民数记 27:2-4
Chinese New Version (Traditional)
2 站在會幕門口,在摩西和以利亞撒祭司、眾領袖和全體會眾面前,說: 3 “我們的父親死在曠野,他並不是在那聚集攻擊耶和華的人之中,不屬可拉一黨的人;他死在自己的罪中,只是他沒有兒子。 4 為甚麼因為我們的父親沒有兒子,就把他的名從他的家族中除掉呢?求你在我們父親的兄弟中,給我們產業。”
Read full chapter
Numbers 27:2-4
King James Version
2 And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,
3 Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.
4 Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.
Read full chapter
Numbers 27:2-4
New King James Version
2 And they stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the leaders and all the congregation, by the doorway of the tabernacle of meeting, saying: 3 “Our father (A)died in the wilderness; but he was not in the company of those who gathered together against the Lord, (B)in company with Korah, but he died in his own sin; and he had no sons. 4 Why should the name of our father be (C)removed[a] from among his family because he had no son? (D)Give us a [b]possession among our father’s brothers.”
Read full chapterFootnotes
- Numbers 27:4 withdrawn
- Numbers 27:4 inheritance
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

