Matthieu 26:9-11
La Bible du Semeur
9 On aurait pu vendre ce parfum pour un bon prix et donner l’argent aux pauvres !
10 Mais, se rendant compte de cela, Jésus leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Ce qu’elle vient d’accomplir pour moi est vraiment une belle action. 11 Des pauvres, vous en aurez toujours autour de vous ; mais moi, vous ne m’aurez pas toujours avec vous.
Read full chapter
Matthieu 26:9-11
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
9 On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres. 10 Jésus, s’en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard; 11 car vous avez toujours des pauvres avec vous[a], mais vous ne m’avez pas toujours.
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 26:11 + De 15:11
Matthew 26:9-11
1599 Geneva Bible
9 For this ointment might have been sold for much, and been given to the poor.
10 [a]And Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
11 (A)[b]For ye have the poor always with you, but me shall ye not have always.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:10 We ought not rashly to condemn that which is not orderly done.
- Matthew 26:11 Christ, who was once anointed in his own person, must always be anointed in the poor.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
