The Plot to Kill Jesus

26 When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, (A)“You know that after two days (B)the Passover is coming, and (C)the Son of Man (D)will be delivered up to be crucified.”

(E)Then the chief priests and the elders of the people gathered in (F)the palace of the high priest, whose name was (G)Caiaphas, (H)and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him. But they said, “Not during the feast, (I)lest there be an uproar among the people.”

Jesus Anointed at Bethany

(J)Now when Jesus was at (K)Bethany in the house of Simon the leper,[a] a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table. And when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste? For this could have been sold for a large sum and (L)given to the poor.” 10 But (M)Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. 11 For (N)you always have the poor with you, but (O)you will not always have me. 12 In pouring this ointment on my body, she has done it (P)to prepare me for burial. 13 Truly, I say to you, wherever (Q)this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told (R)in memory of her.”

Judas to Betray Jesus

14 (S)Then one of the twelve, whose name was (T)Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and said, “What will you give me if I deliver him over to you?” And they (U)paid him (V)thirty pieces of silver. 16 And from that moment he sought an opportunity (W)to betray him.

The Passover with the Disciples

17 (X)Now on (Y)the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will you have us prepare for you to eat the Passover?” 18 He said, “Go into the city to a certain man and say to him, (Z)‘The Teacher says, (AA)My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.’” 19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover.

20 (AB)When it was evening, he reclined at table with the twelve.[b] 21 And as they were eating, (AC)he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.” 22 And they were very sorrowful and began to say to him one after another, “Is it I, Lord?” 23 He answered, (AD)“He who has dipped his hand in the dish with me will betray me. 24 The Son of Man goes (AE)as it is written of him, but (AF)woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! (AG)It would have been better for that man if he had not been born.” 25 Judas, who would betray him, answered, “Is it I, (AH)Rabbi?” He said to him, (AI)“You have said so.”

Institution of the Lord's Supper

26 (AJ)Now as they were eating, Jesus took bread, and (AK)after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; (AL)this is my body.” 27 And he took a cup, and when he (AM)had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, 28 for (AN)this is my (AO)blood of the[c] covenant, which is poured out for (AP)many (AQ)for the forgiveness of sins. 29 I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you (AR)in my Father's kingdom.”

Jesus Foretells Peter's Denial

30 (AS)And when they had sung a hymn, (AT)they went out to (AU)the Mount of Olives. 31 Then Jesus said to them, “You will all fall away because of me this night. For it is written, ‘I will (AV)strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’ 32 But after I am raised up, (AW)I will go before you to Galilee.” 33 (AX)Peter answered him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.” 34 (AY)Jesus said to him, “Truly, I tell you, this very night, (AZ)before the rooster crows, you will deny me three times.” 35 (BA)Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you!” And all the disciples said the same.

Jesus Prays in Gethsemane

36 (BB)Then Jesus went with them (BC)to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.” 37 And taking with him (BD)Peter and (BE)the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled. 38 Then he said to them, (BF)“My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and (BG)watch[d] with me.” 39 And going a little farther he fell on his face (BH)and prayed, saying, “My Father, if it be possible, let (BI)this cup pass from me; (BJ)nevertheless, not as I will, but as you will.” 40 And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour? 41 (BK)Watch and (BL)pray that you (BM)may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.” 42 Again, for the second time, he went away and prayed, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, (BN)your will be done.” 43 And again he came and found them sleeping, for (BO)their eyes were heavy. 44 So, leaving them again, he went away and prayed for (BP)the third time, saying the same words again. 45 Then he came to the disciples and said to them, “Sleep and take your rest later on.[e] See, (BQ)the hour is at hand, and (BR)the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 46 Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”

Betrayal and Arrest of Jesus

47 (BS)While he was still speaking, (BT)Judas came, one of the twelve, and with him a great crowd with swords and clubs, from the chief priests and the elders of the people. 48 Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; seize him.” 49 And he came up to Jesus at once and said, “Greetings, (BU)Rabbi!” And he kissed him. 50 Jesus said to him, (BV)“Friend, (BW)do what you came to do.”[f] Then they came up and laid hands on Jesus and seized him. 51 And behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his (BX)sword and struck the servant[g] of the high priest and cut off his ear. 52 Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For (BY)all who take the sword will perish by the sword. 53 (BZ)Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me (CA)more than twelve (CB)legions of angels? 54 (CC)But how then should the Scriptures be fulfilled, that it must be so?” 55 At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day (CD)I sat in the temple (CE)teaching, and you did not seize me. 56 But (CF)all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” (CG)Then all the disciples left him and fled.

Jesus Before Caiaphas and the Council

57 (CH)Then (CI)those who had seized Jesus led him to (CJ)Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered. 58 And (CK)Peter was following him at a distance, as far as (CL)the courtyard of the high priest, and going inside he sat with (CM)the guards to see the end. 59 Now the chief priests and the whole council[h] (CN)were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death, 60 but they found none, (CO)though many false witnesses came forward. At last (CP)two came forward 61 and said, “This man said, (CQ)‘I am able to (CR)destroy the temple of God, and to rebuild it in three days.’” 62 And the high priest stood up and said, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?”[i] 63 (CS)But Jesus remained silent. (CT)And the high priest said to him, (CU)“I adjure you by (CV)the living God, (CW)tell us if you are (CX)the Christ, (CY)the Son of God.” 64 Jesus said to him, (CZ)“You have said so. But I tell you, from now on (DA)you will see the Son of Man (DB)seated at the right hand of Power and (DC)coming on the clouds of heaven.” 65 Then the high priest (DD)tore his robes and said, (DE)“He has uttered blasphemy. What further witnesses do we need? You have now heard his blasphemy. 66 What is your judgment?” They answered, (DF)“He deserves death.” 67 Then (DG)they spit in his face (DH)and (DI)struck him. And some slapped him, 68 saying, “Prophesy to us, you (DJ)Christ! Who is it that struck you?”

Peter Denies Jesus

69 (DK)Now Peter was sitting outside (DL)in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.” 70 But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.” 71 And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus (DM)of Nazareth.” 72 And again he denied it with an oath: “I do not know the man.” 73 After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for (DN)your accent betrays you.” 74 Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the rooster crowed. 75 And Peter remembered the saying of Jesus, (DO)“Before the rooster crows, you will (DP)deny me three times.” And he went out and wept bitterly.

Footnotes

  1. Matthew 26:6 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
  2. Matthew 26:20 Some manuscripts add disciples
  3. Matthew 26:28 Some manuscripts insert new
  4. Matthew 26:38 Or keep awake; also verses 40, 41
  5. Matthew 26:45 Or Are you still sleeping and taking your rest?
  6. Matthew 26:50 Or Friend, why are you here?
  7. Matthew 26:51 Or bondservant
  8. Matthew 26:59 Greek Sanhedrin
  9. Matthew 26:62 Or Have you no answer to what these men testify against you?

Complot para prender y matar a Jesús

26 Cuando[a] Jesús terminó todas estas palabras(A), dijo a Sus discípulos: «(B)Ustedes saben que dentro de dos días se celebra la Pascua(C), y el Hijo del Hombre será[b]entregado(D)para ser crucificado».

Entonces los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron(E) en el patio del sumo sacerdote(F) llamado Caifás(G), y con engaño, tramaron entre ellos prender y matar a Jesús(H). Pero decían: «No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo(I)».

Jesús ungido en Betania

(J)Estando Jesús en Betania(K), en casa de Simón el leproso, se acercó a Él una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso, y lo derramó sobre Su cabeza cuando estaba sentado[c] a la mesa. Pero al ver esto, los discípulos se indignaron, y decían: «¿Para qué este desperdicio? Porque este perfume podía haberse vendido a gran precio, y el dinero habérselo dado a los pobres».

10 Pero Jesús, dándose cuenta, les dijo: «¿Por qué molestan a la mujer? Pues buena es la obra que me ha hecho. 11 Porque a los pobres siempre los tendrán[d]con ustedes, pero a Mí no siempre me tendrán[e](L). 12 Pues al derramar ella este perfume sobre Mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura(M). 13 En verdad les digo, que dondequiera que este evangelio se predique, en el mundo entero, se hablará también de lo que esta ha hecho, en memoria de ella(N)».

Traición de Judas

14 (O)Entonces uno de los doce, llamado Judas Iscariote(P), fue a los principales sacerdotes, 15 y les dijo: «¿Qué están dispuestos a darme para que yo les entregue a Jesús(Q)?». Y ellos le pesaron treinta monedas de plata (30 siclos: 432 gramos)(R). 16 Y desde entonces Judas buscaba una oportunidad para entregar a Jesús.

Preparación de la Pascua

17 (S)El primer día de la Fiesta de los Panes sin Levadura[f](T), se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: «¿Dónde quieres que hagamos los preparativos para que comas la Pascua?». 18 Y Él respondió: «Vayan a la ciudad, a cierto hombre(U), y díganle: “El Maestro dice: ‘Mi tiempo está cerca(V); quiero celebrar la Pascua en tu casa con Mis discípulos’”». 19 Entonces los discípulos hicieron como Jesús les había mandado, y prepararon la Pascua.

Jesús identifica al traidor

20 (W)Al atardecer, estaba Jesús sentado[g] a la mesa con los doce discípulos. 21 Y mientras comían, dijo: «En verdad les digo que uno de ustedes me entregará(X)». 22 Ellos, profundamente entristecidos, comenzaron a decir uno por uno: «¿Acaso soy yo, Señor?». 23 Él respondió: «El que metió[h]la mano al mismo tiempo que Yo en el plato, ese me entregará(Y). 24 El Hijo del Hombre se va, según está escrito de Él(Z); pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Mejor le fuera a ese hombre no haber nacido[i](AA)». 25 Judas(AB), el que lo iba a entregar[j], dijo: «¿Acaso soy yo, Rabí[k](AC)?». «Tú lo has dicho(AD)», le contestó Jesús.

Institución de la Cena del Señor

26 (AE)Mientras comían, Jesús tomó pan, y habiéndolo bendecido, lo partió, y dándoselo a los discípulos(AF), dijo: «Tomen, coman; esto es Mi cuerpo». 27 Y tomando una copa, y habiendo dado gracias, se la dio, diciendo: «Beban todos de ella; 28 porque esto es Mi sangre del nuevo[l]pacto(AG), que es derramada por muchos(AH)para el perdón de los pecados. 29 Les digo que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo con ustedes en el reino de Mi Padre».

30 (AI)Y después de cantar un himno, salieron hacia el monte de los Olivos(AJ).

Jesús predice la negación de Pedro

31 Entonces Jesús les dijo*: «Esta noche todos ustedes se apartarán[m]por causa de Mí(AK), pues escrito está: “Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño se dispersarán(AL)”. 32 Pero después de que Yo haya resucitado, iré delante de ustedes a Galilea(AM)». 33 Pedro le respondió: «Aunque todos se aparten[n] por causa de Ti, yo nunca me apartaré[o]». 34 Jesús le dijo: «En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces(AN)». 35 Pedro le dijo*: «Aunque tenga que morir(AO) junto a Ti, jamás te negaré». Todos los discípulos dijeron también lo mismo.

Jesús en Getsemaní

36 (AP)Entonces Jesús llegó* con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo* a Sus discípulos: «Siéntense aquí mientras Yo voy allá y oro(AQ)». 37 Y tomando con Él a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo(AR), comenzó a entristecerse y a angustiarse. 38 Entonces les dijo*: «Mi alma está muy afligida(AS), hasta el punto de la muerte; quédense aquí y velen junto a Mí(AT)».

39 Y adelantándose un poco, cayó sobre Su rostro, orando y diciendo: «Padre Mío, si es posible, que pase de Mí esta copa(AU); pero no sea como Yo quiero, sino como Tú quieras(AV)». 40 Entonces vino* Jesús a los discípulos y los halló* durmiendo, y dijo* a Pedro: «¿Conque no pudieron velar una hora junto a Mí(AW)? 41 Velen(AX)y oren para que no entren en tentación; el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil(AY)».

42 Apartándose de nuevo, oró por segunda vez, diciendo: «Padre Mío, si esta copa no puede pasar sin que Yo la beba(AZ), hágase Tu voluntad(BA)». 43 Vino otra vez Jesús y los halló durmiendo, porque sus ojos estaban cargados de sueño. 44 Dejándolos de nuevo, se fue y oró por tercera vez, y dijo otra vez las mismas palabras[p]. 45 Entonces vino* a los discípulos y les dijo*: «¿Todavía están[q]durmiendo y descansando? Vean, ha llegado la hora(BB), y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores. 46 ¡Levántense! ¡Vamos! Miren, está cerca el que me entrega».

Arresto de Jesús

47 (BC)Mientras Jesús estaba todavía hablando, Judas(BD), uno de los doce[r], llegó acompañado de[s] una gran multitud con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los ancianos del pueblo. 48 El que lo entregaba les había dado una señal, diciendo: «Al que yo bese, Él es; lo pueden prender». 49 Enseguida se acercó a Jesús y dijo: «¡Salve, Rabí(BE)!». Y lo besó[t]. 50 «Amigo(BF), haz lo que viniste a hacer», le dijo Jesús. Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y lo arrestaron.

51 Y uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada(BG), e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó[u] la oreja(BH). 52 Entonces Jesús le dijo*: «Vuelve tu espada a su sitio, porque todos los que tomen la espada, a espada perecerán(BI). 53 ¿O piensas que no puedo rogar a Mi Padre, y Él pondría a Mi disposición ahora mismo más de doce legiones[v](BJ)de ángeles(BK)? 54 Pero, ¿cómo se cumplirían entonces las Escrituras(BL)que dicen que así debe suceder?».

55 En aquel momento[w] Jesús dijo a la muchedumbre: «¿Cómo contra un ladrón han salido con espadas y palos para asegurarse que me arrestaban? Cada día me sentaba en el templo para enseñar(BM), y no me prendieron. 56 Pero todo esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras(BN)de los profetas». Entonces todos los discípulos lo abandonaron y huyeron.

Jesús ante el Concilio

57 (BO)Los que prendieron a Jesús lo llevaron ante el sumo sacerdote Caifás, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos(BP). 58 Pedro fue siguiendo de lejos(BQ) a Jesús hasta el patio del sumo sacerdote(BR), y entrando[x], se sentó con los guardias[y](BS) para ver el fin de todo aquello.

59 Y los principales sacerdotes y todo el Concilio[z](BT) procuraban obtener falso testimonio contra Él, con el fin de dar muerte a Jesús, 60 y no lo hallaron a pesar de que se presentaron muchos falsos testigos. Pero más tarde se presentaron dos(BU), 61 que dijeron: «Este declaró: “Yo puedo destruir el templo[aa] de Dios y en[ab] tres días reedificarlo(BV)”».

62 Entonces el sumo sacerdote, levantándose, le dijo: «¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra Ti?». 63 Pero Jesús se quedó callado(BW). Y el sumo sacerdote le dijo(BX): «Te ordeno(BY) por el Dios viviente(BZ) que nos digas si Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios(CA)». 64 Jesús le contestó*: «Tú mismo lo has dicho(CB); sin embargo, a ustedes les digo que desde ahora verán al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder(CC), y viniendo sobre las nubes del cielo(CD)».

65 Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: «¡Ha blasfemado! ¿Qué necesidad tenemos de más testigos(CE)? Ahora mismo ustedes han oído la blasfemia. 66 ¿Qué les parece?». «¡Él es digno de muerte(CF)!», le contestaron. 67 Entonces le escupieron en el rostro y le dieron puñetazos; y otros lo abofeteaban[ac](CG), 68 y le decían: «Adivina[ad], Cristo, ¿quién es el que te ha golpeado(CH)?».

La negación de Pedro

69 (CI)Pedro estaba sentado afuera en el patio(CJ), y una sirvienta se le acercó y dijo: «Tú también estabas con Jesús el galileo». 70 Pero él lo negó delante de todos ellos, diciendo: «No sé de qué hablas».

71 Cuando salió al portal, lo vio otra sirvienta y dijo* a los que estaban allí: «Este estaba con Jesús el Nazareno». 72 Y otra vez él lo negó con juramento: «¡Yo no conozco a ese[ae] hombre!».

73 Un poco después se acercaron los que estaban allí y dijeron a Pedro: «Seguro que tú también eres uno de ellos, porque aun tu manera de hablar te descubre(CK)». 74 Entonces él comenzó a maldecir y a jurar: «¡Yo no conozco al hombre!». Y al instante un gallo cantó. 75 Pedro se acordó de lo que[af] Jesús había dicho: «Antes que el gallo cante, me negarás tres veces(CL)». Y saliendo afuera, lloró amargamente.

Footnotes

  1. 26:1 Lit. Y sucedió que cuando.
  2. 26:2 Lit. es.
  3. 26:7 Lit. reclinado.
  4. 26:11 Lit. tienen.
  5. 26:11 Lit. tienen.
  6. 26:17 O de los Ázimos.
  7. 26:20 Lit. reclinado.
  8. 26:23 Lit. mojó.
  9. 26:24 Lit. Mejor le fuera si ese hombre no hubiera nacido.
  10. 26:25 Lit. estaba entregando.
  11. 26:25 O Maestro.
  12. 26:28 Algunos mss. antiguos omiten, nuevo.
  13. 26:31 O escandalizarán, o caerán.
  14. 26:33 O escandalicen, o caigan.
  15. 26:33 O escandalizaré, o caeré.
  16. 26:44 Lit. la misma palabra.
  17. 26:45 O siguen.
  18. 26:47 I.e. discípulos.
  19. 26:47 Lit. y con él.
  20. 26:49 Lit. le besó efusivamente.
  21. 26:51 Lit. quitó.
  22. 26:53 Una legión estaba compuesta de 6,000 soldados.
  23. 26:55 Lit. aquella hora.
  24. 26:58 Lit. entrando dentro.
  25. 26:58 O sirvientes.
  26. 26:59 O Sanedrín.
  27. 26:61 O santuario.
  28. 26:61 O después de.
  29. 26:67 O posiblemente, le herían con palos.
  30. 26:68 Lit. Profetízanos.
  31. 26:72 Lit. al.
  32. 26:75 Lit. de la palabra que.