Nehemiah 12
Modern English Version
The Priests and Levites
12 Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua:
Seraiah, Jeremiah, Ezra,
2 Amariah, Malluk, Hattush,
3 Shekaniah, Rehum, Meremoth,
4 Iddo, Ginnethon, Abijah,
5 Mijamin, Moadiah, Bilgah,
6 Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah,
7 Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah.
These were the leaders of the priests and of their relatives in the days of Joshua.
8 Moreover the Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving songs, in conjunction with his relatives. 9 There were also their relatives Bakbukiah and Unni, positioned across from each other in the watches.
10 Joshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada, 11 Joiada was the father of Jonathan, and Jonathan was the father of Jaddua.
12 Now in the days of Joiakim, the priests, these were the heads of the fathers’ houses:
of Seraiah, Meraiah;
of Jeremiah, Hananiah;
13 of Ezra, Meshullam;
of Amariah, Jehohanan;
14 of Malluk, Jonathan;
of Shebaniah, Joseph;
15 of Harim, Adna;
of Meraioth, Helkai;
16 of Iddo, Zechariah;
of Ginnethon, Meshullam;
17 of Abijah, Zikri;
of Miniamin and of Moadiah, Piltai;
18 of Bilgah, Shammua;
of Shemaiah, Jehonathan;
19 of Joiarib, Mattenai;
of Jedaiah, Uzzi;
20 of Sallu, Kallai;
of Amok, Eber;
21 of Hilkiah, Hashabiah;
and of Jedaiah, Nethanel.
22 The Levites, as well as the priests, were recorded as the chiefs of the fathers’ houses in the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua during the reign of Darius the Persian. 23 The descendants of Levi who served as the chiefs of the fathers’ house were recorded in the book of the chronicles until the days of Johanan the son of Eliashib. 24 The leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers across from them, to praise and to give thanks, section opposite section, according to the commandment of David the man of God.
25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers maintaining the guard duty at the storehouse of the gates. 26 These leaders served during the days of Joiakim the son of Joshua, the son of Jozadak, during the days of Nehemiah the governor, and during the days of Ezra the priest, the scribe.
Nehemiah Dedicates the City Wall
27 At the dedication of the wall of Jerusalem they sought to bring the Levites from all their places to Jerusalem to celebrate the dedication appropriately with thanksgiving songs and singing, accompanied by cymbals, harps, and lyres. 28 The members of choirs had assembled from the regions all around Jerusalem, from the villages of the Netophathites, 29 from Beth Gilgal, and from fields of Geba and Azmaveth, because they had built villages for themselves all around Jerusalem. 30 Then the priests and the Levites purified themselves. They also purified the people, the gates, and the wall.
31 Then I led the commanders of Judah up to the top of the wall and appointed two great thanksgiving choirs. The first choir proceeded to the right on the wall toward the Dung Gate. 32 Behind them followed Hoshaiah, and half of the princes of Judah, 33 with Azariah, Ezra, and Meshullam, 34 Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, 35 and some of the priests with trumpets—Zechariah, the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zakkur, the son of Asaph, 36 in conjunction with his relatives—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, being accompanied with the musical instruments of David the man of God. Ezra the scribe went before them. 37 At the Fountain Gate, directly across from them, they ascended the steps of the City of David, following that sloped section of the wall up to the house of David, then eastward to the Water Gate.
38 The second thanksgiving choir proceeded to the left where I followed them with the other half of the people on top of the wall, from the Tower of the Furnaces to the Broad Wall, 39 then from above the Ephraim Gate past the Old Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate, but they stood still at the Gate of the Guard.
40 So the two thanksgiving choirs stood in the house of God, as did I and the half of the officials with me, 41 and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets, 42 and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The singers sang loudly. Jezrahiah was their director. 43 On that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great cause for rejoicing. The wives and the children rejoiced, too. From far away the joyful celebration of Jerusalem was heard.
Temple Responsibilities
44 At that time men were appointed to govern over the chambers for the treasures, for the contributions, for the first fruits, and for the tithes, so that they might gather into them out of the fields of the cities the legal portions belonging to the priests and Levites. This was because the celebration of Judah survived on the basis of the priests and the Levites 45 who, accompanied by the singers and the gatekeepers, attentively preserved the practices of their God and the practices of purification, according to the commandment of David and of his son Solomon. 46 For in the former days of David and Asaph there were leaders for the singers, the songs of praise, and thanksgivings to God. 47 All Israel in the days of Zerubbabel and Nehemiah gave the singers and the gatekeepers their portions, as specified daily. Likewise, they consecrated what was due to the Levites, who then consecrated what was due to the descendants of Aaron.
Nehemiah 12
New English Translation
The Priests and the Levites Who Returned to Jerusalem
12 These are the priests and Levites who returned[a] with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, 2 Amariah, Malluch, Hattush, 3 Shecaniah, Rehum, Meremoth, 4 Iddo, Ginnethon,[b] Abijah, 5 Mijamin, Moadiah, Bilgah, 6 Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, 7 Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders[c] of the priests and their colleagues[d] in the days of Jeshua.
8 And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who together with his colleagues[e] was in charge of the songs of thanksgiving. 9 Bakbukiah and Unni,[f] their colleagues, stood opposite them in the services.
10 Jeshua was the father of[g] Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada, 11 Joiada was the father of Jonathan, and Jonathan was the father of Jaddua.
12 In the days of Joiakim, these were the priests who were leaders of the families: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; 13 of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; 14 of Malluch,[h] Jonathan; of Shecaniah,[i] Joseph; 15 of Harim, Adna; of Meremoth,[j] Helkai; 16 of Iddo,[k] Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; 17 of Abijah, Zicri; of Miniamin and[l] of Moadiah, Piltai; 18 of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; 19 of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; 20 of Sallu,[m] Kallai; of Amok, Eber; 21 of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel.
22 As for the Levites,[n] in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua the heads of families were recorded, as were the priests during the reign of Darius the Persian. 23 The descendants of Levi were recorded in the Book of the Chronicles[o] as heads of families up to the days of Johanan son of Eliashib. 24 And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by[p] David the man of God.
25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who were guarding the storerooms at the gates. 26 These all served in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priestly scribe.[q]
The Wall of Jerusalem is Dedicated
27 At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought out the Levites from all the places they lived[r] to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication joyfully with songs of thanksgiving and songs accompanied by cymbals, harps, and lyres. 28 The singers[s] were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites 29 and from Beth Gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth, for the singers had built settlements for themselves around Jerusalem. 30 When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
31 I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed[t] on the top of the wall southward toward the Dung Gate. 32 Going after them were Hoshaiah, half the leaders of Judah, 33 Azariah, Ezra, Meshullam, 34 Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, 35 some of the priests[u] with trumpets, Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph, 36 and his colleagues—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—with musical instruments of[v] David the man of God. (Ezra the scribe led them.)[w] 37 They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.
38 The second choir was proceeding[x] in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, 39 over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate,[y] the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped[z] at the Gate of the Guard.
40 Then the two choirs that gave thanks took their stations[aa] in the temple of God. I did also, along with half the officials with me, 41 and the priests—Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with their trumpets— 42 and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The choirs sang loudly[ab] under the direction of Jezrahiah. 43 And on that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The rejoicing in Jerusalem could be heard from far away.
44 On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, firstfruits, and tithes, to gather into them from[ac] the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah[ad] took delight in the priests and Levites who were ministering.[ae] 45 They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and[af] his son Solomon. 46 For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors[ag] for the singers and for the songs of praise and thanks to God. 47 So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need.[ah] They also set aside[ai] the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.
Footnotes
- Nehemiah 12:1 tn Heb “who went up.”
- Nehemiah 12:4 tc Most Hebrew mss read “Ginnethoi”; the present translation follows a number of Hebrew mss and the Vulgate (cf. Neh 12:16 and NIV, NCV, NLT).
- Nehemiah 12:7 tn Heb “heads” (so also in v. 12).
- Nehemiah 12:7 tn Heb “brothers” (also in vv. 8, 9, 24, 36).
- Nehemiah 12:8 tn Heb “he and his brothers.”
- Nehemiah 12:9 tc The translation reads וְעֻנִּי (veʿunni) with the Qere rather than וְעֻנּוֹ (veʿunno) of the MT Kethib.
- Nehemiah 12:10 tn Heb “begat.”
- Nehemiah 12:14 tc The present translation reads with the LXX לְמַלּוּךְ (lemallukh) rather than לִמְלוּכִי (limlukhi) of the Kethib (by dittography) or לִמְלִיכוּ (limlikhu) of the Qere.
- Nehemiah 12:14 tc Most Hebrew mss read “Shebaniah” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV, CEV); the present translation follows the reading of some Hebrew mss, some LXX mss, and the Syriac (cf. Neh 12:3 and NIV, NCV, NLT).
- Nehemiah 12:15 tc The present translation reads with the Lucianic Greek recension and the Syriac Peshitta לִמְרֵמוֹת (limremot, cf. NAB, NIV, NCV, NLT “Meremoth”) rather than the MT reading לִמְרָיוֹת (limrayot, cf. KJV, NASB, NRSV, CEV “Meraioth”). Cf. v. 3.
- Nehemiah 12:16 tc The present translation (along with most English versions) reads with the Qere and the Syriac Peshitta לְעִדּוֹא (leʿiddoʾ, “Iddo”) rather than the MT reading לַעֲדָיָא (laʿadayaʾ) which probably arose through graphic confusion. Cf. v. 4.
- Nehemiah 12:17 tn Or “of Miniamin,…; of Moadiah, Piltai,” where the name of the leader of the family of Miniamin has dropped out of the text due to a problem in transmission.
- Nehemiah 12:20 tc The present translation reads סַלּוּ (sallu, cf. NAB, NIV, NCV, NLT “Sallu”) rather than the MT reading סַלַּי (sallai, cf. KJV, NASB, NRSV, CEV “Sallai”) . Cf. v. 7.
- Nehemiah 12:22 tn Some scholars delete these words, regarding them as a later scribal addition to the text.
- Nehemiah 12:23 tn Or “the Book of the Official Records”; NRSV “the Book of the Annals”; NLT “The Book of History.”
- Nehemiah 12:24 tn Heb “in [accord with] the commandment of.”
- Nehemiah 12:26 tn Heb “the priest, the scribe.”
- Nehemiah 12:27 tn Heb “from all their places.” The words “they lived” are implied.
- Nehemiah 12:28 tn Heb “the sons of the singers.”
- Nehemiah 12:31 tc The translation reads וְהָאַחַת הֹלֶכֶת (vehaʾakhat holekhet, “and one was proceeding”) rather than the MT reading וְתַהֲלֻכֹת (vetahalukhot, “and processions”).
- Nehemiah 12:35 tn Heb “some of the sons of the priests.”
- Nehemiah 12:36 tn Or “prescribed by” (NIV, NLT); TEV “of the kind played by.” The precise relationship of these musical instruments to David is not clear.
- Nehemiah 12:36 tn Heb “was before them.”
- Nehemiah 12:38 tc The translation reads הוֹלֶכֶת (holekhet, “was proceeding”) rather than the MT הַהוֹלֶכֶת (haholekhet, “the one proceeding”). The MT probably reflects dittography—accidental writing of ה (hey) twice instead of once.
- Nehemiah 12:39 tn Or “the Old Gate” (so KJV, NASB, NCV, NRSV).
- Nehemiah 12:39 tn Heb “they stood.”
- Nehemiah 12:40 tn Heb “stood.”
- Nehemiah 12:42 tn Heb “caused to hear.”
- Nehemiah 12:44 tc The translation reads מִשְּׂדֵי (missede, “from the fields”) rather than the MT reading לִשְׂדֵי (lisde, “to the fields”).
- Nehemiah 12:44 tn Heb “for Judah.” The words “the people of” have been supplied in the translation for clarity, since “Judah” is a proper name as well as a place name.
- Nehemiah 12:44 tn Heb “standing.”
- Nehemiah 12:45 tc With many medieval Hebrew mss and the ancient versions the translation reads the conjunction (“and”). It is absent in the Leningrad ms that forms the textual basis for BHS.
- Nehemiah 12:46 tn Heb “heads.” The translation reads with the Qere the plural רֹאשֵׁי (roʾshe, “heads”) rather than the Kethib singular רֹאשׁ (roʾsh, “head”) of the MT.
- Nehemiah 12:47 tn Heb “a thing of a day in its day.”
- Nehemiah 12:47 tn Heb “were sanctifying.”
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.