Naum 3:6-8
Nouă Traducere În Limba Română
6 Voi arunca murdării peste tine,
te voi înjosi
şi te voi face o privelişte pentru toţi.
7 Atunci toţi cei ce te vor vedea vor fugi de tine şi vor zice:
’Ninive este pustiită! Cine o va plânge?‘
Unde să-ţi caut mângâietori?»
8 Eşti tu mai bună decât No-Amon[a],
cetatea care era aşezată pe Nil,
înconjurată de ape,
a cărei fortăreaţă era marea[b]
al cărei zid era apa?
Naum 3:6-8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Voi azvârli cu murdării peste tine, te voi înjosi(A) şi te voi face de ocară(B). 7 Toţi cei ce te vor vedea(C) vor fugi de tine şi vor zice: ‘Ninive este nimicită! Cine o va(D) plânge? Unde să-ţi caut mângâietori?’ ” 8 Eşti(E) tu mai bună decât No-Amon(F), cetatea care şedea între râuri, înconjurată de ape, având ca zid de apărare marea, ca ziduri marea?
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
