morte.
39 Tutti i leviti di cui Mosè e Aronne fecero il censimento secondo le loro famiglie per ordine del Signore, tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ventiduemila.
E. I leviti e il riscatto dei primogeniti
40 Il Signore disse a Mosè: «Fà il censimento di tutti i primogeniti maschi tra gli Israeliti dall'età di un mese in su e fà il censimento dei loro nomi. 41 Prenderai i leviti per me - Io sono il Signore - invece di tutti i primogeniti degli Israeliti e il bestiame dei leviti invece dei primi parti del bestiame degli Israeliti».
42 Mosè fece il censimento di tutti i primogeniti tra gli Israeliti, secondo l'ordine che il Signore gli aveva dato. 43 Tutti i primogeniti maschi che furono registrati, contando i nomi dall'età di un mese in su, furono ventiduemiladuecentosettantatrè.
44 Il Signore parlò a Mosè: 45 «Prendi i leviti invece di tutti i primogeniti degli Israeliti e il bestiame dei leviti invece del loro bestiame; i leviti saranno miei. Io sono il Signore. 46 Per il riscatto dei duecentosettantatrè primogeniti degli Israeliti che oltrepassano il numero dei leviti, 47 prenderai cinque sicli a testa; li prenderai secondo il siclo del santuario, che è di venti ghera. 48 Darai il denaro ad Aronne e ai suoi figli per il riscatto di quelli che oltrepassano il numero dei leviti». 49 Mosè prese il denaro per il riscatto di quelli che oltrepassavano il numero dei primogeniti riscattati dai leviti; 50 prese il denaro dai primogeniti degli Israeliti: milletrecentosessantacinque sicli, secondo il siclo del santuario. 51 Mosè diede il denaro del riscatto ad Aronne e ai suoi figli, secondo l'ordine del Signore, come il Signore aveva ordinato a Mosè.
Numbers 3
New International Version
The Levites
3 This is the account of the family of Aaron and Moses(A) at the time the Lord spoke to Moses at Mount Sinai.(B)
2 The names of the sons of Aaron were Nadab the firstborn(C) and Abihu, Eleazar and Ithamar.(D) 3 Those were the names of Aaron’s sons, the anointed priests,(E) who were ordained to serve as priests. 4 Nadab and Abihu, however, died before the Lord(F) when they made an offering with unauthorized fire before him in the Desert of Sinai.(G) They had no sons, so Eleazar and Ithamar(H) served as priests during the lifetime of their father Aaron.(I)
5 The Lord said to Moses, 6 “Bring the tribe of Levi(J) and present them to Aaron the priest to assist him.(K) 7 They are to perform duties for him and for the whole community(L) at the tent of meeting by doing the work(M) of the tabernacle. 8 They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle. 9 Give the Levites to Aaron and his sons;(N) they are the Israelites who are to be given wholly to him.[a] 10 Appoint Aaron(O) and his sons to serve as priests;(P) anyone else who approaches the sanctuary is to be put to death.”(Q)
11 The Lord also said to Moses, 12 “I have taken the Levites(R) from among the Israelites in place of the first male offspring(S) of every Israelite woman. The Levites are mine,(T) 13 for all the firstborn are mine.(U) When I struck down all the firstborn in Egypt, I set apart for myself every firstborn in Israel, whether human or animal. They are to be mine. I am the Lord.”(V)
14 The Lord said to Moses in the Desert of Sinai,(W) 15 “Count(X) the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more.”(Y) 16 So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.
17 These were the names of the sons of Levi:(Z)
Gershon,(AA) Kohath(AB) and Merari.(AC)
18 These were the names of the Gershonite clans:
Libni and Shimei.(AD)
19 The Kohathite clans:
Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(AE)
20 The Merarite clans:(AF)
Mahli and Mushi.(AG)
These were the Levite clans, according to their families.
21 To Gershon(AH) belonged the clans of the Libnites and Shimeites;(AI) these were the Gershonite clans. 22 The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500. 23 The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle.(AJ) 24 The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. 25 At the tent of meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle(AK) and tent, its coverings,(AL) the curtain at the entrance(AM) to the tent of meeting,(AN) 26 the curtains of the courtyard(AO), the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar,(AP) and the ropes(AQ)—and everything(AR) related to their use.
27 To Kohath(AS) belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites;(AT) these were the Kohathite(AU) clans. 28 The number of all the males a month old or more(AV) was 8,600.[b] The Kohathites were responsible(AW) for the care of the sanctuary.(AX) 29 The Kohathite clans were to camp on the south side(AY) of the tabernacle. 30 The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan(AZ) son of Uzziel. 31 They were responsible for the care of the ark,(BA) the table,(BB) the lampstand,(BC) the altars,(BD) the articles(BE) of the sanctuary used in ministering, the curtain,(BF) and everything related to their use.(BG) 32 The chief leader of the Levites was Eleazar(BH) son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible(BI) for the care of the sanctuary.(BJ)
33 To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites;(BK) these were the Merarite clans.(BL) 34 The number of all the males a month old or more(BM) who were counted was 6,200. 35 The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle.(BN) 36 The Merarites were appointed(BO) to take care of the frames of the tabernacle,(BP) its crossbars,(BQ) posts,(BR) bases, all its equipment, and everything related to their use,(BS) 37 as well as the posts of the surrounding courtyard(BT) with their bases, tent pegs(BU) and ropes.
38 Moses and Aaron and his sons were to camp to the east(BV) of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the tent of meeting.(BW) They were responsible for the care of the sanctuary(BX) on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death.(BY)
39 The total number of Levites counted(BZ) at the Lord’s command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000.(CA)
40 The Lord said to Moses, “Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more(CB) and make a list of their names.(CC) 41 Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites,(CD) and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the Lord.”(CE)
42 So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the Lord commanded him. 43 The total number of firstborn males a month old or more,(CF) listed by name, was 22,273.(CG)
44 The Lord also said to Moses, 45 “Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites are to be mine.(CH) I am the Lord.(CI) 46 To redeem(CJ) the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites, 47 collect five shekels[c](CK) for each one, according to the sanctuary shekel,(CL) which weighs twenty gerahs.(CM) 48 Give the money for the redemption(CN) of the additional Israelites to Aaron and his sons.”(CO)
49 So Moses collected the redemption money(CP) from those who exceeded the number redeemed by the Levites. 50 From the firstborn of the Israelites(CQ) he collected silver weighing 1,365 shekels,[d](CR) according to the sanctuary shekel. 51 Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the Lord.
Footnotes
- Numbers 3:9 Most manuscripts of the Masoretic Text; some manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Septuagint (see also 8:16) to me
- Numbers 3:28 Hebrew; some Septuagint manuscripts 8,300
- Numbers 3:47 That is, about 2 ounces or about 58 grams
- Numbers 3:50 That is, about 35 pounds or about 16 kilograms
民数记 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 耶和华在西奈山晓谕摩西的日子,亚伦和摩西的后代如下: 2 亚伦的儿子,长子名叫拿答,还有亚比户、以利亚撒、以他玛。 3 这是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他们承接圣职供祭司职分的。 4 拿答、亚比户在西奈的旷野向耶和华献凡火的时候,就死在耶和华面前了,他们也没有儿子。以利亚撒、以他玛在他们的父亲亚伦面前供祭司的职分。
区别利未人服侍亚伦
5 耶和华晓谕摩西说: 6 “你使利未支派近前来,站在祭司亚伦面前好服侍他, 7 替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。 8 又要看守会幕的器具,并守所吩咐以色列人的,办理帐幕的事。 9 你要将利未人给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来给他的。 10 你要嘱咐亚伦和他的儿子谨守自己祭司的职任。近前来的外人必被治死。”
11 耶和华晓谕摩西说: 12 “我从以色列人中拣选了利未人,代替以色列人一切头生的,利未人要归我, 13 因为凡头生的是我的。我在埃及地击杀一切头生的那日,就把以色列中一切头生的,连人带牲畜都分别为圣归我,他们定要属我。我是耶和华。”
利未男丁之数与其职守
14 耶和华在西奈的旷野晓谕摩西说: 15 “你要照利未人的宗族、家室数点他们,凡一个月以外的男子都要数点。” 16 于是摩西照耶和华所吩咐的,数点他们。 17 利未众子的名字是革顺、哥辖、米拉利。 18 革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每; 19 哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛; 20 米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
21 属革顺的,有立尼族、示每族,这是革顺的二族。 22 其中被数,从一个月以外所有的男子,共有七千五百名。 23 这革顺的二族要在帐幕后西边安营。 24 拉伊勒的儿子以利雅萨做革顺人宗族的首领。 25 革顺的子孙在会幕中所要看守的,就是帐幕和罩篷,并罩篷的盖与会幕的门帘, 26 院子的帷子和门帘(院子是围帐幕和坛的),并一切使用的绳子。
27 属哥辖的,有暗兰族、以斯哈族、希伯伦族、乌薛族,这是哥辖的诸族。 28 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。 29 哥辖儿子的诸族要在帐幕的南边安营。 30 乌薛的儿子以利撒反做哥辖宗族家室的首领。 31 他们所要看守的是约柜、桌子、灯台、两座坛与圣所内使用的器皿,并帘子和一切使用之物。 32 祭司亚伦的儿子以利亚撒做利未人众首领的领袖,要监察那些看守圣所的人。
33 属米拉利的,有玛利族、母示族,这是米拉利的二族。 34 他们被数的,按所有男子的数目,从一个月以外的,共有六千二百名。 35 亚比亥的儿子苏列做米拉利二宗族的首领。他们要在帐幕的北边安营。 36 米拉利子孙的职分是看守帐幕的板、闩、柱子、带卯的座和帐幕一切所使用的器具, 37 院子四围的柱子、带卯的座、橛子和绳子。
38 在帐幕前东边向日出之地安营的是摩西、亚伦和亚伦的儿子。他们看守圣所,替以色列人守耶和华所吩咐的。近前来的外人必被治死。 39 凡被数的利未人,就是摩西、亚伦照耶和华吩咐所数的,按着家室,从一个月以外的男子,共有二万二千名。
40 耶和华对摩西说:“你要从以色列人中数点一个月以外,凡头生的男子,把他们的名字记下。 41 我是耶和华。你要拣选利未人归我,代替以色列人所有头生的;也取利未人的牲畜,代替以色列所有头生的牲畜。” 42 摩西就照耶和华所吩咐的,把以色列人头生的都数点了。 43 按人名的数目,从一个月以外,凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
利未人代替以色列族首生之男
44 耶和华晓谕摩西说: 45 “你拣选利未人代替以色列人所有头生的,也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要归我。我是耶和华。 46 以色列人中头生的男子比利未人多二百七十三个,必当将他们赎出来。 47 你要按人丁,照圣所的平,每人取赎银五舍客勒(一舍客勒是二十季拉), 48 把那多余之人的赎银交给亚伦和他的儿子。” 49 于是摩西从那被利未人所赎以外的人取了赎银。 50 从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。 51 摩西照耶和华的话把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。
Numbers 3
New King James Version
The Sons of Aaron(A)
3 Now these are the (B)records[a] of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai. 2 And these are the names of the sons of Aaron: Nadab, the (C)firstborn, and (D)Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of the sons of Aaron, (E)the anointed priests, [b]whom he consecrated to minister as priests. 4 (F)Nadab and Abihu had died before the Lord when they offered profane fire before the Lord in the Wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.
The Levites Serve in the Tabernacle
5 And the Lord spoke to Moses, saying: 6 (G)“Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may serve him. 7 And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do (H)the work of the tabernacle. 8 Also they shall attend to all the furnishings of the tabernacle of meeting, and to the needs of the children of Israel, to do the work of the tabernacle. 9 And (I)you shall give the Levites to Aaron and his sons; they are given entirely to [c]him from among the children of Israel. 10 So you shall appoint Aaron and his sons, (J)and they shall attend to their priesthood; (K)but the outsider who comes near shall be put to death.”
11 Then the Lord spoke to Moses, saying: 12 “Now behold, (L)I Myself have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the children of Israel. Therefore the Levites shall be (M)Mine, 13 because (N)all the firstborn are Mine. (O)On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They shall be Mine: I am the Lord.”
Census of the Levites Commanded(P)
14 Then the Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying: 15 “Number the children of Levi by their fathers’ houses, by their families; you shall number (Q)every male from a month old and above.”
16 So Moses numbered them according to the [d]word of the Lord, as he was commanded. 17 (R)These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari. 18 And these are the names of the sons of (S)Gershon by their families: (T)Libni and Shimei. 19 And the sons of (U)Kohath by their families: (V)Amram, Izehar, Hebron, and Uzziel. 20 (W)And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ houses.
21 From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites. 22 Those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above—of those who were numbered there were seven thousand five hundred. 23 (X)The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward. 24 And the leader of the father’s house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael. 25 (Y)The duties of the children of Gershon in the tabernacle of meeting included (Z)the tabernacle, (AA)the tent with (AB)its covering, (AC)the screen for the door of the tabernacle of meeting, 26 (AD)the screen for the door of the court, (AE)the hangings of the court which are around the tabernacle and the altar, and (AF)their cords, according to all the work relating to them.
27 (AG)From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites. 28 According to the number of all the males, from a month old and above, there were eight thousand [e]six hundred [f]keeping charge of the sanctuary. 29 (AH)The families of the children of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle. 30 And the leader of the fathers’ house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of (AI)Uzziel. 31 (AJ)Their duty included (AK)the ark, (AL)the table, (AM)the lampstand, (AN)the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, (AO)the screen, and all the work relating to them.
32 And Eleazar the son of Aaron the priest was to be chief over the leaders of the Levites, with oversight of those who kept charge of the sanctuary.
33 From Merari came the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari. 34 And those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above, were six thousand two hundred. 35 The leader of the fathers’ house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. (AP)These were to camp on the north side of the tabernacle. 36 And (AQ)the appointed duty of the children of Merari included the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them, 37 and the pillars of the court all around, with their sockets, their pegs, and their cords.
38 (AR)Moreover those who were to camp before the tabernacle on the east, before the tabernacle of meeting, were Moses, Aaron, and his sons, (AS)keeping charge of the sanctuary, (AT)to meet the needs of the children of Israel; but (AU)the outsider who came near was to be put to death. 39 (AV)All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of the Lord, by their families, all the males from a month old and above, were twenty-two thousand.
Levites Dedicated Instead of the Firstborn
40 Then the Lord said to Moses: (AW)“Number[g] all the firstborn males of the children of Israel from a month old and above, and take the number of their names. 41 (AX)And you shall take the Levites for Me—I am the Lord—instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” 42 So Moses numbered all the firstborn among the children of Israel, as the Lord commanded him. 43 And all the firstborn males, according to the number of names from a month old and above, of those who were numbered of them, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.
44 Then the Lord spoke to Moses, saying: 45 (AY)“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock. The Levites shall be Mine: I am the Lord. 46 And for (AZ)the redemption of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the children of Israel, (BA)who are more than the number of the Levites, 47 you shall take (BB)five shekels for each one (BC)individually; you shall take them in the currency of the shekel of the sanctuary, (BD)the shekel of twenty gerahs. 48 And you shall give the money, with which the excess number of them is redeemed, to Aaron and his sons.”
49 So Moses took the redemption money from those who were over and above those who were redeemed by the Levites. 50 From the firstborn of the children of Israel he took the money, (BE)one thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary. 51 And Moses (BF)gave their redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.
Footnotes
- Numbers 3:1 Lit. generations
- Numbers 3:3 Lit. whose hands he filled
- Numbers 3:9 Sam., LXX Me
- Numbers 3:16 Lit. mouth
- Numbers 3:28 Some LXX mss. three
- Numbers 3:28 taking care of
- Numbers 3:40 Take a census of
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.