Numbers 35
New International Version
Towns for the Levites
35 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho,(A) the Lord said to Moses, 2 “Command the Israelites to give the Levites towns to live in(B) from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands(C) around the towns. 3 Then they will have towns to live in and pasturelands for the cattle they own and all their other animals.(D)
4 “The pasturelands around the towns that you give the Levites will extend a thousand cubits[a] from the town wall. 5 Outside the town, measure two thousand cubits[b](E) on the east side, two thousand on the south side, two thousand on the west and two thousand on the north, with the town in the center. They will have this area as pastureland for the towns.(F)
Cities of Refuge(G)
6 “Six of the towns you give the Levites will be cities of refuge, to which a person who has killed someone may flee.(H) In addition, give them forty-two other towns. 7 In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasturelands. 8 The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few.”(I)
9 Then the Lord said to Moses: 10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan,(J) 11 select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone(K) accidentally(L) may flee. 12 They will be places of refuge from the avenger,(M) so that anyone accused of murder(N) may not die before they stand trial before the assembly.(O) 13 These six towns you give will be your cities of refuge.(P) 14 Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge. 15 These six towns will be a place of refuge for Israelites and for foreigners residing among them, so that anyone who has killed another accidentally can flee there.
16 “‘If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.(Q) 17 Or if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death. 18 Or if anyone is holding a wooden object and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death. 19 The avenger of blood(R) shall put the murderer to death; when the avenger comes upon the murderer, the avenger shall put the murderer to death.(S) 20 If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally(T) so that they die 21 or if out of enmity one person hits another with their fist so that the other dies, that person is to be put to death;(U) that person is a murderer. The avenger of blood(V) shall put the murderer to death when they meet.
22 “‘But if without enmity someone suddenly pushes another or throws something at them unintentionally(W) 23 or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended, 24 the assembly(X) must judge between the accused and the avenger of blood according to these regulations. 25 The assembly must protect the one accused of murder from the avenger of blood and send the accused back to the city of refuge to which they fled. The accused must stay there until the death of the high priest,(Y) who was anointed(Z) with the holy oil.(AA)
26 “‘But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled 27 and the avenger of blood finds them outside the city, the avenger of blood may kill the accused without being guilty of murder. 28 The accused must stay in the city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may they return to their own property.
29 “‘This is to have the force of law(AB) for you throughout the generations to come,(AC) wherever you live.(AD)
30 “‘Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.(AE)
31 “‘Do not accept a ransom(AF) for the life of a murderer, who deserves to die. They are to be put to death.
32 “‘Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge and so allow them to go back and live on their own land before the death of the high priest.
33 “‘Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land,(AG) and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it. 34 Do not defile the land(AH) where you live and where I dwell,(AI) for I, the Lord, dwell among the Israelites.’”
Footnotes
- Numbers 35:4 That is, about 1,500 feet or about 450 meters
- Numbers 35:5 That is, about 3,000 feet or about 900 meters
Числа 35
New Russian Translation
Города для левитов
35 На равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моисею:
2 – Вели израильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов. 3 Тогда у них будут города для обитания и пастбища для стад, отар и прочего скота. 4 Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на тысячу локтей[a] вокруг городской стены. 5 Вне города отмерьте две тысячи локтей[b] на восток, две тысячи на юг, две тысячи на запад и две тысячи на север, а город – посередине. Эта земля будет у них городским пастбищем для скота.
Города-убежища(A)
6 Шесть из городов, которые вы дадите левитам, пусть будут городами-убежищами. Туда сможет убежать убивший кого-либо. Сверх того, дайте им еще сорок два города. 7 Всего дайте левитам сорок восемь городов с пастбищами. 8 Города, которые вы дадите левитам из удела израильтян, нужно давать по уделу каждого рода: берите больше городов у родов, чей удел больше, но меньше у тех, чей удел меньше.
9 Господь сказал Моисею:
10 – Обратись к израильтянам и скажи им: «Когда вы переправитесь через Иордан в Ханаан, 11 то выберите себе города-убежища, куда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно. 12 Они будут у вас убежищем от мстителя, чтобы убийце не погибнуть, прежде чем он предстанет перед обществом на суд. 13 Шесть городов, которые вы назначите, будут у вас городами-убежищами. 14 Назначьте три города на этой стороне Иордана и три – в Ханаане как города-убежища. 15 Шесть этих городов будут убежищем для израильтян, чужеземцев и кого-либо еще, кто будет жить среди них: сюда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно.
16 Если человек ударит другого железным предметом так, что тот умрет, он – убийца. Убийцу нужно предать смерти. 17 Или если у человека в руке камень, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он – убийца. Убийцу нужно предать смерти. 18 Или если у человека в руке деревянный предмет, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он – убийца. Убийцу нужно предать смерти. 19 Мститель за кровь – это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. 20 Если человек со злым умыслом толкнет другого или бросит в него что-нибудь так, что тот умрет, 21 или во вражде ударит его кулаком так, что тот умрет, его нужно предать смерти – он убийца. Встретив убийцу, мститель за кровь предаст его смерти.
22 Но если человек без вражды, нечаянно толкнет другого или без злого умысла бросит в него чем-нибудь, 23 или, не видя его, уронит на него камень, которым можно убить, и тот умрет, хотя он не враждовал с ним и не желал ему зла, 24 то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. 25 Пусть народ защитит убийцу от мстителя за кровь и отправит его обратно, в город-убежище, куда он убежал. Пусть он живет там до смерти первосвященника, помазанного священным маслом.
26 Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал, 27 и мститель за кровь найдет его вне города, то мститель за кровь может убить его и не будет виновен в убийстве. 28 Убийца должен находиться в городе-убежище до смерти первосвященника. Только после смерти первосвященника он может вернуться домой.
29 Таковы установленные законы для вас и грядущих поколений, где бы вы ни жили.
30 Любого, кто убьет человека, нужно предать смерти как убийцу, по свидетельскому показанию. Но нельзя предавать смерти по показанию лишь одного свидетеля.
31 Не берите выкупа за жизнь убийцы, который заслужил смерть. Его непременно нужно предать смерти.
32 Не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтобы позволить ему вернуться и жить на своей земле, прежде чем умрет первосвященник.
33 Не оскверняйте землю, где вы живете. Кровь оскверняет землю, и для земли, на которую была пролита кровь, нельзя совершить очищение иначе, как кровью того, кто ее пролил. 34 Не оскверняйте землю, где вы живете, и где обитаю Я. Ведь Я, Господь, обитаю среди израильтян».
Numbers 35
English Standard Version
Cities for the Levites
35 The Lord spoke to Moses in (A)the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, 2 (B)“Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasturelands around the cities. 3 The cities shall be theirs to dwell in, and their pasturelands shall be for their cattle and for their livestock and for all their beasts. 4 The pasturelands of the cities, which you shall give to the Levites, shall reach from the wall of the city outward a thousand cubits[a] all around. 5 And you shall measure, outside the city, on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits, the city being in the middle. This shall belong to them as pastureland for their cities.
6 “The cities that you give to the Levites shall be (C)the six cities of refuge, where you shall permit the manslayer to flee, and in addition to them you shall give forty-two cities. 7 All the cities that you give to the Levites shall be (D)forty-eight, with their pasturelands. 8 And as for the cities that you shall give (E)from the possession of the people of Israel, (F)from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it inherits, shall give of its cities to the Levites.”
Cities of Refuge
9 And the Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the people of Israel and say to them, (G)When you cross the Jordan into the land of Canaan, 11 (H)then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there. 12 The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgment. 13 And the cities that you give shall be your (I)six cities of refuge. 14 (J)You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities in the land of Canaan, to be cities of refuge. 15 These six cities shall be for refuge for the people of Israel, and (K)for the stranger and for the sojourner among them, that anyone who kills any person without intent may flee there.
16 (L)“But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. 17 And if he struck him down with a stone tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. 18 Or if he struck him down with a wooden tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. 19 (M)The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death. 20 And if he pushed him out of hatred or hurled something at him, (N)lying in wait, so that he died, 21 or in enmity struck him down with his hand, so that he died, then he who struck the blow shall be put to death. He is a murderer. (O)The avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him.
22 “But if he pushed him suddenly without enmity, or hurled anything on him (P)without lying in wait 23 or used a stone that could cause death, and without seeing him dropped it on him, so that he died, though he was not his enemy and did not seek his harm, 24 then (Q)the congregation shall judge between the manslayer and (R)the avenger of blood, in accordance with these rules. 25 And the congregation shall rescue the manslayer from the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge to which he had fled, and he shall live in it (S)until the death of the high priest (T)who was anointed with the holy oil. 26 But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled, 27 and (U)the avenger of blood finds him outside the boundaries of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, he shall not be guilty of blood. 28 For he must remain in his city of refuge (V)until the death of the high priest, but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession. 29 And these things shall be for (W)a statute and rule for you throughout your generations in all your dwelling places.
30 “If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the (X)evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness. 31 Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death. 32 And you shall accept no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the high priest. 33 You shall not (Y)pollute the land in which you live, for blood (Z)pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except (AA)by the blood of the one who shed it. 34 (AB)You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, (AC)for I the Lord dwell in the midst of the people of Israel.”
Footnotes
- Numbers 35:4 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.