Add parallel Print Page Options

De Heer zal rechtspreken over zijn volk

Luister naar wat de Heer tegen mij zegt: Sta op! Beschuldig de mensen. De bergen en heuvels zullen je getuigen zijn. Hoor, bergen, waar de Heer de mensen van beschuldigt. Luister, fundamenten van de aarde! Want de Heer beschuldigt zijn volk. Hij wil een rechtszaak houden tegen zijn volk Israël.

De Heer zegt: Mijn volk, wat heb Ik je voor kwaad gedaan? Waarmee heb Ik je lastiggevallen? Vertel het Mij! Ik heb jullie gered uit Egypte. Ik heb jullie bevrijd uit de slavernij. Ik heb Mozes, Aäron en Mirjam gestuurd om jullie daarbij te leiden. Mijn volk, denk eens aan wat koning Balak van Moab van plan was.[a] Denk aan wat Bileam, de zoon van Beor, hem antwoordde.[b] Denk aan hoe Ik jullie van Sittim naar Gilgal bracht.[c] Denk eens over deze dingen na. Dan zien jullie dat Ik altijd goed voor jullie ben geweest.

Jullie vragen: Wat moeten we voor de Heer meebrengen als we naar Hem toe komen om Hem te eren? Zullen we kalveren meebrengen om aan Hem te offeren? Zal de Heer blij zijn met duizenden geiten, tienduizenden liters olijf-olie? Moeten we onze oudste zonen offeren voor de verkeerde dingen die we hebben gedaan?

Micha zegt: Nee! De Heer heeft jullie geleerd wat goed is. En dat is wat Hij wil dat jullie doen. Hij wil niets anders dan dat jullie eerlijk en rechtvaardig leven en gewillig naar jullie Heer God luisteren. Luister! De Heer roept tot de stad Jeruzalem: (dan is het wijsheid om te herkennen dat het God is die spreekt) Luister naar je straf en naar Wie die straf gegeven heeft!

10 De Heer zegt: De mensen die zich niets van Mij aantrekken, hebben in hun huizen rijkdommen die ze op oneerlijke manier hebben gekregen. Ze gebruiken een te kleine maatbeker (om de kopers te bedriegen). Dat is verschrikkelijk! 11 Ze gebruiken een onzuivere weegschaal en te lichte gewichten. Ze zijn oneerlijk. Zou Ik rechtvaardig zijn als Ik hen hun gang liet gaan? 12 Stad, je rijke mensen zitten vol geweld. Je bewoners spreken alleen maar leugens en bedrog.

13 Daarom zal Ik je straffen, Jeruzalem. Ik ga je verwoesten, omdat je zo slecht bent. 14 Je bewoners zullen wel te eten hebben, maar er zal niet genoeg zijn. Ze zullen zich aldoor hongerig voelen. Ze zullen wel graan oogsten, maar het niet in de schuren brengen. En wat ze wel in de schuren brengen, zal Ik door de vijand laten meenemen. 15 Ze zullen wel zaaien, maar niet oogsten. Ze zullen wel olijven uitpersen, maar niet zelf de olijf-olie gebruiken. Ze zullen wel druiven plukken, maar niet de wijn ervan drinken. 16 Want ze doen dezelfde slechte dingen als vroeger de koningen Omri en Achab deden.[d] Ze doen dezelfde dingen als zij. Daarom zal Ik ervoor zorgen dat het slecht met je afloopt, Jeruzalem. Ik zal je verwoesten en je bewoners zullen voor schut staan.

Footnotes

  1. Micha 6:5 In de tijd dat de Israëlieten door de woestijn trokken, huurde Koning Balak een man om hen te vervloeken, omdat hij bang voor hen was. Lees Numeri 22.
  2. Micha 6:5 In plaats van het volk Israël te vervloeken, zegende hij het. Lees Numeri 24:1-9.
  3. Micha 6:5 Bij Sittim was Jozua met het volk de Jordaan overgestoken naar Gilgal, om het beloofde land binnen te gaan. Lees Jozua 3:1 en Jozua 4:20.
  4. Micha 6:16 Koning Omri van Israël had afgodsbeelden gemaakt. Lees over Omri in 1 Koningen 16:23-26. Koning Achab was de zoon van koning Omri. Hij was nog erger dan zijn vader. Lees over Achab in 1 Koningen 16:29-32.

The Indictment of the Lord

(A)Hear what the Lord says:
Arise, plead your case before the mountains,
    and let the hills hear your voice.
(B)Hear, you mountains, (C)the indictment of the Lord,
    and you enduring foundations of the earth,
for the Lord has an indictment against his people,
    and he will contend with Israel.

“O my people, (D)what have I done to you?
    (E)How have I wearied you? Answer me!
For (F)I brought you up from the land of Egypt
    and (G)redeemed you from the house of slavery,
and I sent before you Moses,
    Aaron, and (H)Miriam.
O my people, remember (I)what Balak king of Moab devised,
    and what Balaam the son of Beor answered him,
and what happened from (J)Shittim to Gilgal,
    that you may know (K)the righteous acts of the Lord.”

What Does the Lord Require?

(L)“With what shall I come before the Lord,
    and bow myself before (M)God on high?
Shall I come before him with burnt offerings,
    with calves a year old?
(N)Will the Lord be pleased with[a] thousands of rams,
    with ten thousands of rivers of oil?
(O)Shall I give my firstborn for my transgression,
    the fruit of my body for the sin of my soul?”
He has told you, O man, what is good;
    and (P)what does the Lord require of you
but to do justice, and to love kindness,[b]
    and to (Q)walk humbly with your God?

Destruction of the Wicked

The voice of the Lord cries to the city—
    and it is sound wisdom to fear (R)your name:
“Hear of (S)the rod and of him who appointed it![c]
10     Can I forget any longer the treasures[d] of wickedness in the house of the wicked,
    and the scant measure that is accursed?
11 Shall I acquit the man (T)with wicked scales
    and with a bag of deceitful weights?
12 Your[e] rich men are (U)full of violence;
    your inhabitants (V)speak lies,
    and (W)their tongue is deceitful in their mouth.
13 Therefore I strike you with a grievous blow,
    (X)making you desolate because of your sins.
14 (Y)You shall eat, but not be satisfied,
    and there shall be hunger within you;
you shall put away, but not preserve,
    and what you preserve I will give to the sword.
15 (Z)You shall sow, but not reap;
    you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil;
    you shall tread grapes, but not drink wine.
16 For you have kept the statutes of (AA)Omri,[f]
    and all the works of the house of (AB)Ahab;
    and you have walked in their counsels,
that I may make you (AC)a desolation, and your[g] inhabitants (AD)a hissing;
    so you shall bear (AE)the scorn of my people.”

Footnotes

  1. Micah 6:7 Or Will the Lord accept
  2. Micah 6:8 Or steadfast love
  3. Micah 6:9 The meaning of the Hebrew is uncertain
  4. Micah 6:10 Or Are there still treasures
  5. Micah 6:12 Hebrew whose
  6. Micah 6:16 Hebrew For the statutes of Omri are kept
  7. Micah 6:16 Hebrew its