On aurait pu vendre ce parfum pour un bon prix et donner l’argent aux pauvres !

10 Mais, se rendant compte de cela, Jésus leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Ce qu’elle vient d’accomplir pour moi est vraiment une belle action. 11 Des pauvres, vous en aurez toujours autour de vous ; mais moi, vous ne m’aurez pas toujours avec vous.

Read full chapter

On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres. 10 Jésus, s’en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard; 11 car vous avez toujours des pauvres avec vous[a], mais vous ne m’avez pas toujours.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthieu 26:11 + De 15:11

For this ointment might have been sold for much, and been given to the poor.

10 [a]And Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

11 (A)[b]For ye have the poor always with you, but me shall ye not have always.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:10 We ought not rashly to condemn that which is not orderly done.
  2. Matthew 26:11 Christ, who was once anointed in his own person, must always be anointed in the poor.