Matthieu 1:23-25
Segond 21
23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on l’appellera Emmanuel[a], ce qui signifie «Dieu avec nous».
24 A son réveil, Joseph fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné et il prit sa femme chez lui, 25 mais il n'eut pas de relations conjugales avec elle jusqu'à ce qu'elle ait mis au monde un fils [premier-né] auquel il donna le nom de Jésus.
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 1:23 La vierge… Emmanuel: citation d’Esaïe 7.14 (8e siècle av. J.-C.).
Matthieu 1:23-25
La Bible du Semeur
23 Voici, la jeune fille vierge sera enceinte.
Et elle enfantera un fils[a]
que l’on appellera Emmanuel,
ce qui veut dire : Dieu avec nous[b].
24 A son réveil, Joseph fit ce que l’ange du Seigneur lui avait commandé : il prit sa fiancée pour femme. 25 Mais il n’eut pas de relations conjugales avec elle avant qu’elle ait mis au monde un fils, auquel il donna le nom de Jésus.
Read full chapter
Matthieu 1:23-25
Louis Segond
23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
24 Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.
25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.