Font Size
Matthew 24:23-27
New English Translation
Matthew 24:23-27
New English Translation
23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’[a] or ‘There he is!’ do not believe him. 24 For false messiahs[b] and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. 25 Remember,[c] I have told you ahead of time. 26 So then, if someone[d] says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’[e] do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him. 27 For just like the lightning[f] comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 24:23 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 1:16.
- Matthew 24:24 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
- Matthew 24:25 tn Or “Pay attention!” Grk “Behold.”
- Matthew 24:26 tn Grk “they say.” The third person plural is used here as an indefinite and translated “someone” (ExSyn 402).
- Matthew 24:26 tn Or “in the desert.”
- Matthew 24:27 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.