Numbers 15
New American Standard Bible
Laws for Canaan
15 Now the Lord spoke to Moses, saying, 2 “(A)Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land [a]where you are going to live, which I am giving you, 3 and you make (B)an offering by fire to the Lord, a burnt offering or a sacrifice to [b](C)fulfill a special vow, or as a [c]voluntary offering or at your (D)appointed times, to make a (E)soothing aroma to the Lord from the herd or from the flock, 4 then (F)the one who presents his offering shall present to the Lord a grain offering of a tenth of an [d]ephah of fine flour mixed with a fourth of a [e]hin of oil, 5 and you shall prepare wine for the drink offering, a fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for (G)each lamb. 6 Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil; 7 and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine as a soothing aroma to the Lord. 8 And when you prepare (H)a bull as a burnt offering or a sacrifice, to [f]fulfill a special vow, or for peace offerings to the Lord, 9 then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil; 10 and you shall offer as the drink offering half a hin of wine as an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord.
11 ‘This is how it shall be done for each ox, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the goats. 12 According to the number that you prepare, so you shall do for each one according to their number. 13 Everyone who is a native shall do these things in this way, in presenting an offering by fire as a soothing aroma to the Lord.
Law for the Stranger
14 Now if a stranger resides among you, or one who may be among you throughout your generations, and he wants to make an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord, just as you do so shall he do. 15 As for the assembly, there shall be (I)one statute for you and for the stranger who resides among you, a permanent statute throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the Lord. 16 There is to be (J)one law and one ordinance for you and for the stranger who resides with you.’”
17 Then the Lord spoke to Moses, saying, 18 “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I am bringing you, 19 then it shall be, that when you eat from the [g](K)food of the land, you shall lift up an [h]offering to the Lord. 20 (L)Of the first of your [i]dough you shall lift up a loaf as an [j]offering; as (M)an [k]offering of the threshing floor, so you shall lift it up. 21 From the first of your [l]dough you shall give to the Lord an [m]offering throughout your generations.
22 ‘But when you (N)unintentionally do wrong and fail to [n]comply with all these commandments which the Lord has spoken to Moses, 23 that is, all that the Lord has commanded you [o]through Moses from the day that the Lord gave commandments and onward, throughout your generations, 24 then it shall be, if it is done (O)unintentionally, [p]without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one bull as a burnt offering, as a soothing aroma to the Lord, (P)with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat as a sin offering. 25 Then (Q)the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they will be forgiven; for it was an unintentional wrong, and they have brought their offering, an offering by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their unintentional wrong. 26 So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, as well as the stranger who resides among them, for guilt was attributed to all the people through an (R)unintentional wrong.
27 ‘Also, if one person sins (S)unintentionally, then he shall offer a one-year-old female goat as a sin offering. 28 And (T)the priest shall make atonement before the Lord for the person who goes astray by an unintentional sin, making atonement for him [q]so that he may be forgiven. 29 You shall have one law for the native among the sons of Israel and for the stranger who resides among them, for one who does anything wrong unintentionally. 30 But the person who does wrong [r](U)defiantly, whether he is a native or a stranger, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people. 31 Since he has (V)despised the word of the Lord and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; (W)his [s]guilt will be on him.’”
Sabbath-breaking Punished
32 Now while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man (X)gathering wood on the Sabbath day. 33 And those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation; 34 and they placed him in custody, (Y)because it had not been decided what should be done to him. 35 Then the Lord said to Moses, “The man must be put to death; (Z)all the congregation shall stone him with stones outside the camp.” 36 So all the congregation brought him outside the camp and stoned him [t]to death with stones, just as the Lord had commanded Moses.
37 The Lord also spoke to Moses, saying, 38 “Speak to the sons of Israel and tell them that they shall make for themselves (AA)tassels on the corners of their garments throughout their generations, and that they shall put on the tassel of each corner a [u]violet thread. 39 It shall be a tassel for you [v]to look at and (AB)remember all the commandments of the Lord, so that you will do them and not [w]follow your own heart and your own eyes, [x]which led you to prostitute yourselves, 40 so that you will remember and do all My commandments and (AC)be holy to your God. 41 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the Lord your God.”
Footnotes
- Numbers 15:2 Lit of your dwellings
- Numbers 15:3 Or make a special votive offering
- Numbers 15:3 Or freewill offering
- Numbers 15:4 An ephah was about 7.4 gallons or 28 liters
- Numbers 15:4 A hin also was about 1 gallon or 3.8 liters
- Numbers 15:8 Or make a special votive offering
- Numbers 15:19 Lit bread
- Numbers 15:19 Or uplifted offering
- Numbers 15:20 Or coarse meal
- Numbers 15:20 Or uplifted offering
- Numbers 15:20 Or uplifted offering
- Numbers 15:21 Or coarse meal
- Numbers 15:21 Or uplifted offering
- Numbers 15:22 Lit perform all
- Numbers 15:23 Lit by the hand of
- Numbers 15:24 Lit away from the eyes of the congregation
- Numbers 15:28 Or and he shall
- Numbers 15:30 Lit with upraised hand
- Numbers 15:31 Or wrongdoing
- Numbers 15:36 Lit with stones and he died
- Numbers 15:38 Or bluish; LXX hyacinth in color, and so throughout the ch
- Numbers 15:39 Lit and you shall look at it
- Numbers 15:39 Lit seek
- Numbers 15:39 Lit after which you played
4 Moseboken 15
Svenska Folkbibeln 2015
Tillägg till offerlagarna
15 Herren talade till Mose. Han sade: 2 ”Tala till Israels barn och säg till dem: När ni kommer in i det land som jag ger er att bo i, 3 (A) och ni vill offra ett eldsoffer åt Herren, ett brännoffer eller ett slaktoffer av nöt eller småboskap, för att bereda Herren en ljuvlig doft – vare sig det gäller att fullgöra ett löfte eller om det är ett frivilligt offer eller era högtidsoffer – 4 (B) så ska den som bär fram ett sådant offer åt Herren, också som matoffer bära fram en tiondels efa fint mjöl, blandat med en fjärdedels hin[a] olja, 5 och som dryckesoffer ska du offra en fjärdedels hin vin för varje lamm tillsammans med brännoffret eller slaktoffret.
6 Till en bagge ska du som matoffer offra två tiondels efa fint mjöl, blandat med en tredjedels hin olja,[b] 7 och som dryckesoffer ska du bära fram en tredjedels hin vin till en ljuvlig doft för Herren. 8 När du offrar en ungtjur till brännoffer eller slaktoffer för att fullgöra ett löfte eller som gemenskapsoffer[c] åt Herren, 9 ska du tillsammans med tjuren som matoffer bära fram tre tiondels efa fint mjöl, blandat med en halv hin[d] olja, 10 och som dryckesoffer ska du bära fram en halv hin vin, det är ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren.
11 Så ska man göra med varje tjur, varje bagge, varje lamm eller killing. 12 Efter det antal ni offrar, ska ni göra så med var och en efter deras antal. 13 Varje infödd ska göra så när han bär fram ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren. 14 När en främling som bor hos er eller någon som vistas ibland er i kommande släkten vill offra ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren, ska han göra så som ni gör. 15 (C) Inom församlingen ska samma stadga gälla för er och för främlingen hos er, en evig stadga från släkte till släkte. Som det är för er, så ska det vara för främlingen inför Herrens ansikte. 16 Samma lag och samma rätt ska gälla för er och för främlingen som bor hos er.”
17 Herren talade till Mose. Han sade: 18 ”Tala till Israels barn och säg till dem: När ni kommer in i det land dit jag för er, 19 (D) då ska ni, när ni äter av landets bröd, ge Herren en offergåva av det. 20 (E) Av det första ni bakar ska ni ge en kaka till offergåva, som en offergåva från er loge ska ni ge den. 21 Ni ska ge åt Herren en offergåva, släkte efter släkte, av det första ni bakar.
22 Om ni försyndar er och inte håller alla dessa bud som Herren kungjorde för Mose 23 – allt det som Herren befallde er genom Mose, från den dag då Herren gav sina befallningar och allt framgent, släkte efter släkte, – 24 (F) om det gjordes av misstag utan att församlingen visste det, ska hela församlingen offra en ungtjur som brännoffer, till en ljuvlig doft för Herren, med matoffret och dryckesoffret på föreskrivet sätt, och likaså en bock till syndoffer. 25 Och prästen ska bringa försoning för hela Israels församling, och de ska få förlåtelse. Det var en synd av misstag, och de har burit fram sitt offer, ett eldsoffer åt Herren och sitt syndoffer inför Herrens ansikte för sitt misstag. 26 Hela Israels församling och främlingen som bor bland dem ska få förlåtelse, eftersom hela folket hade del i synden som gjordes av misstag.
27 (G) Om en enskild person av misstag syndar, ska han som syndoffer föra fram en årsgammal get. 28 Prästen ska bringa försoning för den som har felat genom att av misstag synda inför Herrens ansikte. Så blir han försonad och får förlåtelse. 29 Både för den infödde bland Israels barn och för främlingen som bor ibland dem ska samma lag gälla när någon begår en synd av misstag. 30 Men den som begår något med berått mod[e], vare sig han är infödd eller främling, han hånar Herren och ska utrotas ur sitt folk. 31 Eftersom han har föraktat Herrens ord och brutit mot hans bud, måste han utrotas. Hans missgärning vilar på honom.”
En sabbatsbrytare stenas
32 Medan Israels barn var i öknen, ertappades en man med att samla ved på sabbatsdagen. 33 De som ertappade honom med att samla ved förde honom till Mose och Aron och hela församlingen. 34 (H) Då det inte var klart utsagt vad som borde göras med honom, satte de honom i förvar.
35 Och Herren sade till Mose: ”Mannen ska straffas med döden. Hela församlingen ska stena honom utanför lägret.” 36 Då förde hela församlingen ut honom utanför lägret och stenade honom till döds, så som Herren hade befallt Mose.
Hörntofsarna
37 Herren sade till Mose: 38 (I) ”Tala till Israels barn och säg till dem att de, släkte efter släkte, ska göra tofsar[f] i hörnen på sina kläder och sätta ett mörkblått[g] snöre på varje hörntofs. 39 Ni ska ha sådana tofsar, och när ni ser dem ska ni tänka på alla Herrens bud och göra efter dem och inte följa era egna hjärtan och ögon, som lockar er till otrohet. 40 Så ska ni tänka på och göra efter alla mina bud och vara heliga inför er Gud. 41 Jag är Herren er Gud, som förde er ut ur Egyptens land för att vara er Gud. Jag är Herren er Gud.”
Footnotes
- 15:4 en tiondels efa … en fjärdedels hin Ca 2,2 liter mjöl och 1 liter olja och vin.
- 15:6 två tiondels efa … en tredjedels hin olja Ca 4,5 liter mjöl och 1,2 liter olja och vin.
- 15:8 gemenskapsoffer Delades mellan Gud, prästen och offerföljet (se 3 Mos 7:11f). Det var ett festligt tillfälle att äta kött i gemenskap med Gud och varandra (se t ex 5 Mos 27:7, 1 Kung 3:15).
- 15:9 tre tiondels efa … en halv hin Ca 7 liter mjöl och 1,8 liter olja och vin.
- 15:30 med berått mod Ordagrant: ”med upplyft hand”.
- 15:38 tofsar Hebr. tsitsít, en viktig judisk identitetssymbol (jfr Matt 9:20, 14:36, 23:5).
- 15:38 mörkblått Dyrbar färg från feniciska snäckor, förknippad med tabernaklet (2 Mos 26:4) och översteprästens dräkt (2 Mos 28:28, 37).
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
