Add parallel Print Page Options

23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on l’appellera Emmanuel[a], ce qui signifie «Dieu avec nous».

24 A son réveil, Joseph fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné et il prit sa femme chez lui, 25 mais il n'eut pas de relations conjugales avec elle jusqu'à ce qu'elle ait mis au monde un fils [premier-né] auquel il donna le nom de Jésus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthieu 1:23 La vierge… Emmanuel: citation d’Esaïe 7.14 (8e siècle av. J.-C.).

23 Voici, la jeune fille vierge sera enceinte.
Et elle enfantera un fils[a]
que l’on appellera Emmanuel,
ce qui veut dire : Dieu avec nous[b].

24 A son réveil, Joseph fit ce que l’ange du Seigneur lui avait commandé : il prit sa fiancée pour femme. 25 Mais il n’eut pas de relations conjugales avec elle avant qu’elle ait mis au monde un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.23 Es 7.14 cité selon l’ancienne version grecque.
  2. 1.23 Es 8.8, 10 cité selon l’ancienne version grecque.

23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

24 Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Read full chapter