Print Page Options

This is what the Lord has said about the prophets who mislead my people,[a]

“If someone gives them enough to eat,
they offer an oracle of peace.[b]
But if someone does not give them food,
they are ready to declare war on him.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 3:5 tn Heb “concerning the prophets, those who mislead my people.” Some prefer to begin the quotation after “the Lord has said” (cf. NIV). But when the preposition עַל (ʿal, “about”) occurs with this introductory formula it regularly indicates who is being spoken about. (When a person is not the object of the preposition, it may begin the quote, meaning “because.”) Including the first person pronominal suffix (in “my people”) after a third person introduction may sound awkward, but also occurs in Jer 14:15; 23:2 (and perhaps Jer 12:14, a text critical question). Hillers prefers to add הוֹי (hoy, “woe, ah”) at the beginning of the quotation, after the graphically similar יְהוָה (yehvah; see D. R. Hillers, Micah [Hermeneia], 44). The phrase הוֹי עַל (hoy ʿal, “woe upon”) occurs in Jer 50:27 and Ezek 13:3 (with “the prophets” following the preposition in the latter instance).
  2. Micah 3:5 tn Heb “those who bite with their teeth and cry out, ‘peace.’” The phrase “bite with the teeth” is taken here as idiomatic for eating. Apparently these prophets were driven by mercenary motives. If they were paid well, they gave positive oracles to their clients, but if someone could not afford to pay them, they were hostile and delivered oracles of doom.
  3. Micah 3:5 tn Heb “but [as for the one] who does not place [food] in their mouths, they prepare for war against him.”

Thus says the Lord (A)concerning the prophets
Who make my people stray;
Who chant [a]“Peace”
[b]While they (B)chew with their teeth,
But who prepare war against him
(C)Who puts nothing into their mouths:

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 3:5 All is well
  2. Micah 3:5 For those who feed them

This is what the Lord says:

“As for the prophets
    who lead my people astray,(A)
they proclaim ‘peace’(B)
    if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
    who refuses to feed them.

Read full chapter

Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

Read full chapter

Ni falska profeter! Ni har lett mitt folk vilse! Ni ropar Frid! till dem som ger er mat och hotar dem som inte vill betala!Detta är Guds budskap till er:

Read full chapter