Font Size
Micah 1:14-16
Contemporary English Version
Micah 1:14-16
Contemporary English Version
14 Now you will have to give
a going-away gift[a]
to Moresheth.[b]
Israel's kings will discover
that they cannot trust
the town of Achzib.[c]
15 People of Mareshah,[d]
the Lord will send someone
to capture your town.
Then Israel's glorious king
will be forced to hide
in Adullam Cave.[e]
16 Judah, shave your head
as bald as a vulture
and start mourning.
Your precious children[f]
will be dragged off
to a foreign country.
Footnotes
- 1.14 going-away gift: The gift (dowry) that a bride's father gave her when she left the home of her parents to live with the family of her husband. In Hebrew the word for “bride” or “fiancee” sounds like “Moresheth.”
- 1.14 Moresheth: Hebrew “Moresheth-Gath”; the home of Micah (see verse 1).
- 1.14 Achzib: Meaning “lie” or “deception” was near Adullam Cave (verse 15), where David hid from King Saul (see 1 Samuel 22.1,2). Micah probably means that the people of Israel (including their king) will have to run for their lives, but will find that all hope for escape is merely a “lie” (see verse 15).
- 1.15 Mareshah: Sounds something like the Hebrew word for “conqueror” and was only a few kilometers northeast of Lachish.
- 1.15 Adullam Cave: See the note at 1.14.
- 1.16 precious children: The towns mentioned in verses 10-15.
Contemporary English Version (CEV)
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Bible Gateway Recommends

Retail: $19.99
Our Price: $14.29
Save: $5.70 (29%)
