Add parallel Print Page Options

Awit ng Papuri sa Diyos

Isang Awit para sa Araw ng Pamamahinga.

92 Ang magpasalamat
    kay Yahweh ay mabuting bagay,
umawit na lagi
purihin ang ngalang Kataas-taasan.
Pag-ibig niyang wagas
ay dapat ihayag, kung bukang-liwayway,
pagsapit ng gabi
ang katapatan niya'y ihayag din naman.
Ito'y ipahayag
sa saliw ng alpa't tugtuging salteryo,
sa magandang himig
ng tugtuging lira'y ipahayag ito.
Ako'y nagagalak
sa iyong ginawa na kahanga-hanga,
sa lahat ng ito
ako'y umaawit dahilan sa tuwa.

O pagkadakila!
Kay dakila, Yahweh, ng iyong ginawa,
ang iyong isipan
ay sadyang mahirap naming maunawa.
Sa(A) kapos na isip,
ang bagay na ito ay di nalalaman,
hindi malilirip
ni mauunawa ng sinumang mangmang:
ang mga masama
kahit na dumami't sila ma'y umunlad,
kanilang hantungan
ay tiyak at lubos na kapahamakan;
sapagkat ikaw lang,
Yahweh, ang dakila't walang makatulad.

Nababatid naming
lilipuling lahat ang iyong kaaway,
at lahat ng taong
masama ang gawa ay mapipilan.
10 Ako'y ginawa mong
sinlakas ng torong mailap sa gubat,
ako'y pinagpala't
pawang kagalakan aking dinaranas.
11 Aking nasaksihan
yaong pagkalupig ng mga kaaway,
pati pananaghoy
ng mga masama'y aking napakinggan.

12 Tulad ng palmera,
ang taong matuwid tatatag ang buhay,
sedar ang kagaya,
kahoy sa Lebanon, lalagong malabay.
13 Mga punong natanim
sa tahanan ni Yahweh,
sa Templo ng ating Diyos
bunga nila'y darami.
14 Tuloy ang pagbunga
kahit na ang punong ito ay tumanda,
luntia't matatag,
at ang dahon nito ay laging sariwa.
15 Ito'y patotoo
na si Yahweh ay tunay na matuwid,
siya kong sanggalang,
matatag na batong walang karumihan.

Psalm 92[a]

A Hymn of Thanksgiving for God’s Fidelity

A psalm. A sabbath song.

I

It is good to give thanks to the Lord,
    to sing praise to your name, Most High,(A)
To proclaim your love at daybreak,
    your faithfulness in the night,
With the ten-stringed harp,
    with melody upon the lyre.(B)
For you make me jubilant, Lord, by your deeds;
    at the works of your hands I shout for joy.

II

How great are your works, Lord!(C)
    How profound your designs!
A senseless person cannot know this;
    a fool cannot comprehend.
Though the wicked flourish like grass(D)
    and all sinners thrive,
They are destined for eternal destruction;
    but you, Lord, are forever on high.
10 Indeed your enemies, Lord,
    indeed your enemies shall perish;
    all sinners shall be scattered.(E)

III

11 You have given me the strength of a wild ox;(F)
    you have poured rich oil upon me.(G)
12 My eyes look with glee on my wicked enemies;
    my ears shall hear what happens to my wicked foes.(H)
13 The just shall flourish like the palm tree,
    shall grow like a cedar of Lebanon.(I)
14 [b]Planted in the house of the Lord,
    they shall flourish in the courts of our God.
15 They shall bear fruit even in old age,
    they will stay fresh and green,
16 To proclaim: “The Lord is just;
    my rock, in whom there is no wrong.”(J)

Footnotes

  1. Psalm 92 A hymn of praise and thanks for God’s faithful deeds (Ps 92:2–5). The wicked, deluded by their prosperity (Ps 92:6–9), are punished (Ps 92:10), whereas the psalmist has already experienced God’s protection (Ps 92:11–15).
  2. 92:14 Planted: the just are likened to trees growing in the sacred precincts of the Temple, which is often seen as the source of life and fertility because of God’s presence, cf. Ps 36:9, 10; Ez 47:1–12.