Matthieu 19:13-15
Louis Segond
13 Alors on lui amena des petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent.
14 Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.
15 Il leur imposa les mains, et il partit de là.
Read full chapter
Matthieu 19:13-15
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Jésus bénit les petits enfants
13 Alors on lui amena des petits enfants, afin qu’il leur impose les mains et prie pour eux. Mais les disciples les repoussèrent. 14 Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. 15 Il leur imposa les mains, et il partit de là.
Read full chapter
Matthew 19:13-15
New International Version
The Little Children and Jesus(A)
13 Then people brought little children to Jesus for him to place his hands on them(B) and pray for them. But the disciples rebuked them.
14 Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs(C) to such as these.”(D) 15 When he had placed his hands on them, he went on from there.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
