Matthew 26:11-13
New English Translation
11 For you will always have the poor with you, but you will not always have me![a] 12 When[b] she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial. 13 I tell you the truth,[c] wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:11 tn In the Greek text of this clause, “me” is in emphatic position (the first word in the clause). To convey some impression of the emphasis, an exclamation point is used in the translation.
- Matthew 26:12 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated.
- Matthew 26:13 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
Matthew 26:11-13
New International Version
11 The poor you will always have with you,[a](A) but you will not always have me. 12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.(B) 13 Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
Footnotes
- Matthew 26:11 See Deut. 15:11.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.