Font Size
Numbers 16:14-16
New English Translation
Numbers 16:14-16
New English Translation
14 Moreover,[a] you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Do you think you can blind[b] these men? We will not come up.”
15 Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect[c] for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”
16 Then Moses said to Korah, “You and all your company present yourselves before the Lord—you and they, and Aaron—tomorrow.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 16:14 tn Here אַף (ʾaf) has the sense of “in addition.” It is not a common use.
- Numbers 16:14 tn Heb “will you bore out the eyes of these men?” The question is “Will you continue to mislead them?” (or “hoodwink” them). In Deut 16:19 it is used for taking a bribe; something like that kind of deception is intended here. They are simply stating that Moses is a deceiver who is misleading the people with false promises.
- Numbers 16:15 tn The verb means “to turn toward”; it is a figurative expression that means “to pay attention to” or “to have regard for.” So this is a prayer against Dathan and Abiram.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.