Numbers 19
Lexham English Bible
Ashes of the Red Heifer
19 And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, 2 “This is the decree of the law that Yahweh has commanded, saying, ‘Speak to the Israelites[a] and let them take to you a red heifer without a physical defect, on which a yoke has not been placed.[b] 3 And you will give it to Eleazar the priest, and it will be brought[c] out to a place outside the camp, and it will be slaughtered[d] in his presence. 4 Then Eleazar the priest will take some of its blood on his finger and spatter it toward the mouth of the tent of assembly seven times. 5 The heifer will be burned[e] in his sight; its skin, its meat, and its blood, in addition to its offal, will burn. 6 The priest will take cedar wood, hyssop, and crimson thread, and he will throw them in the midst of the burning heifer.[f] 7 The priest will wash his garments and his body in the water, and afterward he will come to the camp; the priest will be unclean until the evening. 8 The one who burns it will wash his garments and his body in water; he will be unclean until the evening. 9 A clean man will gather the ashes of the heifer, and he will put them in a clean place outside the camp;[g] it will be for the community of the Israelites[h] as a requirement for waters of impurity; it is a purification offering. 10 The one who gathers the ashes of the heifer will wash his garments; he will be unclean until evening. It will be an eternal decree for the Israelites[i] and for one who dwells as an alien in their midst.
11 “‘The one who touches a corpse of any person[j] will be unclean for seven days. 12 He will purify himself on the third day, and on the seventh day he will be clean. If he does not purify himself on the third day, he will not be clean on the seventh day. 13 Anyone who touches a corpse, the person of a human being who died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh, and that person will be cut off from Israel because the waters of impurity were not sprinkled on him. He will still be unclean, and uncleanness is on him.
14 “‘This is the law of a person who dies in a tent: everyone who comes into the tent and all who are in the tent will be unclean seven days. 15 Every container that is opened that does not have a lid cord[k] on it is unclean. 16 Anyone in the open field[l] who touches one who has been slain,[m] or a corpse, or a bone of a person, or a burial site, he will be unclean for seven days. 17 For the unclean person they will take[n] from the powder of the burnt purification offering,[o] and they will put[p] running water into a container. 18 A clean person will take hyssop and dip it into the water and sprinkle it on the tent and on all the objects and persons who were there, and on one who touched the bone, or the one slain, or the dead, or the burial site. 19 The clean person will spatter the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he will purify him, and he will wash his garments; he will bathe in the waters, and in the evening he will be clean. 20 But the man who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the midst of the assembly because he defiled the sanctuary of Yahweh; the water of impurity was not sprinkled on him; he is unclean.
21 “‘It will be an eternal decree for them. The one who spatters the waters of impurity will wash his garments, and the one who touches the waters of impurity will be unclean until the evening. 22 Anything that the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until the evening.’”
Footnotes
- Numbers 19:2 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 19:2 Literally “has not gone up”
- Numbers 19:3 Or “he will bring it out”
- Numbers 19:3 Or “he will slaughter it”
- Numbers 19:5 Hebrew “The heifer will burn”
- Numbers 19:6 Literally “the burning of the heifer”
- Numbers 19:9 Literally “an outside place of the camp”
- Numbers 19:9 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 19:10 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 19:11 Literally “any human person”
- Numbers 19:15 That is, “that does not have a lid tied shut”
- Numbers 19:16 Literally “upon the face of a field”
- Numbers 19:16 Literally “the dead of sword”
- Numbers 19:17 Hebrew “he will take”
- Numbers 19:17 Or “burning of the sin offering”
- Numbers 19:17 Hebrew “he will put”
Numbers 19
New International Version
The Water of Cleansing
19 The Lord said to Moses and Aaron: 2 “This is a requirement of the law that the Lord has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer(A) without defect or blemish(B) and that has never been under a yoke.(C) 3 Give it to Eleazar(D) the priest; it is to be taken outside the camp(E) and slaughtered in his presence. 4 Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle(F) it seven times toward the front of the tent of meeting. 5 While he watches, the heifer is to be burned—its hide, flesh, blood and intestines.(G) 6 The priest is to take some cedar wood, hyssop(H) and scarlet wool(I) and throw them onto the burning heifer. 7 After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water.(J) He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening. 8 The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening.
9 “A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer(K) and put them in a ceremonially clean place(L) outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing;(M) it is for purification from sin.(N) 10 The man who gathers up(O) the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening.(P) This will be a lasting ordinance(Q) both for the Israelites and for the foreigners residing among them.(R)
11 “Whoever touches a human corpse(S) will be unclean for seven days.(T) 12 They must purify themselves with the water on the third day and on the seventh day;(U) then they will be clean. But if they do not purify themselves on the third and seventh days, they will not be clean.(V) 13 If they fail to purify themselves after touching a human corpse,(W) they defile the Lord’s tabernacle.(X) They must be cut off from Israel.(Y) Because the water of cleansing has not been sprinkled on them, they are unclean;(Z) their uncleanness remains on them.
14 “This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days, 15 and every open container(AA) without a lid fastened on it will be unclean.
16 “Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death,(AB) or anyone who touches a human bone(AC) or a grave,(AD) will be unclean for seven days.(AE)
17 “For the unclean person, put some ashes(AF) from the burned purification offering into a jar and pour fresh water(AG) over them. 18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop,(AH) dip it in the water and sprinkle(AI) the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave(AJ) or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death. 19 The man who is clean is to sprinkle(AK) those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them.(AL) Those who are being cleansed must wash their clothes(AM) and bathe with water, and that evening they will be clean. 20 But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled(AN) the sanctuary of the Lord.(AO) The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean.(AP) 21 This is a lasting ordinance(AQ) for them.
“The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. 22 Anything that an unclean(AR) person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening.”
Brojevi 19
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Voda za očišćenje
19 BOG je rekao Mojsiju i Aronu: 2 »BOG zapovijeda sljedeću zakonsku odredbu. Recite Izraelcima da vam dovedu crvenu junicu, potpuno zdravu i bez tjelesne mane, koja još nije bila upregnuta u jaram. 3 Dajte je svećeniku Eleazaru. Neka je izvede izvan tabora i zakolje. 4 Svećenik Eleazar uzet će na prst malo njezine krvi i sedam puta njome poškropiti prema pročelju Šatora sastanka. 5 Zatim neka ondje spale junicu—njezinu kožu, meso, krv i crijeva. 6 Svećenik će uzeti cedrovinu, izop[a] i crvenu vunu te ih baciti na vatru gdje se spaljuje junica. 7 Nakon toga će oprati svoju odjeću i okupati se u vodi. Tada može ući u tabor, ali će biti nečist do večeri. 8 Onaj tko spaljuje junicu neka također opere svoju odjeću i okupa se u vodi. I on će biti nečist do večeri. 9 Čista osoba neka sakupi juničin pepeo i odloži ga na čisto mjesto izvan tabora. Neka se pepeo tako čuva za izraelsku zajednicu za pripremu vode očišćenja. Koristit će se za očišćenje od grijeha. 10 I onaj tko je sakupio juničin pepeo neka opere svoju odjeću, ali bit će nečist do večeri. Trajna je to uredba za Izraelce i za strance koji žive s njima.
11 Tko dotakne truplo mrtvaca, bit će nečist sedam dana. 12 Trećeg i sedmog dana neka se opere posebnom vodom za očišćenje. Tako će biti čist. No, ako se ne opere trećeg i sedmog dana, neće biti čist. 13 Tko dotakne truplo mrtvaca, a ne opere se, onečišćuje BOŽJI Sveti šator. Takva osoba neka se odstrani iz Izraela. Budući da nije poškropljen vodom očišćenja, nečist je i nečistoća ostaje na njemu.
14 Ovo je zakon koji treba primijeniti kad netko umre u šatoru: tko god se nalazi u šatoru i tko god uđe unutra, bit će nečist sedam dana. 15 Nečista će biti i svaka otvorena posuda koja nema poklopca na sebi. 16 Tko god na polju dotakne truplo osobe ubijene mačem ili one koja je umrla prirodnom smrću, ili ljudsku kost, ili grob, bit će nečist sedam dana.
17 Da biste očistili nečistu osobu, stavite pepeo od junice, koja je spaljena za očišćenje od grijeha, u jednu posudu i prelijte ga svježom vodom[b]. 18 Čovjek, koji je čist, neka uzme izop, umoči ga u tu vodu i poškropi šator te sav namještaj i ljude koji su bili u njemu. Neka poškropi i svakog tko je dotaknuo ljudsku kost, ili grob, ili ubijenoga, ili umrloga prirodnom smrću. 19 Čist čovjek neka poškropi nečistu osobu trećeg i sedmog dana. Sedmoga će dana osoba biti čista. Onaj tko se čisti neka opere svoju odjeću i okupa se u vodi pa će uvečer biti čist. 20 No, ako se nečista osoba ne očisti, neka se odstrani iz zajednice jer je onečistila BOŽJE svetište. Budući da nije poškropljena vodom očišćenja, nečista je. 21 Trajna je to uredba za njih. Onaj koji škropi vodom za očišćenje također neka opere svoju odjeću. Tko god dotakne vodu očišćenja, bit će nečist do večeri. 22 Što god nečista osoba dotakne, to postaje nečisto. I kad netko dotakne to što je nečisto, postaje nečist do večeri.«
Numbers 19
New King James Version
Laws of Purification
19 Now the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2 “This is the [a]ordinance of the law which the Lord has commanded, saying: ‘Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without [b]blemish, in which there is no (A)defect (B)and on which a yoke has never come. 3 You shall give it to Eleazar the priest, that he may take it (C)outside the camp, and it shall be slaughtered before him; 4 and Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger, and (D)sprinkle some of its blood seven times directly in front of the tabernacle of meeting. 5 Then the heifer shall be burned in his sight: (E)its hide, its flesh, its blood, and its offal shall be burned. 6 And the priest shall take (F)cedar wood and (G)hyssop and scarlet, and cast them into the midst of the fire burning the heifer. 7 (H)Then the priest shall wash his clothes, he shall bathe in water, and afterward he shall come into the camp; the priest shall be unclean until evening. 8 And the one who burns it shall wash his clothes in water, bathe in water, and shall be unclean until evening. 9 Then a man who is clean shall gather up (I)the ashes of the heifer, and store them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the children of Israel (J)for the water of [c]purification; it is for purifying from sin. 10 And the one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until evening. It shall be a statute forever to the children of Israel and to the stranger who dwells among them.
11 (K)‘He who touches the dead [d]body of anyone shall be unclean seven days. 12 (L)He shall purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean. 13 Whoever touches the body of anyone who has died, and (M)does not purify himself, (N)defiles the tabernacle of the Lord. That person shall be cut off from Israel. He shall be unclean, because (O)the water of purification was not sprinkled on him; (P)his uncleanness is still on him.
14 ‘This is the law when a man dies in a tent: All who come into the tent and all who are in the tent shall be unclean seven days; 15 and every (Q)open vessel, which has no cover fastened on it, is unclean. 16 (R)Whoever in the open field touches one who is slain by a sword or who has died, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
17 ‘And for an unclean person they shall take some of the (S)ashes of the heifer burnt for purification from sin, and [e]running water shall be put on them in a vessel. 18 A clean person shall take (T)hyssop and dip it in the water, sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, or on the one who touched a bone, the slain, the dead, or a grave. 19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; (U)and on the seventh day he shall purify himself, wash his clothes, and bathe in water; and at evening he shall be clean.
20 ‘But the man who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from among the assembly, because he has (V)defiled the sanctuary of the Lord. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean. 21 It shall be a perpetual statute for them. He who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening. 22 (W)Whatever the unclean person touches shall be unclean; and (X)the person who touches it shall be unclean until evening.’ ”
Footnotes
- Numbers 19:2 statute
- Numbers 19:2 defect
- Numbers 19:9 Lit. impurity
- Numbers 19:11 Lit. soul of man
- Numbers 19:17 Lit. living
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

