Add parallel Print Page Options

17 This was to fulfil what had been spoken through the prophet Isaiah, ‘He took our infirmities and bore our diseases.’

Would-Be Followers of Jesus

18 Now when Jesus saw great crowds around him, he gave orders to go over to the other side. 19 A scribe then approached and said, ‘Teacher, I will follow you wherever you go.’

Read full chapter

17 damit erfüllt würde, was durch den Propheten Jesaja gesagt ist, der spricht: »Er hat unsere Gebrechen weggenommen[a] und unsere Krankheiten getragen«.[b]

Vom Preis der Nachfolge

18 Als aber Jesus die große Volksmenge um sich sah, befahl er, ans jenseitige Ufer zu fahren.

19 Und ein Schriftgelehrter trat herzu und sprach zu ihm: Meister[c], ich will dir nachfolgen, wohin du auch gehst!

Read full chapter

Footnotes

  1. (8,17) od. auf sich genommen.
  2. (8,17) Jes 53,4.
  3. (8,19) od. Lehrer (gr. didaskalos). »Meister« wird im NT durchgängig für »Lehrer / Lehrmeister« gebraucht und entspricht dem hebr. Rabbi. Es war die respektvolle Anrede der Juden für Lehrer der Heiligen Schrift.