Print Page Options

Therefore Yahweh says:
“Behold, I am planning against these people a disaster,
    from which you will not remove your necks,
    neither will you walk haughtily,
    for it is an evil time.
In that day they will take up a parable against you,
    and lament with a doleful lamentation, saying,
    ‘We are utterly ruined!
    My people’s possession is divided up.
    Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’”
Therefore you will have no one who divides the land by lot in Yahweh’s assembly.

Read full chapter

Therefore, the Lord says:

“I am planning disaster(A) against this people,
    from which you cannot save yourselves.
You will no longer walk proudly,(B)
    for it will be a time of calamity.
In that day people will ridicule you;
    they will taunt you with this mournful song:
‘We are utterly ruined;(C)
    my people’s possession is divided up.(D)
He takes it from me!
    He assigns our fields to traitors.’”

Therefore you will have no one in the assembly of the Lord
    to divide the land(E) by lot.(F)

Read full chapter

Therefore thus saith the Lord; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the Lord.

Read full chapter

Therefore thus says the Lord:

“Behold, against this (A)family I am devising (B)disaster,
From which you cannot remove your necks;
Nor shall you walk haughtily,
For this is an evil time.
In that day one shall take up a proverb against you,
And (C)lament with a bitter lamentation, saying:
‘We are utterly destroyed!
He has changed the [a]heritage of my people;
How He has removed it from me!
To [b]a turncoat He has divided our fields.’ ”

Therefore you will have no [c]one to determine boundaries by lot
In the assembly of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:4 Lit. portion
  2. Micah 2:4 Lit. one turning back, an apostate
  3. Micah 2:5 Lit. one casting a surveyor’s line

Therefore thus says the Lord:
behold, against (A)this family I am devising disaster,[a]
    from which you cannot remove your necks,
and you (B)shall not walk haughtily,
    (C)for it will be a time of disaster.
In that day (D)they shall take up a taunt song against you
    and moan bitterly,
and say, “We are utterly ruined;
    (E)he changes the portion of my people;
(F)how he removes it from me!
    (G)To an apostate he allots our fields.”
Therefore you will have none (H)to cast the line by lot
    in the assembly of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:3 The same Hebrew word can mean evil or disaster, depending on the context